Pub Date : 2024-09-18DOI: 10.1163/19552629-bja10081
Nerea Madariaga, Olga Romanova
This article contributes to the study of a productive morphosyntactic mechanism in a peculiar type of linguistic variety, the Russian language of Odessa (OdR). This variety was born as a lingua franca in the city of Odessa soon after its foundation, implying the massive acquisition of the Russian language in a nonnative way in its initial stages. Afterwards, it was transmitted to successive generations as a native variety, albeit preserving some of the initial traits. One of the most characteristic traits of OdR is the leveling of argument marking not in favor of accusative/nominative cases, as expected, but in favor of genitive marking. The use of genitive case, i.e., differential genitive case marking on subjects and objects instead of nominative/accusative, is partially present in most Slavic languages. However, in OdR, genitive case spread massively to a wide range of new syntactic positions. We show that the reason for this extension lay in (i) the confluence of different languages and dialects, which involved incomplete acquisition by many inhabitants of the city and notably Yiddish speakers, and (ii) the transmission of innovative traits through bilingual speakers, who followed specific language-internal rules operating also in Child Russian.
{"title":"Argument Case Leveling toward Genitive: An Unexpected Outcome in a Language Contact Situation","authors":"Nerea Madariaga, Olga Romanova","doi":"10.1163/19552629-bja10081","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10081","url":null,"abstract":"<p>This article contributes to the study of a productive morphosyntactic mechanism in a peculiar type of linguistic variety, the Russian language of Odessa (OdR). This variety was born as a <i>lingua franca</i> in the city of Odessa soon after its foundation, implying the massive acquisition of the Russian language in a nonnative way in its initial stages. Afterwards, it was transmitted to successive generations as a native variety, albeit preserving some of the initial traits. One of the most characteristic traits of OdR is the leveling of argument marking not in favor of accusative/nominative cases, as expected, but in favor of genitive marking. The use of genitive case, i.e., differential genitive case marking on subjects and objects instead of nominative/accusative, is partially present in most Slavic languages. However, in OdR, genitive case spread massively to a wide range of new syntactic positions. We show that the reason for this extension lay in (i) the confluence of different languages and dialects, which involved incomplete acquisition by many inhabitants of the city and notably Yiddish speakers, and (ii) the transmission of innovative traits through bilingual speakers, who followed specific language-internal rules operating also in Child Russian.</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142254864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-18DOI: 10.1163/19552629-bja10080
Camilla Rose Christie
A precolonial language contact event between languages in the Nguni group of the Bantu family and extinct undocumented languages in the Khoekhoe branch of the Khoe family left an enduring impact on the linguistic landscape of South Africa. isiXhosa and isiZulu gained a massive lexis of Khoekhoe loanwords that remains understudied. Prior research has focused primarily on the behaviour of click consonants during loan, and more general descriptions of phonological and morphological adaptations are lacking. This paper describes some general adaptive processes, with the especial aim of facilitating the improved detection of loanwords. By comparing the extant Khoekhoe-branch languages Nama, Damara, and Kora with the loaned Khoekhoe-branch material preserved in isiXhosa and isiZulu, details of the phonology and morphology of the undocumented Khoekhoe donor languages are inferred. Finally, comparative material from the Kalahari-branch languages in the Kwadi-Khoe family is also introduced to compensate for lacunae in the historical linguistic record.
{"title":"Khoekhoe Loanwords in isiXhosa and isiZulu: Beyond Click Loan","authors":"Camilla Rose Christie","doi":"10.1163/19552629-bja10080","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10080","url":null,"abstract":"<p>A precolonial language contact event between languages in the Nguni group of the <span style=\"font-variant: small-caps;\">Bantu</span> family and extinct undocumented languages in the Khoekhoe branch of the <span style=\"font-variant: small-caps;\">Khoe</span> family left an enduring impact on the linguistic landscape of South Africa. isiXhosa and isiZulu gained a massive lexis of Khoekhoe loanwords that remains understudied. Prior research has focused primarily on the behaviour of click consonants during loan, and more general descriptions of phonological and morphological adaptations are lacking. This paper describes some general adaptive processes, with the especial aim of facilitating the improved detection of loanwords. By comparing the extant Khoekhoe-branch languages Nama, Damara, and Kora with the loaned Khoekhoe-branch material preserved in isiXhosa and isiZulu, details of the phonology and morphology of the undocumented Khoekhoe donor languages are inferred. Finally, comparative material from the Kalahari-branch languages in the <span style=\"font-variant: small-caps;\">Kwadi</span>-<span style=\"font-variant: small-caps;\">Khoe</span> family is also introduced to compensate for lacunae in the historical linguistic record.</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142269128","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Contact and areal studies of kinship terminologies have by now received too little attention in social anthropology and linguistics. To fill in one of numerous research gaps, we investigated kinship terminologies of the Circum-Baltic (CB) area. We discovered many heterogeneous overlapping micro- and macro-convergences belonging to different temporal strata and contact situations. This was especially the case with loanwords, whereas certain calques had a wider spread covering most of the CB area. It suggests that semantic patterns may be more prone to borrowing than lexical items. The analysis of structural properties showed that CB kinship terminologies combine both West European and East European/West Asian strategies. It indicates that CB kinship terminologies indeed possess a marked combination of properties. However, most of them are shared with their neighbours, which confirms that the CB area is a Contact Superposition Zone as suggested in Koptjevskaja-Tamm and Wälchli (2001).
{"title":"Kinship Terminologies of the Circum-Baltic Area: Convergences and Structural Properties","authors":"Veronika Milanova, Niklas Metsäranta, Terhi Honkola","doi":"10.1163/19552629-bja10079","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10079","url":null,"abstract":"<p>Contact and areal studies of kinship terminologies have by now received too little attention in social anthropology and linguistics. To fill in one of numerous research gaps, we investigated kinship terminologies of the Circum-Baltic (<span style=\"font-variant: small-caps;\">CB</span>) area. We discovered many heterogeneous overlapping micro- and macro-convergences belonging to different temporal strata and contact situations. This was especially the case with loanwords, whereas certain calques had a wider spread covering most of the <span style=\"font-variant: small-caps;\">CB</span> area. It suggests that semantic patterns may be more prone to borrowing than lexical items. The analysis of structural properties showed that <span style=\"font-variant: small-caps;\">CB</span> kinship terminologies combine both West European and East European/West Asian strategies. It indicates that <span style=\"font-variant: small-caps;\">CB</span> kinship terminologies indeed possess a marked combination of properties. However, most of them are shared with their neighbours, which confirms that the <span style=\"font-variant: small-caps;\">CB</span> area is a Contact Superposition Zone as suggested in Koptjevskaja-Tamm and Wälchli (2001).</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142254859","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-18DOI: 10.1163/19552629-bja10056
Muna Yüceol Özezen, Eser Ordem
Noun pluralisation has been of paramount importance in typological studies, considering a wide range of varieties in different languages. This study examines the relationships between Classical Arabic, Turkish, and Cukurova Arabic – an Arabic dialect spoken in the Eastern Mediterranean region (Antakya, Adana, and Mersin) in Turkey – in the context of noun plurality inflection. In fact, considering Cukurova Arabic-Turkish relations, the latter affects the former more extensively – as a consequence of political and social situations. In other words, Cukurova Arabic codecopies Turkish elements in almost all linguistic levels (e.g., phonology, morphology, syntax, and semantics). What is more, time passes against Cukurova Arabic because code-copying tends to disconnect itself from Syria-Lebanon Coastal Dialect Groups of which Cukurova Arabic is a part, and even brings it to the point of extinction. The devastating effect of Turkish on Cukurova Arabic needs to be elaborated on. However, code-copying at all linguistic levels was hardly delved into but morphological code-copying features were, in general, analyzed. A qualitative method was used while collecting the data collected through participatory observation, field note, and natural recording. By specifying morphological code-copying, the study remained limited to the disconnection of quantification in grammaticalization in Cukurova Arabic from Classical Arabic, and the effects of plurality typology in Turkish on Cukurova Arabic. In line with this explanation, regular plurality inflections in Cukurova Arabic (cäm>ü’l-sǟlim, particularly regular feminine inflections operated with +ǟt / +ât suffixes) are increasing, and irregular cases (cäm>ü’l-mükässär) are replaced by regular of which. The complex quantity category in Classical Arabic is represented as a simpler aspect inCukurova. This change is experienced through the effect of the plural suffix +lAr in Turkish and quite simply of plurality typology. The study yields evidence of a transition from complex quantification to a simpler system of pluralisation in Cukurova Arabic.
{"title":"Typology of Plurality in Turkish, Classical Arabic and Cukurova Arabic and the Effect of Plurality in Turkish on Cukurova Arabic","authors":"Muna Yüceol Özezen, Eser Ordem","doi":"10.1163/19552629-bja10056","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10056","url":null,"abstract":"<p>Noun pluralisation has been of paramount importance in typological studies, considering a wide range of varieties in different languages. This study examines the relationships between Classical Arabic, Turkish, and Cukurova Arabic – an Arabic dialect spoken in the Eastern Mediterranean region (Antakya, Adana, and Mersin) in Turkey – in the context of noun plurality inflection. In fact, considering Cukurova Arabic-Turkish relations, the latter affects the former more extensively – as a consequence of political and social situations. In other words, Cukurova Arabic codecopies Turkish elements in almost all linguistic levels (e.g., phonology, morphology, syntax, and semantics). What is more, time passes against Cukurova Arabic because code-copying tends to disconnect itself from Syria-Lebanon Coastal Dialect Groups of which Cukurova Arabic is a part, and even brings it to the point of extinction. The devastating effect of Turkish on Cukurova Arabic needs to be elaborated on. However, code-copying at all linguistic levels was hardly delved into but morphological code-copying features were, in general, analyzed. A qualitative method was used while collecting the data collected through participatory observation, field note, and natural recording. By specifying morphological code-copying, the study remained limited to the disconnection of quantification in grammaticalization in Cukurova Arabic from Classical Arabic, and the effects of plurality typology in Turkish on Cukurova Arabic. In line with this explanation, regular plurality inflections in Cukurova Arabic (cäm>ü’l-sǟlim, particularly regular feminine inflections operated with <i>+ǟt / +ât</i> suffixes) are increasing, and irregular cases (cäm>ü’l-mükässär) are replaced by regular of which. The complex quantity category in Classical Arabic is represented as a simpler aspect inCukurova. This change is experienced through the effect of the plural suffix +lAr in Turkish and quite simply of plurality typology. The study yields evidence of a transition from complex quantification to a simpler system of pluralisation in Cukurova Arabic.</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142254861","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-18DOI: 10.1163/19552629-bja10065
Daria Alfimova
This paper investigates object marking strategies in Circum-Baltic languages and beyond, using a sample of 103 predicates from 30 Western Eurasian languages from the BivalTyp database. The study aims to identify areal clusters in object marking and evaluate the relevance of the Circum-Baltic linguistic area in this context. It finds that while most Circum-Baltic languages dissolve into larger, genealogy-driven clusters, areal signals are present, particularly with Lithuanian merging with Slavic languages due to genitive-taking predicates. German deviates from the larger Germanic cluster, merging with Latvian and Hungarian without a specific marking strategy driving this alignment. The results suggest that the concept of a linguistic area is less effective for describing object marking relationships around the Baltic Sea, in contrast to the Balkan linguistic area, where cross-linguistic clusters of object marking strategies do align with the linguistic area. Additionally, the paper discusses large-scale trends, such as comitativity prominence and the comparison of observed object marking strategy distributions with the predicted Zipf distribution.
{"title":"Object Marking in Western Eurasia: The Circum-Baltic Area Dissolves into the Broader Areal Background","authors":"Daria Alfimova","doi":"10.1163/19552629-bja10065","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10065","url":null,"abstract":"<p>This paper investigates object marking strategies in Circum-Baltic languages and beyond, using a sample of 103 predicates from 30 Western Eurasian languages from the BivalTyp database. The study aims to identify areal clusters in object marking and evaluate the relevance of the Circum-Baltic linguistic area in this context. It finds that while most Circum-Baltic languages dissolve into larger, genealogy-driven clusters, areal signals are present, particularly with Lithuanian merging with Slavic languages due to genitive-taking predicates. German deviates from the larger Germanic cluster, merging with Latvian and Hungarian without a specific marking strategy driving this alignment. The results suggest that the concept of a linguistic area is less effective for describing object marking relationships around the Baltic Sea, in contrast to the Balkan linguistic area, where cross-linguistic clusters of object marking strategies do align with the linguistic area. Additionally, the paper discusses large-scale trends, such as comitativity prominence and the comparison of observed object marking strategy distributions with the predicted Zipf distribution.</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142254860","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The Dolgan language is a Turkic variety, closely related to Sakha but differing from it due to contact, primarily with Evenki (Tungusic). We analyze the linguistic identity of translocal Dolgan communities in the Republic of Sakha (Yakutia) in the Anabar District, which is home to a minority of the larger group of Dolgan people. Linguistically, Anabar Dolgan is best classified as a northern Sakha variety with significant lexical borrowings from Tungusic. Anabar Dolgans consider it a separate language, and see themselves as speaking Dolgan, Sakha, or a mixture of the two. Their strong sense of Dolgan identity comes from an attachment to language, culture, and territory, an identity reinforced by social ties with and ongoing migrations to and from the Taimyr Dolgan-Nenets District, home to the majority of Dolgans. Data come from sociolinguistic questionnaires, structured interviews, and linguistic elicitation with 50 respondents, and a subset of open-ended interviews.
{"title":"The Dynamics of Multilingualism in an Arctic Language Ecology: The Anabar District","authors":"Lenore A. Grenoble, Marina Imeeva-Kysylbaikova, Ninel Malysheva, Aitalina Timofeeva, Antonina Vinokurova","doi":"10.1163/19552629-01701007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-01701007","url":null,"abstract":"<p>The Dolgan language is a Turkic variety, closely related to Sakha but differing from it due to contact, primarily with Evenki (Tungusic). We analyze the linguistic identity of translocal Dolgan communities in the Republic of Sakha (Yakutia) in the Anabar District, which is home to a minority of the larger group of Dolgan people. Linguistically, Anabar Dolgan is best classified as a northern Sakha variety with significant lexical borrowings from Tungusic. Anabar Dolgans consider it a separate language, and see themselves as speaking Dolgan, Sakha, or a mixture of the two. Their strong sense of Dolgan identity comes from an attachment to language, culture, and territory, an identity reinforced by social ties with and ongoing migrations to and from the Taimyr Dolgan-Nenets District, home to the majority of Dolgans. Data come from sociolinguistic questionnaires, structured interviews, and linguistic elicitation with 50 respondents, and a subset of open-ended interviews.</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141500758","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-06-18DOI: 10.1163/19552629-01701004
Alexandra Lavrillier, Dejan Matić
The paper analyses on the basis of new fielddata the transformations of kinship terminologies in three Even dialects which have come about through cultural and linguistic contacts. We investigate two possible sources of change. First, the adaptation of kinship terminology to the ways of subsistence, such that, e.g., hunting and gathering cultures preferably use one, while herding cultures prefer other types of kinship systems, with the corollary that shifts in subsistence type can lead to shifts in the kinship terminology. Second, linguistic and cultural convergence, whereby in multilingual groups either one group adapts its terminology to the system of the dominant group or, in the situation of symmetrical multilingualism, both groups change their kinship systems to accommodate to each other. We argue that both causes, the cultural and the linguistic ones, are at work in the Even communities investigated in the paper.
本文以新的实地数据为基础,分析了三种匀方言中亲属关系术语的变化,这些变化是通过文化和语言接触产生的。我们研究了两种可能的变化来源。首先,亲属关系术语与生存方式相适应,例如,狩猎和采集文化喜欢使用一种亲属关系,而放牧文化则喜欢使用其他类型的亲属关系系统,由此推论,生存类型的变化会导致亲属关系术语的变化。第二,语言和文化趋同,在多语言群体中,要么一个群体将其术语适应于占主导地位的群体的系统,要么在对称的多语言情况下,两个群体都改变其亲属系统以适应对方。我们认为,在本文调查的 Even 社区中,文化和语言这两种原因都在起作用。
{"title":"Even Kinship Terminology, Society and Language Contact","authors":"Alexandra Lavrillier, Dejan Matić","doi":"10.1163/19552629-01701004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-01701004","url":null,"abstract":"<p>The paper analyses on the basis of new fielddata the transformations of kinship terminologies in three Even dialects which have come about through cultural and linguistic contacts. We investigate two possible sources of change. First, the adaptation of kinship terminology to the ways of subsistence, such that, e.g., hunting and gathering cultures preferably use one, while herding cultures prefer other types of kinship systems, with the corollary that shifts in subsistence type can lead to shifts in the kinship terminology. Second, linguistic and cultural convergence, whereby in multilingual groups either one group adapts its terminology to the system of the dominant group or, in the situation of symmetrical multilingualism, both groups change their kinship systems to accommodate to each other. We argue that both causes, the cultural and the linguistic ones, are at work in the Even communities investigated in the paper.</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141500805","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-06-18DOI: 10.1163/19552629-01701005
Jessica Kantarovich
In addition to canonical noun incorporation, Chukchi exhibits other kinds of incorporating morphology that are consistent with polysynthesis but have seldom been considered as part of a unified morphological phenomenon. This paper examines different patterns of incorporation in Chukchi across time and asks: what are the useful loci of variation for typological comparison, how do these distinct patterns emerge diachronically, and how do these features spread in contact? I consider the existing documentation of Chukchi from the early 20th century through the present, including modern data which exhibits some novel patterns. Consistent with previous investigations of Chukchi in contact (Bogoras, 1922; de Reuse, 1994; Pupynina and Aralova, 2021), I demonstrate that the effects Chukchi has had on other languages is greater than the reverse: many morphological phenomena in Chukchi are internally-motivated and emerge from speakers’ reliance on incorporation as a discourse strategy. Specifically, I provide a unified analysis of incorporation across the nominal and verbal domains, valency-changing derivational morphology, and inflectional morphology built on the morpheme -in(e), which I argue functions as a generic underspecified noun in the language. In the realm of language contact, I propose a cline to model patterns in the borrowing of derivational phenomena like incorporation, and present shared patterns in Chukchi, Central Siberian Yupik, and Even which support this cline. Finally, I examine data from Chukchi as it is spoken today and argue that the historical linguistic ecology of northeastern Siberia has made it possible for incorporation to remain highly productive even with significant shift to Russian.
除了典型的名词并合外,楚科奇语还表现出与多合成一致的其他并合形态,但很少被视为统一形态现象的一部分。本文研究了楚科奇语中不同时期的并合形态,并提出以下问题:哪些是进行类型学比较的有用的变异位置,这些不同的形态是如何在异时出现的,以及这些特征是如何在接触中传播的?我考虑了从 20 世纪初到现在楚科奇人的现有文献,包括显示出一些新模式的现代数据。与之前对接触中的楚科奇语的研究(Bogoras, 1922; de Reuse, 1994; Pupynina and Aralova, 2021)一致,我证明了楚科奇语对其他语言的影响大于反向影响:楚科奇语中的许多形态现象都是由内部驱动的,是说话者依赖合并作为一种话语策略而产生的。具体地说,我提供了一个统一的分析,分析了在名词域和动词域中的并合现象、价位变化的派生形态学和建立在语素-in(e)上的屈折形态学,我认为语素-in(e)在楚科奇语中充当了通用的未指定名词的功能。在语言接触领域,我提出了一条支系来模拟派生现象(如合并)的借用模式,并介绍了楚科奇语、中西伯利亚尤皮克语和埃文语中支持这条支系的共同模式。最后,我研究了楚科奇语今天的使用情况,并认为西伯利亚东北部的历史语言生态使得并入语即使在大量转向俄语的情况下仍能保持高产。
{"title":"Incorporation as a Grammaticalization Pathway: Chukchi Incorporating Morphology in Areal Perspective","authors":"Jessica Kantarovich","doi":"10.1163/19552629-01701005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-01701005","url":null,"abstract":"<p>In addition to canonical noun incorporation, Chukchi exhibits other kinds of incorporating morphology that are consistent with polysynthesis but have seldom been considered as part of a unified morphological phenomenon. This paper examines different patterns of incorporation in Chukchi across time and asks: what are the useful loci of variation for typological comparison, how do these distinct patterns emerge diachronically, and how do these features spread in contact? I consider the existing documentation of Chukchi from the early 20th century through the present, including modern data which exhibits some novel patterns. Consistent with previous investigations of Chukchi in contact (Bogoras, 1922; de Reuse, 1994; Pupynina and Aralova, 2021), I demonstrate that the effects Chukchi has had on other languages is greater than the reverse: many morphological phenomena in Chukchi are internally-motivated and emerge from speakers’ reliance on incorporation as a discourse strategy. Specifically, I provide a unified analysis of incorporation across the nominal and verbal domains, valency-changing derivational morphology, and inflectional morphology built on the morpheme -<em>in(e)</em>, which I argue functions as a generic underspecified noun in the language. In the realm of language contact, I propose a cline to model patterns in the borrowing of derivational phenomena like incorporation, and present shared patterns in Chukchi, Central Siberian Yupik, and Even which support this cline. Finally, I examine data from Chukchi as it is spoken today and argue that the historical linguistic ecology of northeastern Siberia has made it possible for incorporation to remain highly productive even with significant shift to Russian.</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141500707","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-06-18DOI: 10.1163/19552629-01701006
Anastasia Panova
Chaplinski Yupik (also often referred to as Siberian Yupik), a critically endangered Eskimo language spoken on the Bering coast in the north-eastern Siberia, shows numerous traces of language contact with Chukchi. A striking example is Chaplinski Yupik personal names, a significant part of which have Chukchi origin. In this study Chaplinski Yupik names are analyzed based on the genealogies of Chaplinski Yupik people compiled in 1970–1980s. The article focuses on phonological and grammatical adaptation of Chukchi names in Chaplinski Yupik. The case of personal names clearly reflects the history of Chukchi-Yupik language contact in the area – from an asymmetrical contact situation (the knowledge of Chukchi was common among Yupik speakers but not vice versa) and regarding Chukchi as a more prestigious language to a gradual loss of Chukchi-Yupik bilingualism by the end of the 20th century.
{"title":"The Chukchi Influence on Chaplinski Yupik: A Case Study of Personal Names","authors":"Anastasia Panova","doi":"10.1163/19552629-01701006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-01701006","url":null,"abstract":"<p>Chaplinski Yupik (also often referred to as Siberian Yupik), a critically endangered Eskimo language spoken on the Bering coast in the north-eastern Siberia, shows numerous traces of language contact with Chukchi. A striking example is Chaplinski Yupik personal names, a significant part of which have Chukchi origin. In this study Chaplinski Yupik names are analyzed based on the genealogies of Chaplinski Yupik people compiled in 1970–1980s. The article focuses on phonological and grammatical adaptation of Chukchi names in Chaplinski Yupik. The case of personal names clearly reflects the history of Chukchi-Yupik language contact in the area – from an asymmetrical contact situation (the knowledge of Chukchi was common among Yupik speakers but not vice versa) and regarding Chukchi as a more prestigious language to a gradual loss of Chukchi-Yupik bilingualism by the end of the 20th century.</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141500804","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-06-18DOI: 10.1163/19552629-01701002
Dejan Matić, Irina Nikolaeva
The paper deals with recent contact-induced changes in the grammar of two languages of the Lower Kolyma tundra, Tundra Yukaghir (TY) and Lower Kolyma Even (LKE). The morphosyntax of these languages has undergone a rather strong influence from Sakha in the course of the 20th century. The investigation focusses on the structural copying of Sakha patterns into TY and LKE, which resulted in the emergence of several new categories, in particular, the future imperative, the necessitive based on the future participle with or without proprietive marking, evaluative morphology, and contrastive markers deriving from the converbs of the copula verb. In addition, the TY system of differential object marking has changed under the influence of Sakha. These phenomena are interpreted against their historical and sociolinguistic settings, specifically, the types of multilingual situations in the region. The ramifications of the findings for the theory of language contact are also discussed.
本文论述了下科雷马冻原的两种语言--冻原尤卡吉尔语(TY)和下科雷马埃文语(LKE)--的语法最近因接触而发生的变化。这两种语言的形态句法在 20 世纪受到了萨哈语的强烈影响。调查的重点是萨哈语模式在结构上被复制到 TY 和 LKE 中的情况,这导致了几个新类别的出现,特别是未来祈使句、基于未来分词的带有或不带有本体标记的必然祈使句、评价语态和源自共轭动词转换词的对比标记。此外,在萨哈语的影响下,TY 的差别宾语标记系统也发生了变化。这些现象将根据其历史和社会语言环境,特别是该地区的多语言情况类型进行解释。此外,还讨论了这些发现对语言接触理论的影响。
{"title":"Recent Contact-Induced Morphosyntactic Changes in the Lower Kolyma Region","authors":"Dejan Matić, Irina Nikolaeva","doi":"10.1163/19552629-01701002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-01701002","url":null,"abstract":"<p>The paper deals with recent contact-induced changes in the grammar of two languages of the Lower Kolyma tundra, Tundra Yukaghir (<span style=\"font-variant: small-caps;\">TY</span>) and Lower Kolyma Even (<span style=\"font-variant: small-caps;\">LKE</span>). The morphosyntax of these languages has undergone a rather strong influence from Sakha in the course of the 20th century. The investigation focusses on the structural copying of Sakha patterns into <span style=\"font-variant: small-caps;\">TY</span> and <span style=\"font-variant: small-caps;\">LKE</span>, which resulted in the emergence of several new categories, in particular, the future imperative, the necessitive based on the future participle with or without proprietive marking, evaluative morphology, and contrastive markers deriving from the converbs of the copula verb. In addition, the <span style=\"font-variant: small-caps;\">TY</span> system of differential object marking has changed under the influence of Sakha. These phenomena are interpreted against their historical and sociolinguistic settings, specifically, the types of multilingual situations in the region. The ramifications of the findings for the theory of language contact are also discussed.</p>","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141500759","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}