论客家主流词“母亲”的词源[11]

W. S. Coblin
{"title":"论客家主流词“母亲”的词源[11]","authors":"W. S. Coblin","doi":"10.1163/2405478x-01402001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n One of the most common morphemes meaning “mother” in the Hakka dialects is a syllable pronounced [oi1], [ɔi1], or the like. This word, so far as is known, has no phonologically systematic cognates in other Chinese dialect families and is not attested in early Sinographic records. Nor has any plausible non-Sinitic donor language been identified for it. The object of the present paper is to suggest a possible earlier origin for this word. Our hypothesis is that it is in fact a fusion of a Common Neo-Hakka compound *a1 moi1, in which the first element is a kinship prefix and the second is a word whose basic meaning is “mother, aunt, etc.” The paper then suggests that the morpheme *moi1 descends from an even older, pre-Hakka word *moi4, which may in turn have been related in some way to the pre-Hàn word mǔ 母 “mother”.","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"On the origin of the Mainstream Hakka word [oi1] “mother”\",\"authors\":\"W. S. Coblin\",\"doi\":\"10.1163/2405478x-01402001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n One of the most common morphemes meaning “mother” in the Hakka dialects is a syllable pronounced [oi1], [ɔi1], or the like. This word, so far as is known, has no phonologically systematic cognates in other Chinese dialect families and is not attested in early Sinographic records. Nor has any plausible non-Sinitic donor language been identified for it. The object of the present paper is to suggest a possible earlier origin for this word. Our hypothesis is that it is in fact a fusion of a Common Neo-Hakka compound *a1 moi1, in which the first element is a kinship prefix and the second is a word whose basic meaning is “mother, aunt, etc.” The paper then suggests that the morpheme *moi1 descends from an even older, pre-Hakka word *moi4, which may in turn have been related in some way to the pre-Hàn word mǔ 母 “mother”.\",\"PeriodicalId\":132217,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin of Chinese linguistics\",\"volume\":\"47 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin of Chinese linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/2405478x-01402001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of Chinese linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01402001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

客家方言中“母亲”最常见的语素之一是发音为[oi1]、[oi1]或类似的音节。据我们所知,这个词在其他汉语方言家族中没有音系同源词,在早期汉文记录中也没有得到证实。也没有任何似是而非的中文供体语言被确定。本文的目的是提出这个词可能更早的起源。我们的假设是,它实际上是一个新客家常见的复合词*a1 moi1的融合,其中第一个元素是一个亲属前缀,第二个是一个基本意思是“母亲,阿姨等”的词。然后,论文提出,语素*moi1来自一个更古老的前客家词*moi4,而这个词可能在某种程度上与pre-Hàn单词m* *“母亲”有关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
On the origin of the Mainstream Hakka word [oi1] “mother”
One of the most common morphemes meaning “mother” in the Hakka dialects is a syllable pronounced [oi1], [ɔi1], or the like. This word, so far as is known, has no phonologically systematic cognates in other Chinese dialect families and is not attested in early Sinographic records. Nor has any plausible non-Sinitic donor language been identified for it. The object of the present paper is to suggest a possible earlier origin for this word. Our hypothesis is that it is in fact a fusion of a Common Neo-Hakka compound *a1 moi1, in which the first element is a kinship prefix and the second is a word whose basic meaning is “mother, aunt, etc.” The paper then suggests that the morpheme *moi1 descends from an even older, pre-Hakka word *moi4, which may in turn have been related in some way to the pre-Hàn word mǔ 母 “mother”.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
說「藜蒿」 In lieu of Preface On the origin of the Mainstream Hakka word [oi1] “mother” 景寧畲話古全濁聲母的今讀 早期天主教客家方言文獻的方言歸屬地問題
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1