改编中忠实的可能性:导演迈克尔·哈内克的案例

A. Keles
{"title":"改编中忠实的可能性:导演迈克尔·哈内克的案例","authors":"A. Keles","doi":"10.25306/skad.1288952","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study seeks an answer to the question of whether the content of the novel or the interpretation of the novel content by a director is followed in film adaptations, how clear the boundaries of film narrative and literary narrative are, the reflections of the narrative techniques specific to these media in the two media, how effective the narrative features are at the level of the audience and the reader, and to what extent the audience is provided with the interpretation space allocated at the end of the films. The methodology used is determined by creating a common research area in both fields with the help of the concepts of cinema and literature, as emphasized in the theories of intermediality. This article, consisting of ideas specific to the fields of the two media, explains how searching for the literary text in adaptation films is an appropriate approach with the example of Michael Haneke's adaptation of Franz Kafka's The Castle.","PeriodicalId":196616,"journal":{"name":"Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)","volume":"218 ","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Possibility of Fidelity in Adaptations: The Case of Director Michael Haneke\",\"authors\":\"A. Keles\",\"doi\":\"10.25306/skad.1288952\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study seeks an answer to the question of whether the content of the novel or the interpretation of the novel content by a director is followed in film adaptations, how clear the boundaries of film narrative and literary narrative are, the reflections of the narrative techniques specific to these media in the two media, how effective the narrative features are at the level of the audience and the reader, and to what extent the audience is provided with the interpretation space allocated at the end of the films. The methodology used is determined by creating a common research area in both fields with the help of the concepts of cinema and literature, as emphasized in the theories of intermediality. This article, consisting of ideas specific to the fields of the two media, explains how searching for the literary text in adaptation films is an appropriate approach with the example of Michael Haneke's adaptation of Franz Kafka's The Castle.\",\"PeriodicalId\":196616,\"journal\":{\"name\":\"Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)\",\"volume\":\"218 \",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25306/skad.1288952\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25306/skad.1288952","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究试图回答以下问题:电影改编中是否遵循小说的内容或导演对小说内容的解释,电影叙事和文学叙事的界限有多清晰,这两种媒体特有的叙事技巧在两种媒体中的反映,叙事特征在观众和读者层面上的效果如何。以及在影片结尾分配给观众的解读空间在多大程度上。所使用的方法是通过在电影和文学概念的帮助下在这两个领域创建一个共同的研究领域来确定的,正如中介理论所强调的那样。本文结合两种媒体领域的具体观点,以迈克尔·哈内克改编的弗朗茨·卡夫卡的《城堡》为例,解释了在改编电影中寻找文学文本是一种合适的方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Possibility of Fidelity in Adaptations: The Case of Director Michael Haneke
This study seeks an answer to the question of whether the content of the novel or the interpretation of the novel content by a director is followed in film adaptations, how clear the boundaries of film narrative and literary narrative are, the reflections of the narrative techniques specific to these media in the two media, how effective the narrative features are at the level of the audience and the reader, and to what extent the audience is provided with the interpretation space allocated at the end of the films. The methodology used is determined by creating a common research area in both fields with the help of the concepts of cinema and literature, as emphasized in the theories of intermediality. This article, consisting of ideas specific to the fields of the two media, explains how searching for the literary text in adaptation films is an appropriate approach with the example of Michael Haneke's adaptation of Franz Kafka's The Castle.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Oryantalizmin Kültürlerarasılık Kapsamında Gelişimi: Oryantalizme Alternatif Bakış Açıları Getiren Said/ Goody/Lewis gibi Oryantalistlerin Görüşleri Root Form of the Turkish Word “Kuyruk” Tail Literature and Sociology: A Siamese Twins’ Journey from Entwined to Estranged AMASRA ve AMASRALI SEMAVİ EYİCE ÜZERİNE BİR ARAŞTIRMA-İNCELEME KÂSIMÎ’NİN DERLEDİĞİ ŞİİR MECMUASINDA KENDİSİNE AİT ŞİİRLER
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1