{"title":"The Genre of the Story-Parables in Prose by V.I. Dal","authors":"V. Darensky","doi":"10.22455/2500-4247-2022-7-2-144-161","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article substantiates the definition of the genre of Dal’s stories and novellas as a story-parable that carries a lesson about the laws of human life. In Dal’s prose emphasis is not so much on the exact external “physiognomy” of human types, but on the deep moral and existential content that is revealed to the reader with their help. The genre specificity of Dal’s prose reflects his Christian worldview, which is similar to the popular one and enriched with reflection and a special artistic gift of the writer. The author of the article demonstrates the reason for the inadequate perception of Dal’s prose in N. Chernyshevsky’s critical assessments. In addition, he refutes the frequent statement that Dal’s “Pictures from Russian Life,” which were to allegedly cover the entire national life, were scattered into fragmented sketches and were not permeated with a single thought. In fact, these “pictures,” although extremely diverse in their subject matter due to the diversity of life itself, are internally clearly united in their general meaning. Dal selected bright stories, generally reflecting the general moral life of the Russian people from the most positive side. Each of these stories carries a deep Christian meaning: in each of them there is a person overcoming or paying his sin, as well as repentance and a general transfiguration and renewal of the soul. Sometimes he shows also the heroic features of the national character. In Dal’s stories-parables an indication of the inner complexity, the dialectic of life, always full of internal contradictions and incomprehensibility, often appears. Dal was the author who accepted the need for updating the genre of the parable. This need was due to the fact that the reader wanted to preserve the genres of traditional culture (fairy tales and parables), but in a new literary form.","PeriodicalId":41001,"journal":{"name":"Studia Litterarum","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Litterarum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-2-144-161","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The article substantiates the definition of the genre of Dal’s stories and novellas as a story-parable that carries a lesson about the laws of human life. In Dal’s prose emphasis is not so much on the exact external “physiognomy” of human types, but on the deep moral and existential content that is revealed to the reader with their help. The genre specificity of Dal’s prose reflects his Christian worldview, which is similar to the popular one and enriched with reflection and a special artistic gift of the writer. The author of the article demonstrates the reason for the inadequate perception of Dal’s prose in N. Chernyshevsky’s critical assessments. In addition, he refutes the frequent statement that Dal’s “Pictures from Russian Life,” which were to allegedly cover the entire national life, were scattered into fragmented sketches and were not permeated with a single thought. In fact, these “pictures,” although extremely diverse in their subject matter due to the diversity of life itself, are internally clearly united in their general meaning. Dal selected bright stories, generally reflecting the general moral life of the Russian people from the most positive side. Each of these stories carries a deep Christian meaning: in each of them there is a person overcoming or paying his sin, as well as repentance and a general transfiguration and renewal of the soul. Sometimes he shows also the heroic features of the national character. In Dal’s stories-parables an indication of the inner complexity, the dialectic of life, always full of internal contradictions and incomprehensibility, often appears. Dal was the author who accepted the need for updating the genre of the parable. This need was due to the fact that the reader wanted to preserve the genres of traditional culture (fairy tales and parables), but in a new literary form.
本文将达利的小说和中篇小说类型定义为一种寓言故事,它承载着人类生活规律的教训。在达利的散文中,重点不是人类类型的确切外部“面相”,而是在他们的帮助下向读者揭示的深刻的道德和存在主义内容。达尔散文的体裁特殊性反映了他的基督教世界观,这种世界观与通俗的基督教世界观相似,但又充满了反思和作家独特的艺术天赋。本文的作者论证了车尔尼雪夫斯基在批评评价中对达尔散文认识不足的原因。此外,他还驳斥了一种经常出现的说法,即达利的《来自俄罗斯生活的照片》(Pictures from Russian Life)据称涵盖了整个国家生活,但被分散成碎片状的草图,没有渗透任何思想。事实上,这些“画面”,虽然由于生活本身的多样性,它们的主题极其多样,但它们的一般意义在内部是明确统一的。达利选择了光明的故事,一般从最积极的一面反映了俄罗斯人民普遍的道德生活。每一个故事都承载着深刻的基督教意义:在每一个故事中,都有一个人克服或偿还他的罪,以及忏悔和普遍的变形和灵魂的更新。有时他也表现出民族性格的英雄特征。在达利的故事寓言中,内心的复杂性和生活的辩证法经常出现,总是充满了内在的矛盾和不可理解。达利是接受需要更新寓言体裁的作者。这种需求是由于读者想要保留传统文化的体裁(童话和寓言),但以一种新的文学形式。