Treading Poetic Borders in Southwest China and Northeast India

PRISM Pub Date : 2021-10-01 DOI:10.1215/25783491-9290672
M. Bender
{"title":"Treading Poetic Borders in Southwest China and Northeast India","authors":"M. Bender","doi":"10.1215/25783491-9290672","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Since the 1980s ethnic minority poets writing in the borderlands of Southwest China and Northeast India emerged on the world stage from within currents of dramatic environmental, political, economic, and demographic change, cresting in momentum by the 2010s. Within these borderlands of the Eastern Himalayas, burgeoning populations, propelled by sociopolitical agendas, ecological disasters, and other factors, stress borders and resources in areas increasingly open to exploitation by regional and international corporations and governments. Minority poetic voices throughout the region often respond to these radical environmental and cultural shifts with imagery of the environment delivered in very personal terms. Poets not only assume individual voices but also take on metonymic personae, speaking for concerns of their own groups via print, live performance, and digital formats. Mutual awareness of these cross-border poetries is slowly emerging, revealing that themes of poems from within these border areas are often parallel, with common concerns, though local characteristics. Cultural shifts and accommodation to new or revised modes of living and reactions to increasingly severe challenges to the local and regional environments surface repeatedly in the poetry. Some poems tread boundaries between the human and nonhuman inhabitants of these border areas, speaking for—or as—plants, animals, and geographic features.","PeriodicalId":33692,"journal":{"name":"PRISM","volume":"100 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PRISM","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/25783491-9290672","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Since the 1980s ethnic minority poets writing in the borderlands of Southwest China and Northeast India emerged on the world stage from within currents of dramatic environmental, political, economic, and demographic change, cresting in momentum by the 2010s. Within these borderlands of the Eastern Himalayas, burgeoning populations, propelled by sociopolitical agendas, ecological disasters, and other factors, stress borders and resources in areas increasingly open to exploitation by regional and international corporations and governments. Minority poetic voices throughout the region often respond to these radical environmental and cultural shifts with imagery of the environment delivered in very personal terms. Poets not only assume individual voices but also take on metonymic personae, speaking for concerns of their own groups via print, live performance, and digital formats. Mutual awareness of these cross-border poetries is slowly emerging, revealing that themes of poems from within these border areas are often parallel, with common concerns, though local characteristics. Cultural shifts and accommodation to new or revised modes of living and reactions to increasingly severe challenges to the local and regional environments surface repeatedly in the poetry. Some poems tread boundaries between the human and nonhuman inhabitants of these border areas, speaking for—or as—plants, animals, and geographic features.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
中国西南与印度东北的诗意边界
自20世纪80年代以来,在中国西南和印度东北部边境地区写作的少数民族诗人在环境、政治、经济和人口变化的巨大潮流中出现在世界舞台上,并在2010年代达到顶峰。在东喜马拉雅山脉的这些边境地区,在社会政治议程、生态灾害和其他因素的推动下,迅速增长的人口对边界和资源造成了压力,这些地区越来越容易被地区和国际公司和政府开发。整个地区的少数民族诗歌声音经常以非常个人的方式表达环境意象,以回应这些激进的环境和文化转变。诗人不仅拥有个人的声音,而且还具有转喻的人格,通过印刷,现场表演和数字格式来表达他们自己群体的担忧。对这些跨界诗歌的共同意识正在慢慢形成,揭示出来自这些边境地区的诗歌主题往往是平行的,尽管有地方特色,但有共同的关注。文化的转变,对新的或修正的生活方式的适应,以及对当地和区域环境日益严峻的挑战的反应,在诗歌中反复出现。一些诗歌跨越了这些边境地区的人类和非人类居民之间的界限,讲述了植物、动物和地理特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
PRISM
PRISM Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Chapter Seven: Art and Labor in Han Song's Regenerated Bricks Chapter One: Confucianism and Nature Chapter Eight: Toxic Colonialism, Alienation, and Posthuman Dystopia in Chen Qiufan Chapter Ten: Critical Ecotopia in Hao Jingfang's Vagabonds Chapter Four: We Are the Dragon King
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1