Contextualizing EFL Learners’ Proficiency in Using English Collocations

R. Sipayung, Erikson Saragih
{"title":"Contextualizing EFL Learners’ Proficiency in Using English Collocations","authors":"R. Sipayung, Erikson Saragih","doi":"10.30762/jeels.v10i1.700","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Proficiency in using a foreign language cannot be separated from mastery of collocation in the target language. Although several previous studies have explored collocations in various forms of oral communication; however, few studies have investigated the context of collocation use and proficiency in collocation use by EFL learners. This study aims to describe the English collocation competence and collocational mistakes of Indonesian (EFL) students. A total number of  50 students from an English education department in Medan, Indonesia, served as the subjects. The research instrument was a 50-item Simple Completion Test that the researchers created themselves. It assessed students' understanding of four different lexical collocations: pure idioms, figurative idioms, free combinations, and restricted collocations. The findings showed that pure idioms were the most difficult for these students, while free combinations posed the fewest number of a challenge. Student performance on restricted collocations and figurative idioms were roughly equal. The student's inconsistent responses often showed a lack of proficiency with English collocations. It is concluded that poor first language transfer is to blame for the collocational errors made by EFL learners. The greatest way to get more proficient at using collocation while avoiding errors that have been identified thus far is to utilize it as frequently as feasible in English.","PeriodicalId":56238,"journal":{"name":"JEELS Journal of English Education and Linguistics Studies","volume":"15 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JEELS Journal of English Education and Linguistics Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30762/jeels.v10i1.700","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Proficiency in using a foreign language cannot be separated from mastery of collocation in the target language. Although several previous studies have explored collocations in various forms of oral communication; however, few studies have investigated the context of collocation use and proficiency in collocation use by EFL learners. This study aims to describe the English collocation competence and collocational mistakes of Indonesian (EFL) students. A total number of  50 students from an English education department in Medan, Indonesia, served as the subjects. The research instrument was a 50-item Simple Completion Test that the researchers created themselves. It assessed students' understanding of four different lexical collocations: pure idioms, figurative idioms, free combinations, and restricted collocations. The findings showed that pure idioms were the most difficult for these students, while free combinations posed the fewest number of a challenge. Student performance on restricted collocations and figurative idioms were roughly equal. The student's inconsistent responses often showed a lack of proficiency with English collocations. It is concluded that poor first language transfer is to blame for the collocational errors made by EFL learners. The greatest way to get more proficient at using collocation while avoiding errors that have been identified thus far is to utilize it as frequently as feasible in English.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
情境化英语学习者运用英语搭配的能力
熟练使用一门外语离不开对目的语搭配的掌握。虽然之前的一些研究已经探讨了各种形式的口语交际中的搭配;然而,很少有研究调查了英语学习者搭配使用的语境和搭配使用的熟练程度。本研究旨在描述印尼学生的英语搭配能力和搭配错误。印度尼西亚棉兰市英语教育系的50名学生作为研究对象。研究工具是一个50个项目的简单完成测试,研究人员自己创建。它评估了学生对四种不同的词汇搭配的理解:纯成语、比喻成语、自由组合和限制搭配。研究结果表明,对这些学生来说,纯习语是最难的,而自由组合构成的挑战最少。学生在限制性搭配和比喻性习语方面的表现大致相当。这个学生前后矛盾的回答往往表明他对英语搭配不够熟练。结果表明,母语迁移不良是导致英语学习者出现搭配错误的主要原因。要想更熟练地使用搭配,同时避免目前已经发现的错误,最好的方法就是在英语中尽可能多地使用搭配。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
87
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
Indonesian EFL Teachers' Identity Construction in a Global Englishes Era Assessing The Feasibility of a Web-Based Interactive Writing Assessment (WISSE): An Evaluation of Media and Linguistic Aspects Listening to Students’ and Teachers’ Voices: Online Teaching Practices Leading to EFL Learners ' Demotivation Exploring Computer Science Students’ Skill In Translating Technology and Computer Terminologies The Effect of Collaborative Reasoning On Indonesian University Students’ Literacy and Argumentation Skills
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1