Classroom socialisation: repair and correction in Japanese as a heritage language

IF 1.5 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Classroom Discourse Pub Date : 2020-07-23 DOI:10.1080/19463014.2020.1789483
Matthew Burdelski
{"title":"Classroom socialisation: repair and correction in Japanese as a heritage language","authors":"Matthew Burdelski","doi":"10.1080/19463014.2020.1789483","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper explores the classroom socialisation of a mundane institutional language policy regarding the use of the target language: Japanese. Based on audiovisual recordings in a Japanese as a heritage language (JHL) classroom, it analyses episodes when teachers initiated repair on children’s novel English loanwords (i.e. English-based words pronounced in Japanese but not widely accepted and used), in ways that treated them (or sometimes the social actions performed through them) as problematic. Through a multimodal analysis of other-initiated repair turns and the sequences in which they were lodged, it examines how students responded, and whether and how teachers engaged in correction. In aiming to bridge research on classroom discourse using conversation analysis (CA) and language socialisation, the paper argues how repair and correction are practices for conveying the school language policy to ‘speak only in Japanese’. It also argues that these practices have the potential for socialising students beyond the classroom, to membership into (an imagined) Japanese society where monitoring one’s language use as a bilingual Japanese-English speaker may be important because the excessive use of English loanwords can become an object of others’ negative attitudes and evaluations.","PeriodicalId":45350,"journal":{"name":"Classroom Discourse","volume":"61 1","pages":"255 - 279"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2020-07-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Classroom Discourse","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/19463014.2020.1789483","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

ABSTRACT This paper explores the classroom socialisation of a mundane institutional language policy regarding the use of the target language: Japanese. Based on audiovisual recordings in a Japanese as a heritage language (JHL) classroom, it analyses episodes when teachers initiated repair on children’s novel English loanwords (i.e. English-based words pronounced in Japanese but not widely accepted and used), in ways that treated them (or sometimes the social actions performed through them) as problematic. Through a multimodal analysis of other-initiated repair turns and the sequences in which they were lodged, it examines how students responded, and whether and how teachers engaged in correction. In aiming to bridge research on classroom discourse using conversation analysis (CA) and language socialisation, the paper argues how repair and correction are practices for conveying the school language policy to ‘speak only in Japanese’. It also argues that these practices have the potential for socialising students beyond the classroom, to membership into (an imagined) Japanese society where monitoring one’s language use as a bilingual Japanese-English speaker may be important because the excessive use of English loanwords can become an object of others’ negative attitudes and evaluations.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
课堂社会化:日语作为传统语言的修复与纠正
摘要:本文探讨了一项关于目标语言日语使用的世俗制度语言政策的课堂社会化。基于日语作为传统语言(JHL)课堂上的视听记录,它分析了教师对儿童小说英语外来词(即在日语中发音但未被广泛接受和使用的英语单词)进行修复的情节,以将它们(或有时通过它们进行的社会行为)视为有问题的方式。通过对他人发起的修复转弯及其发生顺序的多模态分析,研究了学生的反应,以及教师是否以及如何进行纠正。为了利用对话分析(CA)和语言社会化在课堂话语研究中架起桥梁,本文论证了修复和纠正是如何传达“只说日语”的学校语言政策的实践。该研究还认为,这些做法有可能使学生在课堂之外融入社会,成为(想象中的)日本社会的一员。在日本社会,作为一名日语和英语双语者,监控自己的语言使用可能很重要,因为过度使用英语外来词可能会成为他人负面态度和评价的对象。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Classroom Discourse
Classroom Discourse EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
3.40
自引率
14.30%
发文量
28
期刊最新文献
Examining authorial agency in elementary children’s narratives Analysing educational dialogue around shared artefacts in technology-mediated contexts: a new coding framework The embodied nature of students’ engagement and participation during a total physical response activity Collaborative character searches in L2 Chinese peer writing: sequential design and object affordances Developing student-teachers’ interactional competence through video-enhanced reflection: a discursive timeline analysis of negative evaluation in classroom interaction
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1