{"title":"Exploring the Chinese-English Translation of Shanghai Road Signs From the Perspective of Skopos Theory","authors":"JIN Jiayu, JIA Xiaoqing","doi":"10.17265/2159-5542/2022.08.014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":" This paper applies the Skopos theory to discussing the principles of Chinese-English translation of road signs, namely conforming to international conventions and English expression norms, providing information, and showing local culture at the same time.","PeriodicalId":73913,"journal":{"name":"Journal of psychology & behavior research","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of psychology & behavior research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17265/2159-5542/2022.08.014","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper applies the Skopos theory to discussing the principles of Chinese-English translation of road signs, namely conforming to international conventions and English expression norms, providing information, and showing local culture at the same time.