{"title":"Zaklâtie smehom V. Hlebnikova u prevodu na srpski jezik","authors":"Sanja R. Milićević","doi":"10.5937/zrffp53-41941","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"U radu se analiziraju kovanice u jednoj od najpoznatijih pjesama ruskog futuriste Velimira Hlebnikova, pod nazivom Zaklâtie smehom. Primjeri autorskih kovanica iz originalnog teksta upoređuju se sa leksemama koje su iskorišćene u prevodu ove pjesme na srpski jezik, čiji je autor pjesnik Zoran Kostić. Analizom su obuhvaćeni tvorbeni i semantički aspekti autorskih i prevodilačkih kovanica i ukazano je na određena značenjska pomjeranja koja nastaju s ciljem usklađivanja versifikacije ili pojačavanja ekspresivnosti.","PeriodicalId":55773,"journal":{"name":"Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Pristini","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Pristini","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5937/zrffp53-41941","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
U radu se analiziraju kovanice u jednoj od najpoznatijih pjesama ruskog futuriste Velimira Hlebnikova, pod nazivom Zaklâtie smehom. Primjeri autorskih kovanica iz originalnog teksta upoređuju se sa leksemama koje su iskorišćene u prevodu ove pjesme na srpski jezik, čiji je autor pjesnik Zoran Kostić. Analizom su obuhvaćeni tvorbeni i semantički aspekti autorskih i prevodilačkih kovanica i ukazano je na određena značenjska pomjeranja koja nastaju s ciljem usklađivanja versifikacije ili pojačavanja ekspresivnosti.