Conceptions and discourses of linguistic justice: Some illustrations from the Scottish context

IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI:10.1515/soci-2019-0004
Wilson McLeod
{"title":"Conceptions and discourses of linguistic justice: Some illustrations from the Scottish context","authors":"Wilson McLeod","doi":"10.1515/soci-2019-0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article considers the example of Scotland in order to examine the ways in which issues, arguments and claims that implicate linguistic justice are framed and presented in public discourse and in different kinds of practical contexts. It takes a positive rather than normative approach, identifying and analysing the main issues and lines of argument that have emerged in practice, rather than testing a particular theoretical understanding of linguistic justice. The article examines the key principles and understandings that underpin the current policy regime and the nature of provision for particular languages in Scotland, especially the autochthonous Scottish Gaelic language, which receives particular concern from policy-makers but also attracts controversy. Other important language varieties include Scots; Polish, Urdu, Punjabi and Chinese; and British Sign Language. Anomalies and inconsistencies are identified and analysed in relation to provision for different languages in different fields, disparities that often have political or ideological ramifications and require to be understood in the distinct Scottish socio-political context. In the final section, the article addresses in the position of different languages in the Scottish education system, attempting to discern the extent to which greatly varying levels of provision for different kinds of languages can be understood in terms of linguistic justice.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"12 1","pages":"45 - 62"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This article considers the example of Scotland in order to examine the ways in which issues, arguments and claims that implicate linguistic justice are framed and presented in public discourse and in different kinds of practical contexts. It takes a positive rather than normative approach, identifying and analysing the main issues and lines of argument that have emerged in practice, rather than testing a particular theoretical understanding of linguistic justice. The article examines the key principles and understandings that underpin the current policy regime and the nature of provision for particular languages in Scotland, especially the autochthonous Scottish Gaelic language, which receives particular concern from policy-makers but also attracts controversy. Other important language varieties include Scots; Polish, Urdu, Punjabi and Chinese; and British Sign Language. Anomalies and inconsistencies are identified and analysed in relation to provision for different languages in different fields, disparities that often have political or ideological ramifications and require to be understood in the distinct Scottish socio-political context. In the final section, the article addresses in the position of different languages in the Scottish education system, attempting to discern the extent to which greatly varying levels of provision for different kinds of languages can be understood in terms of linguistic justice.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
语言正义的概念和话语:来自苏格兰语境的一些例证
本文考虑了苏格兰的例子,以检查隐含语言正义的问题,论点和主张在公共话语和不同类型的实际语境中被框架和呈现的方式。它采取积极而非规范的方法,识别和分析实践中出现的主要问题和论点,而不是测试对语言正义的特定理论理解。本文考察了支撑当前政策制度的关键原则和理解,以及对苏格兰特定语言的规定的性质,特别是苏格兰本土盖尔语,它受到政策制定者的特别关注,但也引起了争议。其他重要的语言变种包括苏格兰语;波兰语、乌尔都语、旁遮普语和汉语;和英国手语。在不同领域提供不同语言的异常和不一致之处被识别和分析,这些差异通常具有政治或意识形态的后果,需要在独特的苏格兰社会政治背景下理解。在最后一节中,文章讨论了不同语言在苏格兰教育体系中的地位,试图辨明在多大程度上,不同种类语言的不同水平的规定可以从语言正义的角度来理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
19
审稿时长
53 weeks
期刊最新文献
Pradilla Cardona, Miquel Àngel (ed. 2022): Catalan sociolinguistics: State of the art and future challenges (IVITRA Research in Linguistics and Literature 32). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 333 p. Devilla, Lorenzo and Galiñanes Gallén, Marta (eds.) (2021): Lingue minori e turismo. Aspetti linguistici, sociolinguistici e territoriali [Minority languages and tourism. Linguistic, sociolinguistic and territorial aspects]. Cagliari: Arkadia. 128 p. Negative structures in neo-standard Italian: non è che (‘it is not that’) + S and mica (‘a crumb’) in comparison D’Agostino, Mari (2021): Noi che siamo passati dalla Libia. Giovani in viaggio fra alfabeti e multilinguismo [We who have passed from Libya. Young people traveling between alphabets and multilingualism]. Bologna: Il Mulino. 248 p. Lexical coherence in contemporary Italian: a lectometric analysis
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1