首页 > 最新文献

Treballs de Sociolinguistica Catalana最新文献

英文 中文
Pradilla Cardona, Miquel Àngel (ed. 2022): Catalan sociolinguistics: State of the art and future challenges (IVITRA Research in Linguistics and Literature 32). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 333 p. 普拉迪拉卡多纳,米克尔Àngel(编。2022):加泰罗尼亚社会语言学:艺术和未来的挑战的状态(语言学和文学IVITRA研究32)。阿姆斯特丹,费城:约翰·本杰明出版社,333页。
Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-31 DOI: 10.1515/soci-2023-0002
Miguel Vázquez-Sanchis
{"title":"<b>Pradilla Cardona, Miquel Àngel</b> (ed. 2022): <i>Catalan sociolinguistics: State of the art and future challenges</i> (IVITRA Research in Linguistics and Literature 32). Amsterdam &amp; Philadelphia: John Benjamins. 333 p.","authors":"Miguel Vázquez-Sanchis","doi":"10.1515/soci-2023-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2023-0002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"7 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135808216","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Devilla, Lorenzo and Galiñanes Gallén, Marta (eds.) (2021): Lingue minori e turismo. Aspetti linguistici, sociolinguistici e territoriali [Minority languages and tourism. Linguistic, sociolinguistic and territorial aspects]. Cagliari: Arkadia. 128 p. 高贵Devilla、洛伦佐和ñanes Gallén,玛尔塔(eds)(2011):小语种和旅游业。语言、社会语言和领土方面[少数民族语言和旅游]。语言、社会语言和领土方面)。卡利亚里:阿卡迪亚,128页。
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-01 DOI: 10.1515/soci-2023-0001
J. Hampton
{"title":"Devilla, Lorenzo and Galiñanes Gallén, Marta (eds.) (2021): Lingue minori e turismo. Aspetti linguistici, sociolinguistici e territoriali [Minority languages and tourism. Linguistic, sociolinguistic and territorial aspects]. Cagliari: Arkadia. 128 p.","authors":"J. Hampton","doi":"10.1515/soci-2023-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2023-0001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"20 1","pages":"115 - 144"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73751644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Negative structures in neo-standard Italian: non è che (‘it is not that’) + S and mica (‘a crumb’) in comparison 新标准意大利语中的否定结构:non è che (' it is not that ') + S和mica (' a crumb ')的比较
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-01 DOI: 10.1515/soci-2022-0028
Federica Guerini
Abstract In 1994, in a thought-provoking paper focusing on the developments emerging in the renewed standard variety of Italian, Monica Berretta formulated a few previsions concerning the future admittance into the norm of a number of traits, in her own words, “features, or better, clusters of features that, in today’s Italian, appear more likely to succeed in establishing themselves in the ongoing process of language change, since they are both co-occurrent and typologically coherent [my translation]”. Those features included the incipient emergence of three negative constructions: i) a construction involving the negative operator mica (< Latin ‘crumb’), either in post-verbal position without a pre-verbal negative marker (e.g. Sono mica scemo ‘I am not a fool’) or ii) in pre-verbal position (e.g. Mica sono scemo ‘I am not a fool’) and iii) a sentential negation entailing the cleft construction non è che (‘it is not that’) + S (e.g. Questo intervento non è che c’entri molto con il programma del congresso… ‘It is not that this proposal is particularly relevant to the conference’s theme…’), which Berretta considered to be favoured in prognostic terms. In this paper, the occurrences of negative constructions within the KIParla corpus will be compared with the corresponding occurrences in a thirty-hour corpus extracted from the Teche Rai data base [www.teche.rai.it], dating back to the 60s, 70s and 80s of the twentieth century. It will be argued that the cleft construction non è che + S has hitherto prevailed at the expense of the others (involving the use of the negative operator mica), that have specialised to express a few distinctive pragmatic and discursive functions.
1994年,在一篇发人深思的论文中,莫妮卡·贝雷塔(Monica Berretta)关注了更新后的意大利语标准变体的发展,她提出了一些关于未来将一些特征纳入规范的设想,用她自己的话说,“特征,或者更好地说,特征集群,在今天的意大利语中,似乎更有可能在语言变化的持续过程中成功地建立自己,”因为它们同时出现并且类型学上是连贯的(我的翻译)”。这些特征包括三个否定结构的初步出现:i)包含负运算符mica(<拉丁语' crumb ')的结构;要么是在没有言语前否定标记的言语后位置(例如Sono mica情景“我不是傻瓜”),要么是在言语前位置(例如mica Sono情景“我不是傻瓜”),要么是在句子否定位置(例如mica Sono情景“我不是傻瓜”),以及iii)包含断句结构non è che(“不是那样”)+ S(例如Questo intervento non è che c ' entri molto con il programma del congress…“这并不是说这个提议与会议的主题特别相关…”)。贝雷塔认为这在预测方面是有利的。在本文中,将KIParla语料库中否定结构的出现情况与从Teche Rai数据库[www.teche.rai.it]中提取的30小时语料库中的相应出现情况进行比较,这些语料库可追溯到20世纪60年代、70年代和80年代。我们认为,迄今为止,非è che + S的裂缝结构以牺牲其他结构(包括使用否定操作符mica)为代价而盛行,这些结构专门用于表达一些独特的语用和话语功能。
{"title":"Negative structures in neo-standard Italian: non è che (‘it is not that’) + S and mica (‘a crumb’) in comparison","authors":"Federica Guerini","doi":"10.1515/soci-2022-0028","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0028","url":null,"abstract":"Abstract In 1994, in a thought-provoking paper focusing on the developments emerging in the renewed standard variety of Italian, Monica Berretta formulated a few previsions concerning the future admittance into the norm of a number of traits, in her own words, “features, or better, clusters of features that, in today’s Italian, appear more likely to succeed in establishing themselves in the ongoing process of language change, since they are both co-occurrent and typologically coherent [my translation]”. Those features included the incipient emergence of three negative constructions: i) a construction involving the negative operator mica (< Latin ‘crumb’), either in post-verbal position without a pre-verbal negative marker (e.g. Sono mica scemo ‘I am not a fool’) or ii) in pre-verbal position (e.g. Mica sono scemo ‘I am not a fool’) and iii) a sentential negation entailing the cleft construction non è che (‘it is not that’) + S (e.g. Questo intervento non è che c’entri molto con il programma del congresso… ‘It is not that this proposal is particularly relevant to the conference’s theme…’), which Berretta considered to be favoured in prognostic terms. In this paper, the occurrences of negative constructions within the KIParla corpus will be compared with the corresponding occurrences in a thirty-hour corpus extracted from the Teche Rai data base [www.teche.rai.it], dating back to the 60s, 70s and 80s of the twentieth century. It will be argued that the cleft construction non è che + S has hitherto prevailed at the expense of the others (involving the use of the negative operator mica), that have specialised to express a few distinctive pragmatic and discursive functions.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"80 1","pages":"115 - 144"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79310141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Titelei 扉页
Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-01 DOI: 10.1515/soci-2023-frontmatter1
{"title":"Titelei","authors":"","doi":"10.1515/soci-2023-frontmatter1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2023-frontmatter1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135509332","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
D’Agostino, Mari (2021): Noi che siamo passati dalla Libia. Giovani in viaggio fra alfabeti e multilinguismo [We who have passed from Libya. Young people traveling between alphabets and multilingualism]. Bologna: Il Mulino. 248 p. 阿古斯蒂诺,马里(2021):我们经过利比亚。我们从利比亚经过。年轻人在字母和多语言之间旅行。博洛尼亚:工厂。
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-01 DOI: 10.1515/soci-2023-0003
Thomas Krefeld
{"title":"D’Agostino, Mari (2021): Noi che siamo passati dalla Libia. Giovani in viaggio fra alfabeti e multilinguismo [We who have passed from Libya. Young people traveling between alphabets and multilingualism]. Bologna: Il Mulino. 248 p.","authors":"Thomas Krefeld","doi":"10.1515/soci-2023-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2023-0003","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"25 1","pages":"171 - 173"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82832677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexical coherence in contemporary Italian: a lectometric analysis 当代意大利语的词汇连贯性:电析分析
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-01 DOI: 10.1515/soci-2022-0027
S. de Pascale, S. Marzo
Abstract This paper explores the theoretical question of linguistic coherence by investigating lexical variation in contemporary Italian. In order to tackle issues regarding the coherence of lexical choice, variation is investigated with methods from lexical lectometry, which approaches the structure of language varieties (i.e. lects) by studying aggregate-level lexical distances between them. Based on uniformity measures, as introduced by Geeraerts et al. (1999), we have calculated the internal and external uniformity of spoken and written traditional standard Italian (represented by the academic section of the CORIS corpus for written Italian and the formal parts of the KIP corpus for spoken Italian) and neo-standard Italian (represented by the ParlaTO corpus for spoken Italian and the newspaper section of the CORIS corpus). The results confirm the hypothesis that two standard norms coexist in contemporary Italian and that traditional standard Italian appears to be more coherent at the lexical level than neo-standard Italian. Yet the study also indicates that other forms of coherence exist in contemporary Italian, depending on the adopted theoretical and methodological framework.
摘要本文通过对当代意大利语词汇变化的研究,探讨语言连贯的理论问题。为了解决词汇选择的连贯性问题,变异研究采用词汇计量学的方法,即通过研究语言变体(即选择)之间的总体词汇距离来研究语言变体(即选择)的结构。根据Geeraerts等人(1999)提出的统一性措施,我们计算了口语和书面语的传统标准意大利语(以CORIS语料库的学术部分为代表,以KIP语料库的正式部分为代表)和新标准意大利语(以ParlaTO语料库为代表,以CORIS语料库的意大利语口语和报纸部分为代表)的内部和外部统一性。结果证实了两种标准规范在当代意大利语中共存的假设,并且传统标准意大利语在词汇层面上似乎比新标准意大利语更连贯。然而,该研究还表明,在当代意大利语中存在其他形式的连贯,这取决于所采用的理论和方法框架。
{"title":"Lexical coherence in contemporary Italian: a lectometric analysis","authors":"S. de Pascale, S. Marzo","doi":"10.1515/soci-2022-0027","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0027","url":null,"abstract":"Abstract This paper explores the theoretical question of linguistic coherence by investigating lexical variation in contemporary Italian. In order to tackle issues regarding the coherence of lexical choice, variation is investigated with methods from lexical lectometry, which approaches the structure of language varieties (i.e. lects) by studying aggregate-level lexical distances between them. Based on uniformity measures, as introduced by Geeraerts et al. (1999), we have calculated the internal and external uniformity of spoken and written traditional standard Italian (represented by the academic section of the CORIS corpus for written Italian and the formal parts of the KIP corpus for spoken Italian) and neo-standard Italian (represented by the ParlaTO corpus for spoken Italian and the newspaper section of the CORIS corpus). The results confirm the hypothesis that two standard norms coexist in contemporary Italian and that traditional standard Italian appears to be more coherent at the lexical level than neo-standard Italian. Yet the study also indicates that other forms of coherence exist in contemporary Italian, depending on the adopted theoretical and methodological framework.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"60 1","pages":"145 - 166"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85870491","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mid vowels at the crossroads between standard and regional Italian 在标准意大利语和地方意大利语的交汇处的中间元音
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-08 DOI: 10.1515/soci-2022-0033
A. Vietti, D. Mereu
Abstract The variety of Italian spoken in Bolzano (South Tyrol) represents a singular case in Italy, because it is not the result of a long-term contact between standard and Italo-Romance dialects but rather the outcome of a process of levelling and koineization. In such sociolinguistic scenario, it is interesting to study phonological variability in Bolzano Italian with the aim of understanding which language varieties have possibly played a role as models from a sociolinguistic point of view. The purpose of our exploratory study is to characterize this variety within the spectrum of variation between the standard and the regional norm. In our analysis, we will focus on the set of mid vowels as a window to understand which variety of Italian BI most closely resembles. Through a corpus-based analysis, we will investigate the phonological distribution of mid vowels (for both Italian and Tyrolean speakers), in order to explore whether it can be explained on the basis of a contextual or a lexical distribution.
博尔扎诺(南蒂罗尔)意大利语的多样性代表了意大利的一个特例,因为它不是标准意大利语和意大利-罗曼语方言长期接触的结果,而是一个统一和共同化过程的结果。在这样的社会语言学情境下,研究Bolzano意大利语的语音变异性,以期从社会语言学的角度理解哪些语言变体可能发挥了模式作用,是一件有趣的事情。我们探索性研究的目的是在标准和区域规范之间的变化范围内描述这种变化。在我们的分析中,我们将把重点放在一组中间元音上,作为理解哪种意大利语BI最相似的窗口。通过基于语料库的分析,我们将调查中元音(意大利语和蒂罗尔语使用者)的语音分布,以探索它是否可以根据上下文或词汇分布来解释。
{"title":"Mid vowels at the crossroads between standard and regional Italian","authors":"A. Vietti, D. Mereu","doi":"10.1515/soci-2022-0033","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0033","url":null,"abstract":"Abstract The variety of Italian spoken in Bolzano (South Tyrol) represents a singular case in Italy, because it is not the result of a long-term contact between standard and Italo-Romance dialects but rather the outcome of a process of levelling and koineization. In such sociolinguistic scenario, it is interesting to study phonological variability in Bolzano Italian with the aim of understanding which language varieties have possibly played a role as models from a sociolinguistic point of view. The purpose of our exploratory study is to characterize this variety within the spectrum of variation between the standard and the regional norm. In our analysis, we will focus on the set of mid vowels as a window to understand which variety of Italian BI most closely resembles. Through a corpus-based analysis, we will investigate the phonological distribution of mid vowels (for both Italian and Tyrolean speakers), in order to explore whether it can be explained on the basis of a contextual or a lexical distribution.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"11 1","pages":"17 - 39"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78174457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The intonation of neighboring varieties 语调:相邻变体的语调
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-08 DOI: 10.1515/soci-2022-0021
Violetta Cataldo, Claudia Crocco
Abstract Despite the presence of several cross-variety studies on spoken varieties of regional Italian, research on the intonational transition across geographically close varieties is still scarce. This article tackles this issue by providing a first cross-variety comparison of question intonation in three neighboring varieties of Italian spoken in Campania, namely Neapolitan, Salerno and Cilento Italian. The three varieties are chosen based on their position with respect to the isoglosses identifying the Eboli-Lucera line. Such comparison is made possible using the methodological protocol outlined by Gili Fivela et al. (2015) and specifically concerns yes-no, wh- and disjunctive questions. This explorative study aims at identifying intonational features differenced by frequency of occurrence across space, thereby providing a basis for further quantitative studies on spatial distribution. Based on a corpus elicited with a combination of Discourse Completion Task and reading task, we analyze the phonological features of question tunes in Cilento Italian, while also comparing them to their counterparts in Neapolitan and Salerno Italian. Results show that the three varieties present systemic, realizational and phonotactic differences as well as differences in the frequency of occurrence of tonal events. The intraregional variation across Campania Italian varieties hints at an intonational transition featuring a smooth geographic cline.
尽管对意大利语区域口语变体进行了一些跨品种研究,但对地理上相近的意大利语变体间语调转换的研究仍然很少。本文通过对坎帕尼亚三种相邻意大利语(即那不勒斯意大利语、萨莱诺意大利语和奇伦托意大利语)的问句语调进行首次跨品种比较来解决这一问题。这三个品种的选择是基于它们相对于识别伊波利-卢塞拉系的等等位基因的位置。使用Gili Fivela等人(2015)概述的方法协议可以进行这种比较,并特别关注是-否,wh-和析取问题。本探索性研究旨在识别跨空间出现频率差异的语调特征,为进一步定量研究空间分布提供依据。本文以语篇补全任务和阅读任务相结合的语料库为基础,分析了奇伦托意大利语疑问句语调的语音特征,并与那不勒斯语和萨莱诺语的疑问句语调进行了比较。结果表明,这三个品种在系统、实现和音致性方面存在差异,在音调事件发生的频率上也存在差异。跨坎帕尼亚意大利品种的区域内变化暗示了语调的过渡,其特征是平滑的地理渐变。
{"title":"The intonation of neighboring varieties","authors":"Violetta Cataldo, Claudia Crocco","doi":"10.1515/soci-2022-0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0021","url":null,"abstract":"Abstract Despite the presence of several cross-variety studies on spoken varieties of regional Italian, research on the intonational transition across geographically close varieties is still scarce. This article tackles this issue by providing a first cross-variety comparison of question intonation in three neighboring varieties of Italian spoken in Campania, namely Neapolitan, Salerno and Cilento Italian. The three varieties are chosen based on their position with respect to the isoglosses identifying the Eboli-Lucera line. Such comparison is made possible using the methodological protocol outlined by Gili Fivela et al. (2015) and specifically concerns yes-no, wh- and disjunctive questions. This explorative study aims at identifying intonational features differenced by frequency of occurrence across space, thereby providing a basis for further quantitative studies on spatial distribution. Based on a corpus elicited with a combination of Discourse Completion Task and reading task, we analyze the phonological features of question tunes in Cilento Italian, while also comparing them to their counterparts in Neapolitan and Salerno Italian. Results show that the three varieties present systemic, realizational and phonotactic differences as well as differences in the frequency of occurrence of tonal events. The intraregional variation across Campania Italian varieties hints at an intonational transition featuring a smooth geographic cline.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"1 1","pages":"41 - 73"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76569912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The new ne: an incipient restandardization process in contemporary Italian 新新:当代意大利语的重新标准化过程
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-18 DOI: 10.1515/soci-2022-0019
E. Miola
Abstract The paper deals with an ongoing change in the clitic paradigm of contemporary Italian, namely the incipient overextension of functions of the clitic ne. In the standard variety ne can only stand for prepositional phrases consisting of di + [noun phrase] and da + [noun phrase], such as those found in genitival, partitive, and locative constructions or in passive ‘by’-phrases. In contemporary Italian, on the other hand, ne is increasingly appearing as a substitute of a + [noun phrase] when used as the second argument of intransitive bivalent verbs, such as accennare (a) ‘to mention’, appassionarsi (a) ‘to get passionate (about)’, and sopravvivere (a) ‘to survive’. The latter use has not received much attention in the literature. This overextension is observed in a number of verbs, drawing on data from four corpora of written and spoken Italian, and is discussed as an incipient change from above, originating in formal registers of Italian and moving downwards into the neo-standard and (albeit rarely) colloquial varieties. The change seems to have been triggered and favored by the fact that the standard variants for that slot of the paradigm, namely locative vi and ci, are avoided because they are considered too obsolete or low-prestige respectively, and also by the fact that these clitics, when combined with others, especially in pronominal verbs, might be judged agrammatical by some speakers.
摘要:本文讨论了当代意大利文学范式的持续变化,即文学功能的过度扩展。在标准变体中,ne只能代表由di +[名词短语]和da +[名词短语]组成的介词短语,例如那些在属格、分格和位置结构或被动的by -短语中发现的短语。另一方面,在当代意大利语中,ne越来越多地作为a +[名词短语]的替代品出现,当用作不及物二价动词的第二个参数时,如accennare (a)“提到”,passionarsi (a)“对……充满激情”,sopravvivere (a)“生存”。后一种用法在文献中没有受到太多关注。根据四个意大利语书面语和口语语料库的数据,我们可以在许多动词中观察到这种过度扩展,并将其作为上述变化的开端进行讨论,它起源于意大利语的正式语域,然后向下移动到新标准和(尽管很少)口语变体中。这种变化似乎是由这样一个事实引发和支持的:范式的那个槽的标准变体,即位置vi和ci,被避免使用,因为它们分别被认为太过时或低声望,还有一个事实是,这些关键词,当与其他词结合在一起时,特别是在代词动词中,可能会被一些说话者判断为符合语法。
{"title":"The new ne: an incipient restandardization process in contemporary Italian","authors":"E. Miola","doi":"10.1515/soci-2022-0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0019","url":null,"abstract":"Abstract The paper deals with an ongoing change in the clitic paradigm of contemporary Italian, namely the incipient overextension of functions of the clitic ne. In the standard variety ne can only stand for prepositional phrases consisting of di + [noun phrase] and da + [noun phrase], such as those found in genitival, partitive, and locative constructions or in passive ‘by’-phrases. In contemporary Italian, on the other hand, ne is increasingly appearing as a substitute of a + [noun phrase] when used as the second argument of intransitive bivalent verbs, such as accennare (a) ‘to mention’, appassionarsi (a) ‘to get passionate (about)’, and sopravvivere (a) ‘to survive’. The latter use has not received much attention in the literature. This overextension is observed in a number of verbs, drawing on data from four corpora of written and spoken Italian, and is discussed as an incipient change from above, originating in formal registers of Italian and moving downwards into the neo-standard and (albeit rarely) colloquial varieties. The change seems to have been triggered and favored by the fact that the standard variants for that slot of the paradigm, namely locative vi and ci, are avoided because they are considered too obsolete or low-prestige respectively, and also by the fact that these clitics, when combined with others, especially in pronominal verbs, might be judged agrammatical by some speakers.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"11 1","pages":"95 - 113"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77673683","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sociolinguistic variation in spoken Italian: An introduction 意大利语口语的社会语言学变异:介绍
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-18 DOI: 10.1515/soci-2023-0004
Silvia Ballarè, Massimo Cerruti
{"title":"Sociolinguistic variation in spoken Italian: An introduction","authors":"Silvia Ballarè, Massimo Cerruti","doi":"10.1515/soci-2023-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2023-0004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"23 1","pages":"1 - 15"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85031986","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Treballs de Sociolinguistica Catalana
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1