Ярослава Миколаївна Довженко
{"title":"ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НАСИЛЬНИЦЬКІ КРИМІНАЛЬНІ ПРАВОПОРУШЕННЯ ПРОТИ ЖИТТЯ ТА ЗДОРОВ’Я, ЩО ВЧИНЯЮТЬСЯ У СФЕРІ СІМЕЙНИХ ВІДНОСИН, ЗА КРИМІНАЛЬНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ УКРАЇНИ ТА РЕСПУБЛІКИ ПОЛЬЩА","authors":"Ярослава Миколаївна Довженко","doi":"10.32782/klj-2023-3.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"У статті проведений порівняльний аналіз кримінального законодавства України та Республіки Польща у частині відповідальності за насильницькі кримінальні правопорушення проти життя та здоров’я у сфері сімейних відносин. Зазначено, що кримінальне законодавство кожної із країн має свої особливості, пов’язані з історичними, культурними, релігійними та соціальними факторами. Висвітлені позитивні напрацювання української нормативно-правової бази щодо запобігання та протидії домашньому насильству, зокрема у ст. 126-1 Кримінального кодексу України, якою передбачена відповідальність за домашнє насильство. У польському Карному кодексі відсутня стаття, яка передбачала би відповідальність за домашнє насильство, але має низку норм, які захищають від цього виду кримінального правопорушення. Акцентується увага на те, що українське кримінальне законодавство має ширше коло осіб, які можуть бути суб’єктами та об’єктами домашнього насильств, ніж польське законодавство. Обидва кримінальні законодавства передбачають відповідальність за насильницькі кримінальні правопорушення проти життя та здоров’я, але вони відрізняються своїми особливостями. Зокрема, у Польщі захист життя та здоров’я дитини виникає з моменту зачаття, тоді як в Україні дозволені аборти за медичними показами до 22 тижнів вагітності. Карний Кодекс Республіки Польща окремими статтями передбачає кримінальну відповідальність за застосування насильства проти вагітної жінки або припинення вагітності. На відміну від українського законодавства польське законодавство уточнює, що припинення вагітності може здійснюватися з незаконною погрозою, обманом чи будь-яким іншим способом без її згоди (ст. 153), заподіяння тілесних ушкоджень зачатій дитині або розладу здоров’я, що загрожує її життю (ст. 157а). За результатами аналізу, була виявлена суттєва різниця в підходах двох країн до кваліфікації тілесних ушкоджень. Карний кодекс Республіки Польща не поділяє тілесні ушкодження за тяжкістю, як це передбачено Кримінальним кодексом України. Він поділяє тілесні ушкодження на дві групи: заподіяння серйозної шкоди здоров’ю (ст. 156) та порушення функцій органу тіла або розлад здоров’я (ст. 157), в яких зазначаються лише їх ознаки. Порівняльний аналіз чинного кримінального законодавства Польщі і України свідчить про суттєві напрацювання обох країн щодо протидії злочинності у сфері сімейних відносин. Однак, вирішення цього питання здійснено різними шляхами.","PeriodicalId":432276,"journal":{"name":"Київський юридичний журнал","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Київський юридичний журнал","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32782/klj-2023-3.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文章对乌克兰和波兰共和国在家庭关系领域内侵害生命和健康的暴力犯罪责任方面的刑事立法进行了比较分析。文章指出,每个国家的刑事立法都有其与历史、文化、宗教和社会因素相关的特殊性。作者强调了乌克兰预防和打击家庭暴力法律框架的积极发展,特别是《乌克兰刑法典》第126-1条,其中规定了家庭暴力的责任。波兰《刑法典》中没有规定家庭暴力责任的条款,但有许多条款保护人们免受此类刑事犯罪的侵害。需要强调的是,与波兰法律相比,乌克兰刑法规定的可成为家庭暴力主体和客体的人员范围更广。两部刑法都规定了危害生命和健康的暴力刑事犯罪的责任,但在具体内容上有所不同。特别是,在波兰,对儿童生命和健康的保护从受孕那一刻起就开始了,而在乌克兰,允许以医学为由在怀孕 22 周以内堕胎。波兰共和国刑法典》在某些条款中规定了对孕妇使用暴力或终止妊娠的刑事责任。与乌克兰法律不同的是,波兰法律明确规定,终止妊娠可以通过非法威胁、欺骗或任何其他未经孕妇同意的手段进行(第 153 条),造成对受孕婴儿的身体伤害或威胁其生命的健康障碍(第 157a 条)。分析表明,两国对身体伤害的定性方法存在显著差异。波兰共和国刑法典》没有像《乌克兰刑法典》那样按严重程度划分身体伤害。它将身体伤害分为两类:对健康造成严重损害(第 156 条)和损害身体器官功能或健康紊乱(第 157 条),但只指出了其征兆。对波兰和乌克兰现行刑事立法的比较分析表明,两国在打击家庭关系领域的犯罪方面都取得了重大进展。然而,解决这一问题的方式却各不相同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НАСИЛЬНИЦЬКІ КРИМІНАЛЬНІ ПРАВОПОРУШЕННЯ ПРОТИ ЖИТТЯ ТА ЗДОРОВ’Я, ЩО ВЧИНЯЮТЬСЯ У СФЕРІ СІМЕЙНИХ ВІДНОСИН, ЗА КРИМІНАЛЬНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ УКРАЇНИ ТА РЕСПУБЛІКИ ПОЛЬЩА
У статті проведений порівняльний аналіз кримінального законодавства України та Республіки Польща у частині відповідальності за насильницькі кримінальні правопорушення проти життя та здоров’я у сфері сімейних відносин. Зазначено, що кримінальне законодавство кожної із країн має свої особливості, пов’язані з історичними, культурними, релігійними та соціальними факторами. Висвітлені позитивні напрацювання української нормативно-правової бази щодо запобігання та протидії домашньому насильству, зокрема у ст. 126-1 Кримінального кодексу України, якою передбачена відповідальність за домашнє насильство. У польському Карному кодексі відсутня стаття, яка передбачала би відповідальність за домашнє насильство, але має низку норм, які захищають від цього виду кримінального правопорушення. Акцентується увага на те, що українське кримінальне законодавство має ширше коло осіб, які можуть бути суб’єктами та об’єктами домашнього насильств, ніж польське законодавство. Обидва кримінальні законодавства передбачають відповідальність за насильницькі кримінальні правопорушення проти життя та здоров’я, але вони відрізняються своїми особливостями. Зокрема, у Польщі захист життя та здоров’я дитини виникає з моменту зачаття, тоді як в Україні дозволені аборти за медичними показами до 22 тижнів вагітності. Карний Кодекс Республіки Польща окремими статтями передбачає кримінальну відповідальність за застосування насильства проти вагітної жінки або припинення вагітності. На відміну від українського законодавства польське законодавство уточнює, що припинення вагітності може здійснюватися з незаконною погрозою, обманом чи будь-яким іншим способом без її згоди (ст. 153), заподіяння тілесних ушкоджень зачатій дитині або розладу здоров’я, що загрожує її життю (ст. 157а). За результатами аналізу, була виявлена суттєва різниця в підходах двох країн до кваліфікації тілесних ушкоджень. Карний кодекс Республіки Польща не поділяє тілесні ушкодження за тяжкістю, як це передбачено Кримінальним кодексом України. Він поділяє тілесні ушкодження на дві групи: заподіяння серйозної шкоди здоров’ю (ст. 156) та порушення функцій органу тіла або розлад здоров’я (ст. 157), в яких зазначаються лише їх ознаки. Порівняльний аналіз чинного кримінального законодавства Польщі і України свідчить про суттєві напрацювання обох країн щодо протидії злочинності у сфері сімейних відносин. Однак, вирішення цього питання здійснено різними шляхами.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
НАГЛЯД ПРОКУРОРА ЗА ДОТРИМАННЯМ ЗАКОНОДАВСТВА ПРО МІЖНАРОДНУ ПРАВОВУ ДОПОМОГУ ПРИ ПРОВЕДЕННІ ПРОЦЕСУАЛЬНИХ ДІЙ ПІД ЧАС ДОСУДОВОГО РОЗСЛІДУВАННЯ СТАНДАРТИ ПУБЛІЧНОГО АДМІНІСТРУВАННЯ У СФЕРІ ЦИФРОВОЇ ТРАНСФОРМАЦІЇ: ДОСВІД УКРАЇНИ ТА НІМЕЧЧИНИ ЕКОНОМІЧНИЙ ФАКТОР КОРУПЦІЙНИХ ПРОЯВІВ: НОРМАТИВНО- ПРАВОВИЙ ТА ТЕОРЕТИЧНИЙ ПІДХОДИ ОСОБЛИВОСТІ ЗДІЙСНЕННЯ ПРОБАЦІЙНИХ ПРОГРАМ ЩОДО НЕПОВНОЛІТНІХ ПРАВОПОРУШНИКІВ ПІД ЧАС НАГЛЯДОВОЇ ПРОБАЦІЇ ФУНКЦІОНУВАННЯ ЗАКЛАДІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ В УМОВАХ ВОЄННОГО СТАНУ: СУЧАСНИЙ СТАН ТА ПЕРСПЕКТИВИ
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1