不安分的尸体在美国的事情(1864)simon卡马乔。

Frederick Luciani
{"title":"不安分的尸体在美国的事情(1864)simon卡马乔。","authors":"Frederick Luciani","doi":"10.26824/lalr.324","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Entre las crónicas de costumbres escritas por el venezolano Simón Camacho Clemente (1824-1883) para publicación en la prensa hispanoamericana, y recogidas en su colección Cosas de los Estados Unidos (Nueva York, 1864), hay varias que tratan el tema de su amistad con el pianista Louis Moreau Gottschalk (1829-1869). Una de estas crónicas relata un suceso macabro atribuido a Gottschalk, pero a todas luces inventado por Camacho: el supuesto encuentro del pianista, en el vagón de equipajes de un tren, con los ataúdes de soldados caídos en una batalla de la Guerra de Secesión. Según el relato, estos soldados, vivos todavía, habían sido encajonados prematuramente para ser transportados a su lugar de entierro. Además de reflejar una estética gótica propia de las letras románticas en las que Camacho se había formado, y la obsesión popular en la época con la vivisepultura, este relato critica implícitamente ciertas tendencias que el venezolano asociaba con la cultura norteamericana, como el movimiento incesante, la comercialización del arte y del artista, y el descuido de la integridad corporal y moral del ser humano. En última instancia, los detalles del relato sugieren un sentido de escisión entre culturas experimentado por ambos hombres: Camacho, exiliado venezolano en Estados Unidos; y Gottschalk, oriundo de Nueva Orleans, más a gusto viviendo en las culturas latinas que en las angloamericanas, en las que se veía a sí mismo como una “mercancía” comercial.","PeriodicalId":333470,"journal":{"name":"Latin American Literary Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cadáveres inquietos en Cosas de los Estados Unidos (1864) de Simón Camacho.\",\"authors\":\"Frederick Luciani\",\"doi\":\"10.26824/lalr.324\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Entre las crónicas de costumbres escritas por el venezolano Simón Camacho Clemente (1824-1883) para publicación en la prensa hispanoamericana, y recogidas en su colección Cosas de los Estados Unidos (Nueva York, 1864), hay varias que tratan el tema de su amistad con el pianista Louis Moreau Gottschalk (1829-1869). Una de estas crónicas relata un suceso macabro atribuido a Gottschalk, pero a todas luces inventado por Camacho: el supuesto encuentro del pianista, en el vagón de equipajes de un tren, con los ataúdes de soldados caídos en una batalla de la Guerra de Secesión. Según el relato, estos soldados, vivos todavía, habían sido encajonados prematuramente para ser transportados a su lugar de entierro. Además de reflejar una estética gótica propia de las letras románticas en las que Camacho se había formado, y la obsesión popular en la época con la vivisepultura, este relato critica implícitamente ciertas tendencias que el venezolano asociaba con la cultura norteamericana, como el movimiento incesante, la comercialización del arte y del artista, y el descuido de la integridad corporal y moral del ser humano. En última instancia, los detalles del relato sugieren un sentido de escisión entre culturas experimentado por ambos hombres: Camacho, exiliado venezolano en Estados Unidos; y Gottschalk, oriundo de Nueva Orleans, más a gusto viviendo en las culturas latinas que en las angloamericanas, en las que se veía a sí mismo como una “mercancía” comercial.\",\"PeriodicalId\":333470,\"journal\":{\"name\":\"Latin American Literary Review\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-04-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Latin American Literary Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26824/lalr.324\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Latin American Literary Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26824/lalr.324","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

委内瑞拉人西蒙·卡马乔·克莱门特(simon Camacho Clemente, 1824-1883)为西班牙裔美国人出版社出版的《习俗编年史》(chronicles of customs)中,有几本是关于他与钢琴家路易斯·莫罗·戈特沙尔克(Louis Moreau Gottschalk, 1829-1869)的友谊。其中一篇编年史讲述了一件被认为是戈特沙尔克的可怕事件,但显然是卡马乔发明的:据说这位钢琴家在一列火车的行李箱里遇到了美国内战中阵亡士兵的棺材。据报道,这些士兵还活着,被过早地包裹起来,以便被运送到他们的墓地。除了反映美学野蛮的浪漫在艺术界Camacho已经设立,和同时期人民痴迷vivisepultura委内瑞拉,这个故事隐含着某些趋势过于特指美国文化,如不断运动商业化的艺术和艺术家,包涵人类身体和道德。最终,故事的细节暗示了两人都经历过的一种文化分裂感:在美国的委内瑞拉流亡者卡马乔;而来自新奥尔良的戈特沙尔克(Gottschalk)则更愿意生活在拉丁文化中,而不是英美文化中,在英美文化中,他将自己视为一种商业“商品”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Cadáveres inquietos en Cosas de los Estados Unidos (1864) de Simón Camacho.
Entre las crónicas de costumbres escritas por el venezolano Simón Camacho Clemente (1824-1883) para publicación en la prensa hispanoamericana, y recogidas en su colección Cosas de los Estados Unidos (Nueva York, 1864), hay varias que tratan el tema de su amistad con el pianista Louis Moreau Gottschalk (1829-1869). Una de estas crónicas relata un suceso macabro atribuido a Gottschalk, pero a todas luces inventado por Camacho: el supuesto encuentro del pianista, en el vagón de equipajes de un tren, con los ataúdes de soldados caídos en una batalla de la Guerra de Secesión. Según el relato, estos soldados, vivos todavía, habían sido encajonados prematuramente para ser transportados a su lugar de entierro. Además de reflejar una estética gótica propia de las letras románticas en las que Camacho se había formado, y la obsesión popular en la época con la vivisepultura, este relato critica implícitamente ciertas tendencias que el venezolano asociaba con la cultura norteamericana, como el movimiento incesante, la comercialización del arte y del artista, y el descuido de la integridad corporal y moral del ser humano. En última instancia, los detalles del relato sugieren un sentido de escisión entre culturas experimentado por ambos hombres: Camacho, exiliado venezolano en Estados Unidos; y Gottschalk, oriundo de Nueva Orleans, más a gusto viviendo en las culturas latinas que en las angloamericanas, en las que se veía a sí mismo como una “mercancía” comercial.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
El poder de la voz y del acto de narrar en La amante de Gardel de Mayra Santos Febres The Mesh and the Abyss: Juan L. Ortiz’s Ecopoetics Underwritten Voices: Resonant Spaces and Unsound Silences in Dani Zelko, Soraya Maicoño, and Daniela Catrileo "Lolo," by Luis Arriola Ayala. Translation by Megan Saltzman The “Primitive” Cecilia Valdés. A short story by  Cirilio Villaverde. A translation and introduction by Thomas Genova
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1