Lectori Salutem

IF 0.4 3区 历史学 Q1 HISTORY Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies Pub Date : 2021-01-02 DOI:10.1080/03096564.2021.1875311
Ulrich Tiedau
{"title":"Lectori Salutem","authors":"Ulrich Tiedau","doi":"10.1080/03096564.2021.1875311","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We would like to begin this issue by thanking our readers, authors and reviewers for the very positive feedback that we had on the new format of Dutch Crossing. It confirms the progress our journal has made and encourages us to go ahead along this path. The transition to the new publisher, Maney, went smoothly and our professional relationship with them is developing very promisingly. In close partnership, we continue to take the journal forward and will seek to strengthen not only its role as a forum for both younger as well as senior scholars, but to reach out and expand our readership beyond its traditional audiences, reflecting both the interdisciplinary and transnational direction of Dutch Crossing and the position of the Low Countries at the crossroads between the Anglophone, Francophone and German-speaking cultures. Obviously, not every aspect can be covered in every issue of Dutch Crossing. Still, the current number reflects the diversity of interests of our readership and the richness of Low Countries studies. Hentie Louw (Newcastle) opens the issue by examining the cultural exchanges in the field of architecture between Britain and the Dutch Republic in the late 17 th and early 18 th","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/03096564.2021.1875311","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

We would like to begin this issue by thanking our readers, authors and reviewers for the very positive feedback that we had on the new format of Dutch Crossing. It confirms the progress our journal has made and encourages us to go ahead along this path. The transition to the new publisher, Maney, went smoothly and our professional relationship with them is developing very promisingly. In close partnership, we continue to take the journal forward and will seek to strengthen not only its role as a forum for both younger as well as senior scholars, but to reach out and expand our readership beyond its traditional audiences, reflecting both the interdisciplinary and transnational direction of Dutch Crossing and the position of the Low Countries at the crossroads between the Anglophone, Francophone and German-speaking cultures. Obviously, not every aspect can be covered in every issue of Dutch Crossing. Still, the current number reflects the diversity of interests of our readership and the richness of Low Countries studies. Hentie Louw (Newcastle) opens the issue by examining the cultural exchanges in the field of architecture between Britain and the Dutch Republic in the late 17 th and early 18 th
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
首先,我们要感谢我们的读者、作者和评论家对《荷兰穿越》新版式的积极反馈。它肯定了我们杂志所取得的进步,并鼓励我们沿着这条道路继续前进。向新发行商Maney的过渡进行得很顺利,我们与他们的专业关系也发展得很好。在密切的合作伙伴关系下,我们将继续推动杂志的发展,不仅寻求加强其作为青年和资深学者论坛的作用,而且还将扩大我们的读者群,超越其传统受众,反映《荷兰穿越》的跨学科和跨国方向,以及低地国家在英语、法语和德语文化之间的十字路口的地位。显然,并非每一期《荷兰十字》都能涵盖所有方面。尽管如此,目前的数字反映了我们读者兴趣的多样性和低地国家研究的丰富性。Hentie low(纽卡斯尔)通过考察17世纪末和18世纪初英国和荷兰共和国在建筑领域的文化交流打开了这个问题
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.90
自引率
20.00%
发文量
6
期刊最新文献
Peripheral Networks: Canon-Formation in the Nineteenth-Century Reception of Regionalist Writers Jean Crosnier and The Image of Amsterdam in L’Année Burlesque (1682) “The problem with all those teachers is that they are completely numb”: Representations of Teachers and Education in Recent Dutch Novels Two Peaks in a Barren Landscape: Turkish-Dutch Writers in the Netherlands Grand Larcenies: Translations and Imitations of Ten Dutch Poets
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1