Nomen est omen. Onimi kao sastavnice hrvatskih i engleskih frazema

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Fluminensia Pub Date : 2019-12-24 DOI:10.31820/f.31.2.4
Dunja Zoričić
{"title":"Nomen est omen. Onimi kao sastavnice hrvatskih i engleskih frazema","authors":"Dunja Zoričić","doi":"10.31820/f.31.2.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"U ovome se članku kontrastivno analiziraju odabrani hrvatski i engleski\nfrazemi leksičkog polja onima. Riječ je o frazemima kojima je sastavnicom\nvlastito ime, odnosno toponim, etnonim ili antroponim. Cilj je rada bio\nprovesti kontrastivnu analizu navedenih frazema da bi se utvrdile podudarnosti,\nsličnosti i razlike hrvatske i engleske onimijske frazeologije. Također se u\nodnos stavljaju dvije kulture različite prošlosti i sociolingvističke pozadine,\njedne anglosaksonske, druge slavenske. Polazište analize su hrvatski frazemi za\nkoje se tražilo izrazne i/ili sadržajne ekvivalente. Kontrastivnom su analizom\nfrazemi podijeljeni u tri skupine kroz koje se uočavaju njihove podudarnosti i\nrazličitosti, odnosno daje se pregled posebnosti dvaju frazeoloških fondova\nuvjetovanih kulturološkom, socijalnom, političkom, povijesnom ili nekom drugom\nznačajkom.","PeriodicalId":41722,"journal":{"name":"Fluminensia","volume":"93 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fluminensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31820/f.31.2.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

U ovome se članku kontrastivno analiziraju odabrani hrvatski i engleski frazemi leksičkog polja onima. Riječ je o frazemima kojima je sastavnicom vlastito ime, odnosno toponim, etnonim ili antroponim. Cilj je rada bio provesti kontrastivnu analizu navedenih frazema da bi se utvrdile podudarnosti, sličnosti i razlike hrvatske i engleske onimijske frazeologije. Također se u odnos stavljaju dvije kulture različite prošlosti i sociolingvističke pozadine, jedne anglosaksonske, druge slavenske. Polazište analize su hrvatski frazemi za koje se tražilo izrazne i/ili sadržajne ekvivalente. Kontrastivnom su analizom frazemi podijeljeni u tri skupine kroz koje se uočavaju njihove podudarnosti i različitosti, odnosno daje se pregled posebnosti dvaju frazeoloških fondova uvjetovanih kulturološkom, socijalnom, političkom, povijesnom ili nekom drugom značajkom.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Fluminensia
Fluminensia LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
1
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
Functional translations in menus as a special text type Žargon učenika bosanskohercegovačkih medresa Pragmatic triggers of verbal humour in Branislav Nušić’s play the Minister’s Wife Značenja i oblici hrvatskog sufiksa -AR-A The normalization of vowel formants – a case study of Croatian and Serbian
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1