Towards the linguistic approach to ideasthesia (case study of the multilingual parallel corpus)

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Yazyk i Literatura Pub Date : 2023-01-01 DOI:10.21638/spbu09.2023.109
Polina V. Iaroshenko
{"title":"Towards the linguistic approach to ideasthesia (case study of the multilingual parallel corpus)","authors":"Polina V. Iaroshenko","doi":"10.21638/spbu09.2023.109","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article considers the possibility of applying the term ideasthesia to linguistic material. This term refers to word combinations usually classified as synesthetic metaphors, despite the fact that they do not imply multimodality, because only one of the words contains a sensory semantic component (e. g. bitter love, sweet desire). The research is based on a parallel multilingual corpus including the original text of V.Nabokov’s Lolita in English (1955) and its Russian (1967) and French (1959, 2001) translations. The work’s objective is to determine the place of ideasthesia in the context of the study of linguistic synaesthesia and to examine the semantic structure of ideasthetic word combinations. Ideasthetic word combinations are being considered in comparison with synaesthetic (both words contain sensory semantic component related to different modalities) and monosthetic ones (both words contain sensory semantic components related to the same modality). In total, 637 word combinations have been identi-fied, 73% of which are ideastetic, 20% are synaesthetic, and 7% are monostetic. 465 phrases with ideasthesia have been analysed. The classification of lexical groups interacting with sensory vocabulary in ideasthetic word combinations have been proposed. 11 semantic classes have been identified: anthroponyms (19% of the total number of ideasthetic contexts), emotions and feelings (17%), time periods (12%), qualities of a person (10%), discourse (10%), physical actions (9%), mental actions and states (7%), physical characteristics (7%), physical sensations (5%), body parts (2%), and toponyms (2%).","PeriodicalId":41205,"journal":{"name":"Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Yazyk i Literatura","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Yazyk i Literatura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21638/spbu09.2023.109","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article considers the possibility of applying the term ideasthesia to linguistic material. This term refers to word combinations usually classified as synesthetic metaphors, despite the fact that they do not imply multimodality, because only one of the words contains a sensory semantic component (e. g. bitter love, sweet desire). The research is based on a parallel multilingual corpus including the original text of V.Nabokov’s Lolita in English (1955) and its Russian (1967) and French (1959, 2001) translations. The work’s objective is to determine the place of ideasthesia in the context of the study of linguistic synaesthesia and to examine the semantic structure of ideasthetic word combinations. Ideasthetic word combinations are being considered in comparison with synaesthetic (both words contain sensory semantic component related to different modalities) and monosthetic ones (both words contain sensory semantic components related to the same modality). In total, 637 word combinations have been identi-fied, 73% of which are ideastetic, 20% are synaesthetic, and 7% are monostetic. 465 phrases with ideasthesia have been analysed. The classification of lexical groups interacting with sensory vocabulary in ideasthetic word combinations have been proposed. 11 semantic classes have been identified: anthroponyms (19% of the total number of ideasthetic contexts), emotions and feelings (17%), time periods (12%), qualities of a person (10%), discourse (10%), physical actions (9%), mental actions and states (7%), physical characteristics (7%), physical sensations (5%), body parts (2%), and toponyms (2%).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
对觉性的语言学研究(以多语言平行语料库为例)
本文探讨了将“觉性”一词应用于语言材料的可能性。这个术语指的是通常归类为联觉隐喻的单词组合,尽管事实上它们并不意味着多模态,因为只有一个单词包含感官语义成分(例如,苦涩的爱,甜蜜的欲望)。这项研究是基于一个平行的多语言语料库,包括纳博科夫的《洛丽塔》的英文原版(1955年)、俄文译本(1967年)和法文译本(1959年、2001年)。这项工作的目的是确定在语言联觉研究的背景下,意觉的位置,并检查意觉词组合的语义结构。理想词组合与联觉词(两个词都包含与不同模态相关的感觉语义成分)和单觉词(两个词都包含与相同模态相关的感觉语义成分)进行了比较。总共发现了637个单词组合,其中73%是意指组合,20%是联觉组合,7%是单觉组合。我们分析了465个与感觉有关的短语。在概念词组合中,提出了与感官词汇相互作用的词汇群分类。已经确定了11种语义类别:拟人词(占理想语境总数的19%)、情绪和感觉(17%)、时间段(12%)、人的品质(10%)、话语(10%)、身体动作(9%)、精神动作和状态(7%)、身体特征(7%)、身体感觉(5%)、身体部位(2%)和地名(2%)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
12
期刊最新文献
Contro tutto e contro tutti: The linguistic pragmatics of protest in the Italian futurists’ manifestoes Context-dependent variation of a naming across the euphemism/dysphemism spectrum The paradigm of patterns with the verb of possession in Ibero-Romance languages based on the corpus data Towards the linguistic approach to ideasthesia (case study of the multilingual parallel corpus) The meaning and functions of pragmatic markers in Russian oral speech
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1