K. Kunz, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, José Manuel Martínez, K. Menzel, Erich H. Steiner
{"title":"Shallow features as indicators of English–German contrasts in lexical cohesion","authors":"K. Kunz, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, José Manuel Martínez, K. Menzel, Erich H. Steiner","doi":"10.1075/LIC.16005.KUN","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper contrasts lexical cohesion between English and German spoken and written registers, reporting findings from a quantitative lexical analysis. After an overview of research aims and motivations we formulate hypotheses on distributions of shallow features as indicators of lexical cohesion across languages and modes and with respect to register ranking and variation. The shallow features analysed are: highly frequent words in texts, lexical density, standardized type-token-ratio, top-frequent content words of the language within individual registers and texts, and several types of Latinate words. Descriptive analyses of the corpus are then presented and statistically validated with the help of univariate and multivariate analyses. The results are interpreted relative to our hypotheses and related to the following properties of texts in terms of lexical cohesion: semantic variability, cohesive strength, number and length of nominal chains, degree of specification of lexis, and degree of variation along all of these properties.","PeriodicalId":43502,"journal":{"name":"Languages in Contrast","volume":"12 1","pages":"175-206"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages in Contrast","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/LIC.16005.KUN","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
This paper contrasts lexical cohesion between English and German spoken and written registers, reporting findings from a quantitative lexical analysis. After an overview of research aims and motivations we formulate hypotheses on distributions of shallow features as indicators of lexical cohesion across languages and modes and with respect to register ranking and variation. The shallow features analysed are: highly frequent words in texts, lexical density, standardized type-token-ratio, top-frequent content words of the language within individual registers and texts, and several types of Latinate words. Descriptive analyses of the corpus are then presented and statistically validated with the help of univariate and multivariate analyses. The results are interpreted relative to our hypotheses and related to the following properties of texts in terms of lexical cohesion: semantic variability, cohesive strength, number and length of nominal chains, degree of specification of lexis, and degree of variation along all of these properties.
期刊介绍:
Languages in Contrast aims to publish contrastive studies of two or more languages. Any aspect of language may be covered, including vocabulary, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, text and discourse, stylistics, sociolinguistics and psycholinguistics. Languages in Contrast welcomes interdisciplinary studies, particularly those that make links between contrastive linguistics and translation, lexicography, computational linguistics, language teaching, literary and linguistic computing, literary studies and cultural studies.