双语可比语料库研究综述

Fei Lv, Zede Zhu
{"title":"双语可比语料库研究综述","authors":"Fei Lv, Zede Zhu","doi":"10.1109/ICSGEA.2019.00138","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"How to construct bilingual comparable corpus and further mine fine-grained bilingual resources, which is an important way to solve the lack of bilingual resources in cross-language information processing. Firstly, this paper expounds the important value of bilingual comparable corpus construction. Secondly, the methods of quality evaluation are discussed on bilingual comparable corpus. Thirdly, the research status of comparable corpus construction is analyzed, including lexicon-based feature, document-oriented representation and non-content-based approach. Furthermore, the progress in the application of bilingual comparable corpus has been expounded, which mainly involves bilingual lexicons extraction, bilingual multiword expressions extraction, parallel sentences extraction and cross-language information processing. Finally, the existing problems and future research directions are proposed.","PeriodicalId":201721,"journal":{"name":"2019 International Conference on Smart Grid and Electrical Automation (ICSGEA)","volume":"33 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Summary of Studies on Bilingual Comparable Corpus\",\"authors\":\"Fei Lv, Zede Zhu\",\"doi\":\"10.1109/ICSGEA.2019.00138\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"How to construct bilingual comparable corpus and further mine fine-grained bilingual resources, which is an important way to solve the lack of bilingual resources in cross-language information processing. Firstly, this paper expounds the important value of bilingual comparable corpus construction. Secondly, the methods of quality evaluation are discussed on bilingual comparable corpus. Thirdly, the research status of comparable corpus construction is analyzed, including lexicon-based feature, document-oriented representation and non-content-based approach. Furthermore, the progress in the application of bilingual comparable corpus has been expounded, which mainly involves bilingual lexicons extraction, bilingual multiword expressions extraction, parallel sentences extraction and cross-language information processing. Finally, the existing problems and future research directions are proposed.\",\"PeriodicalId\":201721,\"journal\":{\"name\":\"2019 International Conference on Smart Grid and Electrical Automation (ICSGEA)\",\"volume\":\"33 2\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-08-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2019 International Conference on Smart Grid and Electrical Automation (ICSGEA)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICSGEA.2019.00138\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2019 International Conference on Smart Grid and Electrical Automation (ICSGEA)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICSGEA.2019.00138","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

如何构建双语可比语料库,进一步挖掘细粒度双语资源,是解决跨语言信息处理中双语资源不足的重要途径。本文首先阐述了双语可比语料库建设的重要价值。其次,探讨了双语可比语料库的质量评价方法。第三,分析了可比性语料库构建的研究现状,包括基于词汇的特征、面向文档的表示和非基于内容的方法。进一步阐述了双语可比语料库的应用进展,主要包括双语词汇提取、双语多词短语提取、并列句提取和跨语言信息处理。最后,提出了存在的问题和未来的研究方向。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Summary of Studies on Bilingual Comparable Corpus
How to construct bilingual comparable corpus and further mine fine-grained bilingual resources, which is an important way to solve the lack of bilingual resources in cross-language information processing. Firstly, this paper expounds the important value of bilingual comparable corpus construction. Secondly, the methods of quality evaluation are discussed on bilingual comparable corpus. Thirdly, the research status of comparable corpus construction is analyzed, including lexicon-based feature, document-oriented representation and non-content-based approach. Furthermore, the progress in the application of bilingual comparable corpus has been expounded, which mainly involves bilingual lexicons extraction, bilingual multiword expressions extraction, parallel sentences extraction and cross-language information processing. Finally, the existing problems and future research directions are proposed.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Summary of Studies on Bilingual Comparable Corpus Research and Application of Verification Error Data Processing of Electricity Meter Based on Grubbs Criterion Exploration of Clipped Barrier Silicon Carbide Schottky Diode Human Face Expression Recognition Based on Deep Learning-Deep Convolutional Neural Network Technical Research on High Power Silicon Carbide Schottky Barrier Diode
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1