法国人在卡斯特罗阿尔维斯的存在

Cleonice Ferreira de Sousa
{"title":"法国人在卡斯特罗阿尔维斯的存在","authors":"Cleonice Ferreira de Sousa","doi":"10.11606/ISSN.2316-3976.V7IESPECIALP39-57","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L'étude proposée ici a le but de comprendre la nature de la présence française dans l´oeuvre de Castro Alves. En raison de la variété de procédures intertextuelles trouvées, nous avons choisi deux textes, la poésie «Murmúrios da Tarde» et la critique «Polêmica». Nous allons, donc, analyser quelques procédures textuelles telles que les épigraphes, les citations et les allusions présentes. Notre objectif est de procéder à une analyse textuelle approfondie des textes choisis dans le but d'enquêter quelle est la signification des appropriations faites ce qui est responsable de la tâche de révéler le rôle de la présence française chez Castro Alves.","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LES ASPECTS DE LA PRÉSENCE FRANÇAISE CHEZ CASTRO ALVES\",\"authors\":\"Cleonice Ferreira de Sousa\",\"doi\":\"10.11606/ISSN.2316-3976.V7IESPECIALP39-57\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L'étude proposée ici a le but de comprendre la nature de la présence française dans l´oeuvre de Castro Alves. En raison de la variété de procédures intertextuelles trouvées, nous avons choisi deux textes, la poésie «Murmúrios da Tarde» et la critique «Polêmica». Nous allons, donc, analyser quelques procédures textuelles telles que les épigraphes, les citations et les allusions présentes. Notre objectif est de procéder à une analyse textuelle approfondie des textes choisis dans le but d'enquêter quelle est la signification des appropriations faites ce qui est responsable de la tâche de révéler le rôle de la présence française chez Castro Alves.\",\"PeriodicalId\":184667,\"journal\":{\"name\":\"Non Plus\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-08-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Non Plus\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11606/ISSN.2316-3976.V7IESPECIALP39-57\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Non Plus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/ISSN.2316-3976.V7IESPECIALP39-57","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文提出的研究旨在了解卡斯特罗·阿尔维斯作品中法国存在的本质。由于互文程序的多样性,我们选择了两个文本,诗歌“murmurrios da Tarde”和批评“polemica”。因此,我们将分析一些文本程序,如铭文、引文和典故。我们的目标是对选定的文本进行深入的文本分析,以调查拨款的意义是什么,负责揭示法国在卡斯特罗阿尔维斯的存在的任务。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
LES ASPECTS DE LA PRÉSENCE FRANÇAISE CHEZ CASTRO ALVES
L'étude proposée ici a le but de comprendre la nature de la présence française dans l´oeuvre de Castro Alves. En raison de la variété de procédures intertextuelles trouvées, nous avons choisi deux textes, la poésie «Murmúrios da Tarde» et la critique «Polêmica». Nous allons, donc, analyser quelques procédures textuelles telles que les épigraphes, les citations et les allusions présentes. Notre objectif est de procéder à une analyse textuelle approfondie des textes choisis dans le but d'enquêter quelle est la signification des appropriations faites ce qui est responsable de la tâche de révéler le rôle de la présence française chez Castro Alves.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
O Sistema Francófono da Informação no século XIX: entre circulações e modelizações Contributions de l'approche ergonomique de l'activité à la compréhension du travail des enseignants de français O Brasil no Mercure de France e o Mercure de France no Brasil (Séculos XIX E XX) "Minhas impressões sobre Zola", de George Moore Descrevendo o bom-tom: transferência e mediação da moda impressa na França para o Brasil na metade do século XIX
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1