ON THE ISSUE OF TRANSLATION STRATEGIES OF POLITICAL SPEECHES

N. Zhmayeva
{"title":"ON THE ISSUE OF TRANSLATION STRATEGIES OF POLITICAL SPEECHES","authors":"N. Zhmayeva","doi":"10.24195/2616-5317-2022-34-3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Modern translation studies which are of descriptive nature mainly presuppose the opportunity of altering the function of the source text in translation, reconstruction of sense and structure in correspondence with the aim of translation. The investigation has been carried out in the framework of the communicativefunctional approach to translation which accounts for the entire spectrum of linguistic and extra linguistic factors influencing translation in the broad sense. This fact proves the relevance of the article.\n\nThe carried out analysis is aimed at determining the inventory of tactics and operations of the translations resulted from applying the strategy of communicatively equivalent translation and the strategy of tertiary translation.\n\nThe implemented strategies of translation have been actualized by common tactics (the tactic of rendering relevant information, the tactic of rendering stylistic features, the tactic of rendering the source text formal and structural features), each having specific features of realization.\n\nCommon operations for the applied tactics have proved to be as following: search for an equivalent or a variant equivalent.","PeriodicalId":33176,"journal":{"name":"Naukovii Visnik Pivdennoukrayins''kogo Natsional''nogo Pedagogichnogo Universitetu imeni K D Ushins''kogo","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Naukovii Visnik Pivdennoukrayins''kogo Natsional''nogo Pedagogichnogo Universitetu imeni K D Ushins''kogo","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24195/2616-5317-2022-34-3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Modern translation studies which are of descriptive nature mainly presuppose the opportunity of altering the function of the source text in translation, reconstruction of sense and structure in correspondence with the aim of translation. The investigation has been carried out in the framework of the communicativefunctional approach to translation which accounts for the entire spectrum of linguistic and extra linguistic factors influencing translation in the broad sense. This fact proves the relevance of the article. The carried out analysis is aimed at determining the inventory of tactics and operations of the translations resulted from applying the strategy of communicatively equivalent translation and the strategy of tertiary translation. The implemented strategies of translation have been actualized by common tactics (the tactic of rendering relevant information, the tactic of rendering stylistic features, the tactic of rendering the source text formal and structural features), each having specific features of realization. Common operations for the applied tactics have proved to be as following: search for an equivalent or a variant equivalent.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
论政治演讲的翻译策略问题
现代翻译研究以描写性为主要前提,即在翻译过程中有机会改变原文的功能,重构符合翻译目的的意义和结构。本研究是在交际功能翻译理论的框架下进行的,交际功能翻译理论从广义上解释了影响翻译的所有语言和其他语言因素。这个事实证明了这篇文章的相关性。分析的目的是确定交际对等翻译策略和第三次翻译策略在翻译过程中所产生的策略和操作清单。翻译策略的实施是通过常见的策略(相关信息的呈现策略、文体特征的呈现策略、形式和结构特征的呈现策略)来实现的,每种策略都有其具体的实现特征。应用策略的常见操作已被证明如下:搜索等效或变体等效。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
9 weeks
期刊最新文献
Professional training of future fine arts teachers for the use of graphic design Continuing education of teachers as a condition for improving the quality of education in institutions of general secondary education The essence of training future language and literature teachers for cross-cultural education of students in a multicultural environment Independent work in the area of distance education: a study of university students' opinions The efficiency of using the “Stupalka-LOGOS” simulator in improving the psycho-speech development of preschool children
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1