{"title":"<b>Pradilla Cardona, Miquel Àngel</b> (ed. 2022): <i>Catalan sociolinguistics: State of the art and future challenges</i> (IVITRA Research in Linguistics and Literature 32). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 333 p.","authors":"Miguel Vázquez-Sanchis","doi":"10.1515/soci-2023-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2023-0002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"7 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135808216","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Devilla, Lorenzo and Galiñanes Gallén, Marta (eds.) (2021): Lingue minori e turismo. Aspetti linguistici, sociolinguistici e territoriali [Minority languages and tourism. Linguistic, sociolinguistic and territorial aspects]. Cagliari: Arkadia. 128 p.","authors":"J. Hampton","doi":"10.1515/soci-2023-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2023-0001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"20 1","pages":"115 - 144"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73751644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract In 1994, in a thought-provoking paper focusing on the developments emerging in the renewed standard variety of Italian, Monica Berretta formulated a few previsions concerning the future admittance into the norm of a number of traits, in her own words, “features, or better, clusters of features that, in today’s Italian, appear more likely to succeed in establishing themselves in the ongoing process of language change, since they are both co-occurrent and typologically coherent [my translation]”. Those features included the incipient emergence of three negative constructions: i) a construction involving the negative operator mica (< Latin ‘crumb’), either in post-verbal position without a pre-verbal negative marker (e.g. Sono mica scemo ‘I am not a fool’) or ii) in pre-verbal position (e.g. Mica sono scemo ‘I am not a fool’) and iii) a sentential negation entailing the cleft construction non è che (‘it is not that’) + S (e.g. Questo intervento non è che c’entri molto con il programma del congresso… ‘It is not that this proposal is particularly relevant to the conference’s theme…’), which Berretta considered to be favoured in prognostic terms. In this paper, the occurrences of negative constructions within the KIParla corpus will be compared with the corresponding occurrences in a thirty-hour corpus extracted from the Teche Rai data base [www.teche.rai.it], dating back to the 60s, 70s and 80s of the twentieth century. It will be argued that the cleft construction non è che + S has hitherto prevailed at the expense of the others (involving the use of the negative operator mica), that have specialised to express a few distinctive pragmatic and discursive functions.
1994年,在一篇发人深思的论文中,莫妮卡·贝雷塔(Monica Berretta)关注了更新后的意大利语标准变体的发展,她提出了一些关于未来将一些特征纳入规范的设想,用她自己的话说,“特征,或者更好地说,特征集群,在今天的意大利语中,似乎更有可能在语言变化的持续过程中成功地建立自己,”因为它们同时出现并且类型学上是连贯的(我的翻译)”。这些特征包括三个否定结构的初步出现:i)包含负运算符mica(<拉丁语' crumb ')的结构;要么是在没有言语前否定标记的言语后位置(例如Sono mica情景“我不是傻瓜”),要么是在言语前位置(例如mica Sono情景“我不是傻瓜”),要么是在句子否定位置(例如mica Sono情景“我不是傻瓜”),以及iii)包含断句结构non è che(“不是那样”)+ S(例如Questo intervento non è che c ' entri molto con il programma del congress…“这并不是说这个提议与会议的主题特别相关…”)。贝雷塔认为这在预测方面是有利的。在本文中,将KIParla语料库中否定结构的出现情况与从Teche Rai数据库[www.teche.rai.it]中提取的30小时语料库中的相应出现情况进行比较,这些语料库可追溯到20世纪60年代、70年代和80年代。我们认为,迄今为止,非è che + S的裂缝结构以牺牲其他结构(包括使用否定操作符mica)为代价而盛行,这些结构专门用于表达一些独特的语用和话语功能。
{"title":"Negative structures in neo-standard Italian: non è che (‘it is not that’) + S and mica (‘a crumb’) in comparison","authors":"Federica Guerini","doi":"10.1515/soci-2022-0028","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0028","url":null,"abstract":"Abstract In 1994, in a thought-provoking paper focusing on the developments emerging in the renewed standard variety of Italian, Monica Berretta formulated a few previsions concerning the future admittance into the norm of a number of traits, in her own words, “features, or better, clusters of features that, in today’s Italian, appear more likely to succeed in establishing themselves in the ongoing process of language change, since they are both co-occurrent and typologically coherent [my translation]”. Those features included the incipient emergence of three negative constructions: i) a construction involving the negative operator mica (< Latin ‘crumb’), either in post-verbal position without a pre-verbal negative marker (e.g. Sono mica scemo ‘I am not a fool’) or ii) in pre-verbal position (e.g. Mica sono scemo ‘I am not a fool’) and iii) a sentential negation entailing the cleft construction non è che (‘it is not that’) + S (e.g. Questo intervento non è che c’entri molto con il programma del congresso… ‘It is not that this proposal is particularly relevant to the conference’s theme…’), which Berretta considered to be favoured in prognostic terms. In this paper, the occurrences of negative constructions within the KIParla corpus will be compared with the corresponding occurrences in a thirty-hour corpus extracted from the Teche Rai data base [www.teche.rai.it], dating back to the 60s, 70s and 80s of the twentieth century. It will be argued that the cleft construction non è che + S has hitherto prevailed at the expense of the others (involving the use of the negative operator mica), that have specialised to express a few distinctive pragmatic and discursive functions.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"80 1","pages":"115 - 144"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79310141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"D’Agostino, Mari (2021): Noi che siamo passati dalla Libia. Giovani in viaggio fra alfabeti e multilinguismo [We who have passed from Libya. Young people traveling between alphabets and multilingualism]. Bologna: Il Mulino. 248 p.","authors":"Thomas Krefeld","doi":"10.1515/soci-2023-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2023-0003","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"25 1","pages":"171 - 173"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82832677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This paper explores the theoretical question of linguistic coherence by investigating lexical variation in contemporary Italian. In order to tackle issues regarding the coherence of lexical choice, variation is investigated with methods from lexical lectometry, which approaches the structure of language varieties (i.e. lects) by studying aggregate-level lexical distances between them. Based on uniformity measures, as introduced by Geeraerts et al. (1999), we have calculated the internal and external uniformity of spoken and written traditional standard Italian (represented by the academic section of the CORIS corpus for written Italian and the formal parts of the KIP corpus for spoken Italian) and neo-standard Italian (represented by the ParlaTO corpus for spoken Italian and the newspaper section of the CORIS corpus). The results confirm the hypothesis that two standard norms coexist in contemporary Italian and that traditional standard Italian appears to be more coherent at the lexical level than neo-standard Italian. Yet the study also indicates that other forms of coherence exist in contemporary Italian, depending on the adopted theoretical and methodological framework.
{"title":"Lexical coherence in contemporary Italian: a lectometric analysis","authors":"S. de Pascale, S. Marzo","doi":"10.1515/soci-2022-0027","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0027","url":null,"abstract":"Abstract This paper explores the theoretical question of linguistic coherence by investigating lexical variation in contemporary Italian. In order to tackle issues regarding the coherence of lexical choice, variation is investigated with methods from lexical lectometry, which approaches the structure of language varieties (i.e. lects) by studying aggregate-level lexical distances between them. Based on uniformity measures, as introduced by Geeraerts et al. (1999), we have calculated the internal and external uniformity of spoken and written traditional standard Italian (represented by the academic section of the CORIS corpus for written Italian and the formal parts of the KIP corpus for spoken Italian) and neo-standard Italian (represented by the ParlaTO corpus for spoken Italian and the newspaper section of the CORIS corpus). The results confirm the hypothesis that two standard norms coexist in contemporary Italian and that traditional standard Italian appears to be more coherent at the lexical level than neo-standard Italian. Yet the study also indicates that other forms of coherence exist in contemporary Italian, depending on the adopted theoretical and methodological framework.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"60 1","pages":"145 - 166"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85870491","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The variety of Italian spoken in Bolzano (South Tyrol) represents a singular case in Italy, because it is not the result of a long-term contact between standard and Italo-Romance dialects but rather the outcome of a process of levelling and koineization. In such sociolinguistic scenario, it is interesting to study phonological variability in Bolzano Italian with the aim of understanding which language varieties have possibly played a role as models from a sociolinguistic point of view. The purpose of our exploratory study is to characterize this variety within the spectrum of variation between the standard and the regional norm. In our analysis, we will focus on the set of mid vowels as a window to understand which variety of Italian BI most closely resembles. Through a corpus-based analysis, we will investigate the phonological distribution of mid vowels (for both Italian and Tyrolean speakers), in order to explore whether it can be explained on the basis of a contextual or a lexical distribution.
{"title":"Mid vowels at the crossroads between standard and regional Italian","authors":"A. Vietti, D. Mereu","doi":"10.1515/soci-2022-0033","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0033","url":null,"abstract":"Abstract The variety of Italian spoken in Bolzano (South Tyrol) represents a singular case in Italy, because it is not the result of a long-term contact between standard and Italo-Romance dialects but rather the outcome of a process of levelling and koineization. In such sociolinguistic scenario, it is interesting to study phonological variability in Bolzano Italian with the aim of understanding which language varieties have possibly played a role as models from a sociolinguistic point of view. The purpose of our exploratory study is to characterize this variety within the spectrum of variation between the standard and the regional norm. In our analysis, we will focus on the set of mid vowels as a window to understand which variety of Italian BI most closely resembles. Through a corpus-based analysis, we will investigate the phonological distribution of mid vowels (for both Italian and Tyrolean speakers), in order to explore whether it can be explained on the basis of a contextual or a lexical distribution.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"11 1","pages":"17 - 39"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78174457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Despite the presence of several cross-variety studies on spoken varieties of regional Italian, research on the intonational transition across geographically close varieties is still scarce. This article tackles this issue by providing a first cross-variety comparison of question intonation in three neighboring varieties of Italian spoken in Campania, namely Neapolitan, Salerno and Cilento Italian. The three varieties are chosen based on their position with respect to the isoglosses identifying the Eboli-Lucera line. Such comparison is made possible using the methodological protocol outlined by Gili Fivela et al. (2015) and specifically concerns yes-no, wh- and disjunctive questions. This explorative study aims at identifying intonational features differenced by frequency of occurrence across space, thereby providing a basis for further quantitative studies on spatial distribution. Based on a corpus elicited with a combination of Discourse Completion Task and reading task, we analyze the phonological features of question tunes in Cilento Italian, while also comparing them to their counterparts in Neapolitan and Salerno Italian. Results show that the three varieties present systemic, realizational and phonotactic differences as well as differences in the frequency of occurrence of tonal events. The intraregional variation across Campania Italian varieties hints at an intonational transition featuring a smooth geographic cline.
{"title":"The intonation of neighboring varieties","authors":"Violetta Cataldo, Claudia Crocco","doi":"10.1515/soci-2022-0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0021","url":null,"abstract":"Abstract Despite the presence of several cross-variety studies on spoken varieties of regional Italian, research on the intonational transition across geographically close varieties is still scarce. This article tackles this issue by providing a first cross-variety comparison of question intonation in three neighboring varieties of Italian spoken in Campania, namely Neapolitan, Salerno and Cilento Italian. The three varieties are chosen based on their position with respect to the isoglosses identifying the Eboli-Lucera line. Such comparison is made possible using the methodological protocol outlined by Gili Fivela et al. (2015) and specifically concerns yes-no, wh- and disjunctive questions. This explorative study aims at identifying intonational features differenced by frequency of occurrence across space, thereby providing a basis for further quantitative studies on spatial distribution. Based on a corpus elicited with a combination of Discourse Completion Task and reading task, we analyze the phonological features of question tunes in Cilento Italian, while also comparing them to their counterparts in Neapolitan and Salerno Italian. Results show that the three varieties present systemic, realizational and phonotactic differences as well as differences in the frequency of occurrence of tonal events. The intraregional variation across Campania Italian varieties hints at an intonational transition featuring a smooth geographic cline.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"1 1","pages":"41 - 73"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76569912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The paper deals with an ongoing change in the clitic paradigm of contemporary Italian, namely the incipient overextension of functions of the clitic ne. In the standard variety ne can only stand for prepositional phrases consisting of di + [noun phrase] and da + [noun phrase], such as those found in genitival, partitive, and locative constructions or in passive ‘by’-phrases. In contemporary Italian, on the other hand, ne is increasingly appearing as a substitute of a + [noun phrase] when used as the second argument of intransitive bivalent verbs, such as accennare (a) ‘to mention’, appassionarsi (a) ‘to get passionate (about)’, and sopravvivere (a) ‘to survive’. The latter use has not received much attention in the literature. This overextension is observed in a number of verbs, drawing on data from four corpora of written and spoken Italian, and is discussed as an incipient change from above, originating in formal registers of Italian and moving downwards into the neo-standard and (albeit rarely) colloquial varieties. The change seems to have been triggered and favored by the fact that the standard variants for that slot of the paradigm, namely locative vi and ci, are avoided because they are considered too obsolete or low-prestige respectively, and also by the fact that these clitics, when combined with others, especially in pronominal verbs, might be judged agrammatical by some speakers.
{"title":"The new ne: an incipient restandardization process in contemporary Italian","authors":"E. Miola","doi":"10.1515/soci-2022-0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0019","url":null,"abstract":"Abstract The paper deals with an ongoing change in the clitic paradigm of contemporary Italian, namely the incipient overextension of functions of the clitic ne. In the standard variety ne can only stand for prepositional phrases consisting of di + [noun phrase] and da + [noun phrase], such as those found in genitival, partitive, and locative constructions or in passive ‘by’-phrases. In contemporary Italian, on the other hand, ne is increasingly appearing as a substitute of a + [noun phrase] when used as the second argument of intransitive bivalent verbs, such as accennare (a) ‘to mention’, appassionarsi (a) ‘to get passionate (about)’, and sopravvivere (a) ‘to survive’. The latter use has not received much attention in the literature. This overextension is observed in a number of verbs, drawing on data from four corpora of written and spoken Italian, and is discussed as an incipient change from above, originating in formal registers of Italian and moving downwards into the neo-standard and (albeit rarely) colloquial varieties. The change seems to have been triggered and favored by the fact that the standard variants for that slot of the paradigm, namely locative vi and ci, are avoided because they are considered too obsolete or low-prestige respectively, and also by the fact that these clitics, when combined with others, especially in pronominal verbs, might be judged agrammatical by some speakers.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"11 1","pages":"95 - 113"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77673683","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}