G. N’Guessan , S. Seri , J. Bombo , Z. Yago , J. Kouakou , A. Oka , A. Faton , D. Alloh , B. Manou , B. Nandjui
{"title":"Évaluation et profil évolutif de l’aphasie de Broca chez les bilingues suivis en rééducation à Abidjan","authors":"G. N’Guessan , S. Seri , J. Bombo , Z. Yago , J. Kouakou , A. Oka , A. Faton , D. Alloh , B. Manou , B. Nandjui","doi":"10.1016/j.jrm.2015.10.004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Objectif</h3><p>Analyser les altérations des différentes langues et leur profil évolutif dans l’aphasie de Broca chez une série de bilingues suivis en médecine physique et de réadaptation à Abidjan (Côte d’Ivoire).</p></div><div><h3>Patients et méthodes</h3><p>Il s’agissait d’une étude prospective sur une période de 2<!--> <!-->ans, incluant des patients atteints d’une hémiplégie vasculaire avec aphasie de Broca. Les bilans aphasiologiques successifs ont été réalisés au travers des versions françaises des subtests du Bilingual Aphasia Test (BAT) et du Boston Diagnostic Aphasia Examination (BDEA).</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Huit patients de moyenne d’âge 50,6<!--> <!-->±<!--> <!-->13,1<!--> <!-->ans ont été retenus. Sept avaient un niveau d’instruction supérieur. La totalité des patients étaient des bilingues précoces consécutifs. À l’évaluation initiale, les langues apprises secondairement (L2) semblaient offrir une meilleure résistance à l’ictus. À 6 mois de suivi, il avait été constaté d’une manière globale, une récupération meilleure des langues apprises les premières (L1).</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Intégrer toutes les langues des patients aphasiques bilingues dans la rééducation orthophonique s’avère, à la lumière de nombreuses études comme de la nôtre, une nécessité. Les psycholinguistes cliniciens seraient, dans notre contexte, d’un soutien substantiel.</p></div><div><h3>Objective</h3><p>Analyze the characteristics and the evolving profile of bilingual Broca's aphasia in physical medicine and rehabilitation in Abidjan (Côte d’Ivoire).</p></div><div><h3>Materials and methods</h3><p>This was a prospective study on 2<!--> <!-->years, including patients suffering from stroke with Broca's aphasia. The successive aphasic reviews were completed through the subtests of the BAT and the BDAE.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Eight patients of average age 50.6<!--> <!-->±<!--> <!-->13.1<!--> <!-->years were retained. Seven had a higher level of education. All the patients were the bilingual early consecutive. At the initial assessment, the languages learned secondarily (L2) seemed to offer better resistance. At 6<!--> <!-->months of follow-up, it had been found, in a comprehensive manner, a better recovery of languages learned the first (L1).</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>To integrate all the languages of the bilingual aphasic in rehabilitation seems a necessity. Clinical psycholinguists would be a substantial support in our context.</p></div>","PeriodicalId":100745,"journal":{"name":"Journal de Réadaptation Médicale : Pratique et Formation en Médecine Physique et de Réadaptation","volume":"36 2","pages":"Pages 130-135"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.jrm.2015.10.004","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal de Réadaptation Médicale : Pratique et Formation en Médecine Physique et de Réadaptation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0242648X15001383","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Objectif
Analyser les altérations des différentes langues et leur profil évolutif dans l’aphasie de Broca chez une série de bilingues suivis en médecine physique et de réadaptation à Abidjan (Côte d’Ivoire).
Patients et méthodes
Il s’agissait d’une étude prospective sur une période de 2 ans, incluant des patients atteints d’une hémiplégie vasculaire avec aphasie de Broca. Les bilans aphasiologiques successifs ont été réalisés au travers des versions françaises des subtests du Bilingual Aphasia Test (BAT) et du Boston Diagnostic Aphasia Examination (BDEA).
Résultats
Huit patients de moyenne d’âge 50,6 ± 13,1 ans ont été retenus. Sept avaient un niveau d’instruction supérieur. La totalité des patients étaient des bilingues précoces consécutifs. À l’évaluation initiale, les langues apprises secondairement (L2) semblaient offrir une meilleure résistance à l’ictus. À 6 mois de suivi, il avait été constaté d’une manière globale, une récupération meilleure des langues apprises les premières (L1).
Conclusion
Intégrer toutes les langues des patients aphasiques bilingues dans la rééducation orthophonique s’avère, à la lumière de nombreuses études comme de la nôtre, une nécessité. Les psycholinguistes cliniciens seraient, dans notre contexte, d’un soutien substantiel.
Objective
Analyze the characteristics and the evolving profile of bilingual Broca's aphasia in physical medicine and rehabilitation in Abidjan (Côte d’Ivoire).
Materials and methods
This was a prospective study on 2 years, including patients suffering from stroke with Broca's aphasia. The successive aphasic reviews were completed through the subtests of the BAT and the BDAE.
Results
Eight patients of average age 50.6 ± 13.1 years were retained. Seven had a higher level of education. All the patients were the bilingual early consecutive. At the initial assessment, the languages learned secondarily (L2) seemed to offer better resistance. At 6 months of follow-up, it had been found, in a comprehensive manner, a better recovery of languages learned the first (L1).
Conclusion
To integrate all the languages of the bilingual aphasic in rehabilitation seems a necessity. Clinical psycholinguists would be a substantial support in our context.
目的分析在阿比让(cote d ' ivoire)接受物理和康复医学治疗的一系列双语患者在布罗卡失语症中不同语言的变化及其演变概况。患者和方法这是一项为期2年的前瞻性研究,包括布洛卡失语症血管性偏瘫患者。连续的失语症评估是通过法语版本的双语失语症测试(BAT)和波士顿诊断失语症检查(BDEA)的子测试进行的。结果8例患者,平均年龄50.6±13.1岁。其中7人受过高等教育。所有患者均为连续早期双语患者。在最初的评估中,第二语言(L2)似乎对中风有更好的抵抗力。在6个月的随访中,我们发现第一次学习的语言(L1)的恢复总体上更好。结论根据许多研究和我们自己的研究,将双语失语症患者的所有语言纳入语言康复是必要的。临床心理语言学家将在我们的背景下提供实质性的支持。目的分析阿比让(科特迪瓦)物理医学和康复中布罗卡双语失语症的特点和演变概况。材料和方法是一项为期2年的前瞻性研究,包括患有布罗卡失语症的中风患者。子测试aphasic连续审查were按需分配through The of The BAT and The BDAE。结果8例患者平均年龄50.6±13.1岁。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,该县总面积为,其中土地和(1.7%)水。所有患者都是双语早期连续的。在最初的评估中,第二语言学习(L2)似乎提供了更好的抵抗能力。在接下来的6个月里,它已经被发现,在一个全面的方式,一个更好的恢复语言学习第一(L1)。结论:将双语失语症患者的所有语言纳入康复似乎是必要的。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,该镇的土地面积为,其中土地和(1.)水。