Body part metaphors in phraseological expressions

IF 0.5 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Languages in Contrast Pub Date : 2022-08-26 DOI:10.1075/lic.21006.gan
Vittorio Ganfi, Valentina Piunno, L. Mereu
{"title":"Body part metaphors in phraseological expressions","authors":"Vittorio Ganfi, Valentina Piunno, L. Mereu","doi":"10.1075/lic.21006.gan","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The paper addresses the employment of body part nouns in the creation of phraseological expressions of some\n European languages, a topic at the crossroads of language, cognition and culture. In particular, the contrastive analysis explores\n the common linguistic representation of meanings through body part metaphorical expressions in Italian, French, Spanish and\n English. While several efforts to gauge the existence of a “European linguistic type” (cf. Haspelmath, 2001) have been largely devoted to the study of grammatical structures, a systematic account of the\n lexical component of the major European languages has not been attempted yet. Among the lexical units, phraseological expressions\n (e.g. compounds, multiword units, idiomatic expressions, as well as light verb and light noun constructions) represent a relevant\n ground to inquire into, since they are the most transparent and authentic vehicle of common ideas and experiences gradually rooted\n in European communicative realities.","PeriodicalId":43502,"journal":{"name":"Languages in Contrast","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages in Contrast","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/lic.21006.gan","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The paper addresses the employment of body part nouns in the creation of phraseological expressions of some European languages, a topic at the crossroads of language, cognition and culture. In particular, the contrastive analysis explores the common linguistic representation of meanings through body part metaphorical expressions in Italian, French, Spanish and English. While several efforts to gauge the existence of a “European linguistic type” (cf. Haspelmath, 2001) have been largely devoted to the study of grammatical structures, a systematic account of the lexical component of the major European languages has not been attempted yet. Among the lexical units, phraseological expressions (e.g. compounds, multiword units, idiomatic expressions, as well as light verb and light noun constructions) represent a relevant ground to inquire into, since they are the most transparent and authentic vehicle of common ideas and experiences gradually rooted in European communicative realities.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
短语表达中的身体部位隐喻
本文探讨了一些欧洲语言中身体部位名词在短语创作中的运用,这是一个处于语言、认知和文化十字路口的课题。特别地,对比分析探讨了意大利语、法语、西班牙语和英语通过身体部位隐喻表达的共同语言意义表征。虽然一些衡量“欧洲语言类型”存在的努力(参见哈斯佩尔马斯,2001)主要致力于研究语法结构,但尚未尝试对主要欧洲语言的词汇成分进行系统的描述。在词汇单位中,短语表达(如复合词、多词单位、习语表达以及轻动词和轻名词结构)代表了一个相关的研究领域,因为它们是最透明和最真实的载体,是逐渐植根于欧洲交际现实的共同思想和经验的载体。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Languages in Contrast
Languages in Contrast LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
1.50
自引率
40.00%
发文量
12
期刊介绍: Languages in Contrast aims to publish contrastive studies of two or more languages. Any aspect of language may be covered, including vocabulary, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, text and discourse, stylistics, sociolinguistics and psycholinguistics. Languages in Contrast welcomes interdisciplinary studies, particularly those that make links between contrastive linguistics and translation, lexicography, computational linguistics, language teaching, literary and linguistic computing, literary studies and cultural studies.
期刊最新文献
A contrastive analysis of (-)ish in English and Swedish blogs Reflexivity patterns in West-Slavic languages A contrastive analysis of English deverbal -er synthetic compounds and their Italian equivalents The intricate construction of projection in news reports A contrastive analysis of English deverbal -er synthetic compounds and their Italian equivalents
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1