三维手语词典中多头像的使用研究

Suanny Vieira, Alexandre Santos, Rostand E. O. Costa, T. Araújo, Manuella Aschoff, Vinícius Veríssimo
{"title":"三维手语词典中多头像的使用研究","authors":"Suanny Vieira, Alexandre Santos, Rostand E. O. Costa, T. Araújo, Manuella Aschoff, Vinícius Veríssimo","doi":"10.1145/3126858.3126865","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Numerous platforms in the field of machine translation of oralized languages to sign language are available nowadays, and accessibility has been gaining more and more space. However, it is noticed that most platforms use only a unique 3D avatar, and this character is responsible for all the reproduction of signals, with no alternative of choice for users. Such a limitation may have an impact on the acceptance of automatic translation by the deaf community, since there must be empathy of the deaf with the animated agent. Having only one available avatar makes impossible a more precise choice, which may involve personal characteristics and affinities. One of the reasons for this is the great effort, human and technological, that is necessary for the construction of a sign dictionary, which can scale proportionally with the addition of new avatars. In view of such a scenario, the present study aims to investigate mechanisms that allow multiple avatars to be offered in sign dictionaries without necessarily needing to reshape them again and manually, one by one. The initial premise is to analyze the functioning of each signal in a particular avatar, in order to predict possible problems in the reproduction of the signals after the permutation to a new one (retargeting), such as improper collisions or mesh invasions. As main contributions of the work, techniques are proposed to facilitate the identification and automatic correction of nonconformities in the movement of the signals and also some practical recommendations for the modeling of new avatars in order to minimize the occurrence of errors.","PeriodicalId":338362,"journal":{"name":"Proceedings of the 23rd Brazillian Symposium on Multimedia and the Web","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"A Study on the Use of Multiple Avatars in 3D Sign Language Dictionaries\",\"authors\":\"Suanny Vieira, Alexandre Santos, Rostand E. O. Costa, T. Araújo, Manuella Aschoff, Vinícius Veríssimo\",\"doi\":\"10.1145/3126858.3126865\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Numerous platforms in the field of machine translation of oralized languages to sign language are available nowadays, and accessibility has been gaining more and more space. However, it is noticed that most platforms use only a unique 3D avatar, and this character is responsible for all the reproduction of signals, with no alternative of choice for users. Such a limitation may have an impact on the acceptance of automatic translation by the deaf community, since there must be empathy of the deaf with the animated agent. Having only one available avatar makes impossible a more precise choice, which may involve personal characteristics and affinities. One of the reasons for this is the great effort, human and technological, that is necessary for the construction of a sign dictionary, which can scale proportionally with the addition of new avatars. In view of such a scenario, the present study aims to investigate mechanisms that allow multiple avatars to be offered in sign dictionaries without necessarily needing to reshape them again and manually, one by one. The initial premise is to analyze the functioning of each signal in a particular avatar, in order to predict possible problems in the reproduction of the signals after the permutation to a new one (retargeting), such as improper collisions or mesh invasions. As main contributions of the work, techniques are proposed to facilitate the identification and automatic correction of nonconformities in the movement of the signals and also some practical recommendations for the modeling of new avatars in order to minimize the occurrence of errors.\",\"PeriodicalId\":338362,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 23rd Brazillian Symposium on Multimedia and the Web\",\"volume\":\"24 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-10-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 23rd Brazillian Symposium on Multimedia and the Web\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1145/3126858.3126865\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 23rd Brazillian Symposium on Multimedia and the Web","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/3126858.3126865","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

目前在口头语言到手语的机器翻译领域已经有了众多的平台,可访问性也获得了越来越大的空间。然而,值得注意的是,大多数平台只使用一个唯一的3D化身,这个角色负责所有信号的复制,用户没有其他选择。这种限制可能会影响聋人社区对自动翻译的接受程度,因为聋人必须与动画代理产生共鸣。如果只有一个可用的虚拟形象,就不可能做出更精确的选择,这可能涉及到个人特征和亲和力。其中一个原因是,构建一个符号字典需要付出巨大的人力和技术努力,它可以随着新角色的添加而按比例扩展。鉴于这种情况,本研究的目的是研究允许在符号字典中提供多个头像的机制,而不必再次手动地逐一重塑它们。最初的前提是分析特定角色中每个信号的功能,以便预测在排列到新信号(重定向)后信号复制中可能出现的问题,例如不适当的碰撞或网格入侵。作为本工作的主要贡献,本文提出了有助于识别和自动校正信号运动中的不符合项的技术,并提出了一些实用的新化身建模建议,以尽量减少错误的发生。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Study on the Use of Multiple Avatars in 3D Sign Language Dictionaries
Numerous platforms in the field of machine translation of oralized languages to sign language are available nowadays, and accessibility has been gaining more and more space. However, it is noticed that most platforms use only a unique 3D avatar, and this character is responsible for all the reproduction of signals, with no alternative of choice for users. Such a limitation may have an impact on the acceptance of automatic translation by the deaf community, since there must be empathy of the deaf with the animated agent. Having only one available avatar makes impossible a more precise choice, which may involve personal characteristics and affinities. One of the reasons for this is the great effort, human and technological, that is necessary for the construction of a sign dictionary, which can scale proportionally with the addition of new avatars. In view of such a scenario, the present study aims to investigate mechanisms that allow multiple avatars to be offered in sign dictionaries without necessarily needing to reshape them again and manually, one by one. The initial premise is to analyze the functioning of each signal in a particular avatar, in order to predict possible problems in the reproduction of the signals after the permutation to a new one (retargeting), such as improper collisions or mesh invasions. As main contributions of the work, techniques are proposed to facilitate the identification and automatic correction of nonconformities in the movement of the signals and also some practical recommendations for the modeling of new avatars in order to minimize the occurrence of errors.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
STorM: A Hypermedia Authoring Model for Interactive Digital Out-of-Home Media Distributed Data Clustering in the Context of the Internet of Things: A Data Traffic Reduction Approach AnyLanguage-To-LIBRAS: Evaluation of an Machine Translation Service of Any Oralized Language for the Brazilian Sign Language Adaptive Sensing Relevance Exploiting Social Media Mining in Smart Cities Automatic Text Recognition in Web Images
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1