Similarity in Language Transfer – Investigating Transfer of Light Verb Constructions From Dutch to German

IF 0.5 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Journal of Language Contact Pub Date : 2022-11-04 DOI:10.1163/19552629-15010005
M. Barking, A. Backus, Maria Mos
{"title":"Similarity in Language Transfer – Investigating Transfer of Light Verb Constructions From Dutch to German","authors":"M. Barking, A. Backus, Maria Mos","doi":"10.1163/19552629-15010005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Bilingual speakers of typologically closely related languages tend to frequently experience language transfer, which suggests that similarity between languages is likely to play an important role in the transfer process. In this paper, we explore how three different types of similarity affect transfer of light verb constructions (lvc s), such as take a walk or set an alarm, from Dutch to German by native German speakers living in the Netherlands, namely: (a) similarity to existing constructions, (b) surface similarity based on whether the noun in the lvc is a cognate in Dutch and German, and (c) similarity in the light verb’s collocational contexts. The results suggest that all three types of similarity influence transfer: speakers add similar constructions to their language and they drop existing ones that happen to be less similar, ultimately facilitating convergence across the speakers’ languages.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Language Contact","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/19552629-15010005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Bilingual speakers of typologically closely related languages tend to frequently experience language transfer, which suggests that similarity between languages is likely to play an important role in the transfer process. In this paper, we explore how three different types of similarity affect transfer of light verb constructions (lvc s), such as take a walk or set an alarm, from Dutch to German by native German speakers living in the Netherlands, namely: (a) similarity to existing constructions, (b) surface similarity based on whether the noun in the lvc is a cognate in Dutch and German, and (c) similarity in the light verb’s collocational contexts. The results suggest that all three types of similarity influence transfer: speakers add similar constructions to their language and they drop existing ones that happen to be less similar, ultimately facilitating convergence across the speakers’ languages.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
语言迁移中的相似性——探究荷兰语向德语轻动词结构的迁移
使用类型学上密切相关语言的双语者往往经常经历语言迁移,这表明语言之间的相似性可能在迁移过程中起重要作用。在本文中,我们探讨了三种不同类型的相似性如何影响轻动词结构(lvc s)的迁移,如散步或设置闹钟,从荷兰语到德语,生活在荷兰的德语母语者,即:(a)与现有结构的相似性,(b)基于lvc中的名词是否是荷兰语和德语的同源词的表面相似性,以及(c)轻动词搭配语境的相似性。结果表明,所有三种类型的相似性都会影响迁移:说话者在他们的语言中添加相似的结构,并删除现有的不太相似的结构,最终促进了说话者语言之间的趋同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal of Language Contact
Journal of Language Contact LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
8
审稿时长
20 weeks
期刊介绍: The Journal of Language Contact (JLC) is a peer-reviewed open access journal. It focuses on the study of language contact, language use and language change in accordance with a view of language contact whereby both empirical data (the precise description of languages and how they are used) and the resulting theoretical elaborations (hence the statement and analysis of new problems) become the primary engines for advancing our understanding of the nature of language. This involves linguistic, anthropological, historical, and cognitive factors. Such an approach makes a major new contribution to understanding language change at a time when there is a notable increase of interest and activity in this field. The Journal of Language Contact accepts articles in English and French.
期刊最新文献
Reappraising Survey Tools in the Study of Multilingualism: Lessons From Contexts of Small-Scale Multilingualism Documenting Multilingualism and Contact Documenting Multilingual Language Practices and the Erasure of Language Boundaries A Micro-Typology of Contact Effects in Four Tibeto-Burman Languages Adapting Methods of Language Documentation To Multilingual Settings
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1