{"title":"“The world’s wildest and loveliest populated places”: Visions of the Tropic Imaginary in Tennessee Williams, John Huston, and Herman Melville","authors":"A. Feldman","doi":"10.1353/pan.2023.0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Examining the alternative tropic imaginaries—demonic and Edenic, respectively— governing the oeuvres of playwright Tennessee Williams and director John Huston this article argues for the convergence of these visions in the context of the latter’s film, The Night of the Iguana (1964). As a means of grounding the distinction between these divergent philosophical, ideological and aesthetic traditions, I turn to the writer whose depictions of exotic, Pacific locales might be considered seminal for American literature, and foundational for both the playwright’s and the film-maker’s tropic sensibilities. Herman Melville’s depictions of the Pacific islands, whether or not they originate the American literary imagination’s readings of the exotic, at least definitively articulate and encode those readings—from the degenerate to the sublime—within literary discourse. Williams’ allusions to Los Encantadas (1854), in Suddenly Last Summer, reveal Melville’s influence upon the playwright’s treatment of the tropics' pathology. Huston, meanwhile, had first stumbled upon the Mismaloya peninsula, where he shot The Night of the Iguana, while searching (albeit abortively) for a suitable location in which to film Melville’s first novel, Typee (1846). The salvific vision of Mexico, refined throughout Huston’s oeuvre and imbued with the spirit of Typee’s tropical fantasy, complements the new optimism detectable in Williams’ Iguana, where renewal and revitalization fall within the realm of tropic possibility.","PeriodicalId":42435,"journal":{"name":"Partial Answers-Journal of Literature and the History of Ideas","volume":"63 1","pages":"25 - 51"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Partial Answers-Journal of Literature and the History of Ideas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/pan.2023.0002","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract:Examining the alternative tropic imaginaries—demonic and Edenic, respectively— governing the oeuvres of playwright Tennessee Williams and director John Huston this article argues for the convergence of these visions in the context of the latter’s film, The Night of the Iguana (1964). As a means of grounding the distinction between these divergent philosophical, ideological and aesthetic traditions, I turn to the writer whose depictions of exotic, Pacific locales might be considered seminal for American literature, and foundational for both the playwright’s and the film-maker’s tropic sensibilities. Herman Melville’s depictions of the Pacific islands, whether or not they originate the American literary imagination’s readings of the exotic, at least definitively articulate and encode those readings—from the degenerate to the sublime—within literary discourse. Williams’ allusions to Los Encantadas (1854), in Suddenly Last Summer, reveal Melville’s influence upon the playwright’s treatment of the tropics' pathology. Huston, meanwhile, had first stumbled upon the Mismaloya peninsula, where he shot The Night of the Iguana, while searching (albeit abortively) for a suitable location in which to film Melville’s first novel, Typee (1846). The salvific vision of Mexico, refined throughout Huston’s oeuvre and imbued with the spirit of Typee’s tropical fantasy, complements the new optimism detectable in Williams’ Iguana, where renewal and revitalization fall within the realm of tropic possibility.
摘要:本文考察了支配剧作家田纳西·威廉姆斯和导演约翰·休斯顿作品的另类热带想象——分别是恶魔和伊甸园——并在后者的电影《鬣蜥之夜》(1964)中论证了这些想象的融合。为了区分这些不同的哲学、意识形态和美学传统,我转向了这位作家,他对异国情调、太平洋地区的描写可能被认为是美国文学的开创性作品,也是剧作家和电影制作人对热带的敏感性的基础。赫尔曼·梅尔维尔对太平洋岛屿的描写,无论它们是否开创了美国文学想象中对异国情调的解读,至少在文学话语中明确地表达和编码了这些解读——从堕落到崇高。威廉姆斯在《突然的去年夏天》(1854)中对洛斯·恩坎塔达斯(Los Encantadas)的暗示,揭示了梅尔维尔对这位剧作家治疗热带疾病的影响。与此同时,休斯顿第一次偶然发现了米斯马洛亚半岛,在那里他拍摄了《鬣蜥之夜》(the Night of the Iguana),当时他正在为梅尔维尔的第一部小说《Typee》(1846)寻找一个合适的拍摄地(尽管没有成功)。在休斯顿的全部作品中,墨西哥的救赎愿景得到了升华,并融入了泰皮的热带幻想精神,与威廉姆斯的《鬣蜥》中可以察觉到的新乐观主义相辅相成,在那里,复兴和振兴属于热带可能性的范畴。
期刊介绍:
Partial Answers is an international, peer reviewed, interdisciplinary journal that focuses on the study of literature and the history of ideas. This interdisciplinary component is responsible for combining analysis of literary works with discussions of historical and theoretical issues. The journal publishes articles on various national literatures including Anglophone, Hebrew, Yiddish, German, Russian, and, predominately, English literature. Partial Answers would appeal to literature scholars, teachers, and students in addition to scholars in philosophy, cultural studies, and intellectual history.