Informativity in Translation

Q. Al-Azzawi
{"title":"Informativity in Translation","authors":"Q. Al-Azzawi","doi":"10.29196/jub.v26i4.643","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The fact that we not only find that different structural means used to realize information structure across languages, but also within a single language in an interactive fashion, gives rise to several questions concerning the description of information structure and its realization. A complete answer would not necessarily constitute a theory of the relation between information structure and its possible realization. The issue is not just to be able to describe that information structure is realized by tune or word order, for example. If information structure is to be a universal aspect of sentential meaning, then a theory should be able to explain why a language may avail itself of particular structural indications of informativity, and when it would do so - from a cross-linguistic perspective.","PeriodicalId":17505,"journal":{"name":"Journal of University of Babylon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of University of Babylon","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29196/jub.v26i4.643","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The fact that we not only find that different structural means used to realize information structure across languages, but also within a single language in an interactive fashion, gives rise to several questions concerning the description of information structure and its realization. A complete answer would not necessarily constitute a theory of the relation between information structure and its possible realization. The issue is not just to be able to describe that information structure is realized by tune or word order, for example. If information structure is to be a universal aspect of sentential meaning, then a theory should be able to explain why a language may avail itself of particular structural indications of informativity, and when it would do so - from a cross-linguistic perspective.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
翻译中的信息性
我们不仅发现在不同语言之间,而且在同一种语言中,信息结构的实现方式也不同,这给信息结构的描述和实现带来了一些问题。一个完整的答案不一定构成信息结构及其可能实现之间关系的理论。这个问题不仅仅是能够描述信息结构是通过音调或词序来实现的。如果信息结构是句子意义的一个普遍方面,那么一个理论应该能够从跨语言的角度解释为什么一种语言可以利用信息性的特定结构指示,以及何时会这样做。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Blue Molybdenum Reaction for the Determination of Phosphate in Natural Water and Detergent Samples Polymeric Chitosan/Poly (Vinyl Alcohol) Hybrid Doped with Zinc Oxide Nanoparticles Synthesized and Characterized Using the Electrospun Method The Effects of Head Pose and Face Roundness on Age Progression in Children Faces Design of Fullerene20-thieno[2,3-c]pyrrole-4,6(5H)-dione-fullerene20 for Opto-nonlinear applications: Quantum Mechanical Study Study the Optical Properties of Polyvinyl Alcohol Thick Film Irradiated with Violet Laser
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1