{"title":"Jean-Nicolas Illouz关于象征主义和颓废主义的采访","authors":"Bruno Anselmi Matangrano, Jean-Nicolas Illouz","doi":"10.11606/ISSN.2316-3976.V5I10P266-272","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Jean-Nicolas Illouz est professeur de Littérature française du XIXe siècle à l´Université Paris VIII, où il a fait son doctorat (1994). Auteur des livres Nerval. Le « rêveur en prose ». Imaginaire et écriture (1997) et Le Symbolisme (2004, réed. 2014), il a aussi dirigé plusieurs éditions critiques de l’œuvre de Gérard de Nerval et des ouvrages scientifiques collectifs. Ses recherches sont consacrées aux études dix-neuviémistes, sur quatre axes principaux : les travaux concernant les questions de la littérature symboliste et des œuvres de Nerval, ce qui concerne les crises de la prose et du vers dans la modernité et ceux s’intéressant aux rapports entre la littérature et les autres arts. Son article « Nerval, poète renaissant » (2010) a été traduit en portugais par Marta Kawano, et publié, sous le titre « Nerval, poeta do renascimento », dans le numéro 17-18 de la revue Literatura e Sociedade (2012), de l’Université de São Paulo. Dans le présent numéro de la revue Non Plus, consacré au thème « Le Symbolisme dans la Littérature et dans les autres Arts », l’article « Les Impressionnistes et Stéphane Mallarmé » (2016) a été publié en portugais, traduit par Maria de Jesus Cabral (Université de Lisbonne) et Bruno Anselmi Matangrano (Université de Sao Paulo) sous le titre : « Os Impressionistas e Stéphane Mallarmé ».","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"79 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Entretien sur le Symbolisme et le Décadentisme avec Jean-Nicolas Illouz\",\"authors\":\"Bruno Anselmi Matangrano, Jean-Nicolas Illouz\",\"doi\":\"10.11606/ISSN.2316-3976.V5I10P266-272\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Jean-Nicolas Illouz est professeur de Littérature française du XIXe siècle à l´Université Paris VIII, où il a fait son doctorat (1994). Auteur des livres Nerval. Le « rêveur en prose ». Imaginaire et écriture (1997) et Le Symbolisme (2004, réed. 2014), il a aussi dirigé plusieurs éditions critiques de l’œuvre de Gérard de Nerval et des ouvrages scientifiques collectifs. Ses recherches sont consacrées aux études dix-neuviémistes, sur quatre axes principaux : les travaux concernant les questions de la littérature symboliste et des œuvres de Nerval, ce qui concerne les crises de la prose et du vers dans la modernité et ceux s’intéressant aux rapports entre la littérature et les autres arts. Son article « Nerval, poète renaissant » (2010) a été traduit en portugais par Marta Kawano, et publié, sous le titre « Nerval, poeta do renascimento », dans le numéro 17-18 de la revue Literatura e Sociedade (2012), de l’Université de São Paulo. Dans le présent numéro de la revue Non Plus, consacré au thème « Le Symbolisme dans la Littérature et dans les autres Arts », l’article « Les Impressionnistes et Stéphane Mallarmé » (2016) a été publié en portugais, traduit par Maria de Jesus Cabral (Université de Lisbonne) et Bruno Anselmi Matangrano (Université de Sao Paulo) sous le titre : « Os Impressionistas e Stéphane Mallarmé ».\",\"PeriodicalId\":184667,\"journal\":{\"name\":\"Non Plus\",\"volume\":\"79 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-04-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Non Plus\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11606/ISSN.2316-3976.V5I10P266-272\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Non Plus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/ISSN.2316-3976.V5I10P266-272","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Jean-Nicolas Illouz,巴黎第八大学19世纪法国文学教授,1994年获得博士学位。《神经》的作者。“散文中的梦想家”。想象与写作(1997)和象征主义(2004,里德)。2014年),他还指导了gerard de Nerval和集体科学著作的几个评论版本。他dix-neuviémistes用于研究,研究四条主线:symboliste文学问题有关的工作和纳瓦尔的作品,对于危机的散文中走向现代性和感兴趣的人》和其他文学和艺术之间的关系。她的文章《Nerval, poet renaissance》(2010)被Marta Kawano翻译成葡萄牙语,并以《Nerval, poeta do renascimento》为名发表在sao Paulo大学的《Literatura e Sociedade》(2012)杂志第17-18期。也在本期杂志«主题花,象征主义文学和其他印象派艺术»、«条和stephane Mallarmé»(2016)发布了葡萄牙语翻译,由Maria de Jesus Cabral先生(里斯本大学)和布鲁诺Anselmi Matangrano圣保罗大学(Os)为题:«Impressionistas e史蒂文Mallarmé»。
Entretien sur le Symbolisme et le Décadentisme avec Jean-Nicolas Illouz
Jean-Nicolas Illouz est professeur de Littérature française du XIXe siècle à l´Université Paris VIII, où il a fait son doctorat (1994). Auteur des livres Nerval. Le « rêveur en prose ». Imaginaire et écriture (1997) et Le Symbolisme (2004, réed. 2014), il a aussi dirigé plusieurs éditions critiques de l’œuvre de Gérard de Nerval et des ouvrages scientifiques collectifs. Ses recherches sont consacrées aux études dix-neuviémistes, sur quatre axes principaux : les travaux concernant les questions de la littérature symboliste et des œuvres de Nerval, ce qui concerne les crises de la prose et du vers dans la modernité et ceux s’intéressant aux rapports entre la littérature et les autres arts. Son article « Nerval, poète renaissant » (2010) a été traduit en portugais par Marta Kawano, et publié, sous le titre « Nerval, poeta do renascimento », dans le numéro 17-18 de la revue Literatura e Sociedade (2012), de l’Université de São Paulo. Dans le présent numéro de la revue Non Plus, consacré au thème « Le Symbolisme dans la Littérature et dans les autres Arts », l’article « Les Impressionnistes et Stéphane Mallarmé » (2016) a été publié en portugais, traduit par Maria de Jesus Cabral (Université de Lisbonne) et Bruno Anselmi Matangrano (Université de Sao Paulo) sous le titre : « Os Impressionistas e Stéphane Mallarmé ».