在解剖学术语中从属关系表达的可变性

T. TATIANA A.
{"title":"在解剖学术语中从属关系表达的可变性","authors":"T. TATIANA A.","doi":"10.21672/1818-4936-2021-78-2-064-068","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article reveals the patterns of using inconsistent and consistent attribute in the structure of the Latin anatomical multi-word term and in its equivalents in other languages. In search of criteria for choosing one or another method of determination, processes of lexicalization of a complex term, semantic analysis of components of a multi-word term are considered, contrast analysis is carried out to compare the Latin term with its equivalents in other languages. On the basis of the analysis of the International Anatomical Terminology, cases of variability of the same term with consistent and inconsistent attribute are considered. Professional language usage is considered as one of the reasons for the rare interchangeability of consistent and inconsistent attribute denoting the same anatomical object. Based on the theory of psychosystematics, the author concludes that there is a difference in the semantic perception of variants of the two-word term with consistent and inconsistent attribute in connection with the different thought mechanism of the incident in the formation of the noun and adjective.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"THE VARIABILITY OF EXPRESSION OF SUBORDINATE RELATIONS IN ANATOMICAL TERMS\",\"authors\":\"T. TATIANA A.\",\"doi\":\"10.21672/1818-4936-2021-78-2-064-068\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article reveals the patterns of using inconsistent and consistent attribute in the structure of the Latin anatomical multi-word term and in its equivalents in other languages. In search of criteria for choosing one or another method of determination, processes of lexicalization of a complex term, semantic analysis of components of a multi-word term are considered, contrast analysis is carried out to compare the Latin term with its equivalents in other languages. On the basis of the analysis of the International Anatomical Terminology, cases of variability of the same term with consistent and inconsistent attribute are considered. Professional language usage is considered as one of the reasons for the rare interchangeability of consistent and inconsistent attribute denoting the same anatomical object. Based on the theory of psychosystematics, the author concludes that there is a difference in the semantic perception of variants of the two-word term with consistent and inconsistent attribute in connection with the different thought mechanism of the incident in the formation of the noun and adjective.\",\"PeriodicalId\":331870,\"journal\":{\"name\":\"HUMANITARIAN RESEARCHES\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"HUMANITARIAN RESEARCHES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2021-78-2-064-068\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"HUMANITARIAN RESEARCHES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2021-78-2-064-068","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文揭示了拉丁文解剖多词词结构中不一致属性和一致属性的使用模式及其在其他语言中的对等物。为了寻找选择一种或另一种确定方法的标准,考虑了复杂术语的词汇化过程,多词术语组成部分的语义分析,并进行了对比分析,将拉丁术语与其他语言中的对等术语进行比较。在对国际解剖术语进行分析的基础上,考虑了同一术语具有一致属性和不一致属性的变异性情况。专业语言的使用被认为是表示同一解剖对象的一致和不一致属性很少互换的原因之一。基于心理系统学理论,作者认为具有一致属性和不一致属性的双词词变体的语义感知存在差异,这与事件在名词和形容词形成过程中的思维机制不同有关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
THE VARIABILITY OF EXPRESSION OF SUBORDINATE RELATIONS IN ANATOMICAL TERMS
The article reveals the patterns of using inconsistent and consistent attribute in the structure of the Latin anatomical multi-word term and in its equivalents in other languages. In search of criteria for choosing one or another method of determination, processes of lexicalization of a complex term, semantic analysis of components of a multi-word term are considered, contrast analysis is carried out to compare the Latin term with its equivalents in other languages. On the basis of the analysis of the International Anatomical Terminology, cases of variability of the same term with consistent and inconsistent attribute are considered. Professional language usage is considered as one of the reasons for the rare interchangeability of consistent and inconsistent attribute denoting the same anatomical object. Based on the theory of psychosystematics, the author concludes that there is a difference in the semantic perception of variants of the two-word term with consistent and inconsistent attribute in connection with the different thought mechanism of the incident in the formation of the noun and adjective.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
USING GRAMMATICAL PARTICULARITIES OF FRENCH IN THE COMMENTS (THROUGH THE EXAMPLE OF SOCIAL NETWORK “YOUTUBE”) MEANS OF ADDRESSING IN SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL TEXT PROXEMES TYPOLOGY IN THE POINT OF VIEW OF ROMANCE AND CERMANIC TRANSLATION FEATURES OF THE TRANSMISSION OF PUNCTUATION MARKS IN THE TRANSLATION OF POETIC TEXTS FROM RUSSIAN INTO FRENCH PECULARITIES OF LACUNA TRANSLATION FRON TURKISH INTO RUSSIAN
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1