Les versions turque et arabe du manuel d’utilisation de l’arithmomètre de Thomas

Q3 Arts and Humanities Osmanli Bilimi Arastirmalari Pub Date : 2020-01-03 DOI:10.26650/oba.594899
P. Ageron
{"title":"Les versions turque et arabe du manuel d’utilisation de l’arithmomètre de Thomas","authors":"P. Ageron","doi":"10.26650/oba.594899","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Thomas aritmometresi, 1851’den itibaren dunya piyasasindaki ilk ticari hesap makinesi olmus ve bu unvanini uzun sure korumustur. Aritmometre, Fransizca bir kullanim kilavuzuyla birlikte satilmaktaydi. Yakin zamanda, Feza Gunergun bu kilavuzun Osmanli Turkcesine yapilan serbest cevirisini bulmus ve incelemisti.  Birkac sene once, bu makalenin yazari da ayni kilavuzun Arapca versiyonunu Fas’ta bulmustu. Bu arastirma notunun amaci, bu iki ceviriyi karsilastirmaktir. Temel fark, karekok alma isleminde gorulmektedir. Bu islem icin Fransizca kilavuzda iki yontem sunulmustur: Klasik yontem ve Toepler-Reuleaux yontemi. Fasli cevirmenin klasik metodu benimserken, Turk cevirmen ikinci yontemi yani Topler-Reuleaux’nun yeni algoritmasini tercih etmistir. Dikkat cekici ortak nokta ise, her iki cevirmenin de ondalik kesirlerle yapilan islemleri gormezlikten gelmeleridir.","PeriodicalId":30761,"journal":{"name":"Osmanli Bilimi Arastirmalari","volume":"41 1","pages":"193-200"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Osmanli Bilimi Arastirmalari","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26650/oba.594899","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Thomas aritmometresi, 1851’den itibaren dunya piyasasindaki ilk ticari hesap makinesi olmus ve bu unvanini uzun sure korumustur. Aritmometre, Fransizca bir kullanim kilavuzuyla birlikte satilmaktaydi. Yakin zamanda, Feza Gunergun bu kilavuzun Osmanli Turkcesine yapilan serbest cevirisini bulmus ve incelemisti.  Birkac sene once, bu makalenin yazari da ayni kilavuzun Arapca versiyonunu Fas’ta bulmustu. Bu arastirma notunun amaci, bu iki ceviriyi karsilastirmaktir. Temel fark, karekok alma isleminde gorulmektedir. Bu islem icin Fransizca kilavuzda iki yontem sunulmustur: Klasik yontem ve Toepler-Reuleaux yontemi. Fasli cevirmenin klasik metodu benimserken, Turk cevirmen ikinci yontemi yani Topler-Reuleaux’nun yeni algoritmasini tercih etmistir. Dikkat cekici ortak nokta ise, her iki cevirmenin de ondalik kesirlerle yapilan islemleri gormezlikten gelmeleridir.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
土耳其和阿拉伯版本的托马斯算术手册
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Osmanli Bilimi Arastirmalari
Osmanli Bilimi Arastirmalari Arts and Humanities-History
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
İstanbul ve Anadolu Eczanelerinde Mesai Saatleri ve Nöbet Uygulamaları: Bir Tarihçe Nuri Demirağ’ın İstanbul’daki Fabrikasında Tasarlanan ve Almanya’da Denemeleri Yapılan Avcı Uçağının Hikâyesi Zonguldak Maden Teknisyen Mektebi (1940 – 1949) Türkiye’de Kültür Varlıkları Konservasyonunun Öncü Kurum ve Kişileri: Kimyahane ve İki Uzmanı Nurettin Akbulut ve Hadi Tamer Yurtdışında Elektrik Eğitimi Alan Osmanlılar
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1