Russian Chastushka (Ditties) vs Spanish Flamenco Verses: the Experience of Typological Comparison

IF 0.2 0 LITERATURE Studia Litterarum Pub Date : 2023-01-01 DOI:10.22455/2500-4247-2023-8-1-348-363
T. M. Balmatova
{"title":"Russian Chastushka (Ditties) vs Spanish Flamenco Verses: the Experience of Typological Comparison","authors":"T. M. Balmatova","doi":"10.22455/2500-4247-2023-8-1-348-363","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The fate of folk genres can be completely different in different peoples and historical periods: some disappear without a trace in the manuscripts, others reach the later epochs on the pages of a small number of surviving books and others develop, go out into great stages and conquer entire countries. This is the destiny of flamenco which consists of three elements, that is music, poetry and dance and became the cultural practice of southern Spain during the 19th century. In that same century in Russia, the genre of chastushka was formed. Like the flamenco couplets, it flourished in the vulnerable and precarious social layer of the urban population formed by the peasants deprived of land who went to earn a living in the cities. The synchrony of the global socio-political processes, one of which and also the most key throughout the 19th century was industrialization, suggests that in some social groups in different countries could arise and develop similar forms of art so it is interesting to compare milestones in the history of flamenco copla and chastushka, analyze themes and their lexical content. The aim of the paper is to discover similarity and difference between two folk genres at a certain historical stage of their existence. As an analytical basis, collections of texts and scientific research in Russian and Spanish are adopted from the end of the 19th century to the beginning of the 21st one.","PeriodicalId":41001,"journal":{"name":"Studia Litterarum","volume":"45 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Litterarum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22455/2500-4247-2023-8-1-348-363","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The fate of folk genres can be completely different in different peoples and historical periods: some disappear without a trace in the manuscripts, others reach the later epochs on the pages of a small number of surviving books and others develop, go out into great stages and conquer entire countries. This is the destiny of flamenco which consists of three elements, that is music, poetry and dance and became the cultural practice of southern Spain during the 19th century. In that same century in Russia, the genre of chastushka was formed. Like the flamenco couplets, it flourished in the vulnerable and precarious social layer of the urban population formed by the peasants deprived of land who went to earn a living in the cities. The synchrony of the global socio-political processes, one of which and also the most key throughout the 19th century was industrialization, suggests that in some social groups in different countries could arise and develop similar forms of art so it is interesting to compare milestones in the history of flamenco copla and chastushka, analyze themes and their lexical content. The aim of the paper is to discover similarity and difference between two folk genres at a certain historical stage of their existence. As an analytical basis, collections of texts and scientific research in Russian and Spanish are adopted from the end of the 19th century to the beginning of the 21st one.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
俄国Chastushka(小曲)与西班牙弗拉门戈诗歌:类型学比较的经验
在不同的民族和历史时期,民间体裁的命运可能完全不同:有些在手稿中消失得无影无踪,有些在少数幸存书籍的页面上到达了后来的时代,还有一些发展起来,进入了伟大的阶段,征服了整个国家。这就是弗拉门戈的命运,它由音乐、诗歌和舞蹈三要素组成,在19世纪成为西班牙南部的文化习俗。在同一世纪的俄罗斯,恰图什卡流派形成了。像弗拉门戈对联一样,它在城市人口中脆弱和不稳定的社会阶层中蓬勃发展,这些阶层是由被剥夺土地的农民组成的,他们去城市谋生。全球社会政治进程的同步性,其中之一也是整个19世纪最关键的是工业化,表明在不同国家的一些社会群体中可能出现并发展类似的艺术形式,因此比较弗拉门戈copla和chastushka历史上的里程碑,分析主题及其词汇内容是很有趣的。本文的目的是发现两种民间体裁在其存在的特定历史阶段的异同。从19世纪末到21世纪初,本文采用了俄文和西班牙文的文本集和科学研究作为分析基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Studia Litterarum
Studia Litterarum LITERATURE-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
26
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
Specific Features of Forming French-Language Literatures of Sub-Saharan Africa as the Regional Typological Commonness Esenin’s Poem “Us”: Materials for Historical and Literary Commentary Russian Chastushka (Ditties) vs Spanish Flamenco Verses: the Experience of Typological Comparison Genre and Style Structure of Expatriate Folklore Lyrics by Crimean Tatars (“The Song of Cool Water”) “Intertextuality” in the 12th Century: Marie de France and Chrétien de Troyes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1