{"title":"The English Students’ Perception in Using Google Translate and U – Dictionary at Translation Class","authors":"A. Setiawan, Mersi Axelina","doi":"10.32528/issh.v2i1.120","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":": This research was conducted to find out the sixth semester students of English Education Program at UNIMUDA Sorong perception in using Google Translate and U – Dictionary at translation class. The design of this research is descriptive qualitative. Sixth semester of English Education Department in UNIMUDA Sorong was chosen by the researcher as sample which consists of 10 students. In collecting data, the researcher used interview, it is consisting of 6 questions which cover the point to answer the students’ perception. From the result, it showed that the applications very helpful and can help students to translate word or sentence. The students can also use the applications anywhere and anytime without bringing book dictionary, it also easy to find the source language and very fast but it will make the students addicted to use the applications continuously and make them lazy to think. Most of the students choose U-Dictionary to translate because the word choices are correct and the meaning and the grammatical is better. Then the applications can improve students’ translation ability such as the students know how to say the sentence although they don’t know about the structure and it also help the students to understand the meaning of the sentence","PeriodicalId":53795,"journal":{"name":"Agathos-An International Review of the Humanities and Social Sciences","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Agathos-An International Review of the Humanities and Social Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32528/issh.v2i1.120","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
: This research was conducted to find out the sixth semester students of English Education Program at UNIMUDA Sorong perception in using Google Translate and U – Dictionary at translation class. The design of this research is descriptive qualitative. Sixth semester of English Education Department in UNIMUDA Sorong was chosen by the researcher as sample which consists of 10 students. In collecting data, the researcher used interview, it is consisting of 6 questions which cover the point to answer the students’ perception. From the result, it showed that the applications very helpful and can help students to translate word or sentence. The students can also use the applications anywhere and anytime without bringing book dictionary, it also easy to find the source language and very fast but it will make the students addicted to use the applications continuously and make them lazy to think. Most of the students choose U-Dictionary to translate because the word choices are correct and the meaning and the grammatical is better. Then the applications can improve students’ translation ability such as the students know how to say the sentence although they don’t know about the structure and it also help the students to understand the meaning of the sentence