洛克与颜色词的意义

P. Hacker
{"title":"洛克与颜色词的意义","authors":"P. Hacker","doi":"10.1017/S0080443600000972","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"While thinking philosophically we see problems in places where there are none. It is for philosophy to show that there are no problems. Those of us who are not colour blind have a happy command of colour concepts. We say of trees that they are green in spring, that they are the same colour as grass and a different colour from the sky. If we shine a torch with a red bulb upon a white surface, we say that the surface looks pink although it is white. And if we suffer a bout of jaundice we (allegedly) claim that white things look yellowish to us, although they are not yellow, nor do they (publicly) look yellow. We employ this tripartite distinction unworriedly and unthinkingly. But when, in doing philosophy, we are called upon to elucidate colour concepts it becomes evident that these elementary concepts present intricate problems to the philosophical understanding. It is extraordinarily difficult to obtain a proper surview of colour grammar, and the temptations of philosophical illusion are legion. We go wrong before the first step is even taken, and hence do not notice our errors, for they are implicit in every move we make. We multiply impossibilities seriatim, getting better, like the White Queen, with practice. We then either slide into scepticism, or alternatively exclude it on empirical grounds - appealing, as is so popular in American philosophical circles, to the wonders of science, in particular physics and neurophysiology, to keep the malin genie from the door.","PeriodicalId":322312,"journal":{"name":"Royal Institute of Philosophy Lectures","volume":"87 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1975-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Locke and the Meaning of Colour Words\",\"authors\":\"P. Hacker\",\"doi\":\"10.1017/S0080443600000972\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"While thinking philosophically we see problems in places where there are none. It is for philosophy to show that there are no problems. Those of us who are not colour blind have a happy command of colour concepts. We say of trees that they are green in spring, that they are the same colour as grass and a different colour from the sky. If we shine a torch with a red bulb upon a white surface, we say that the surface looks pink although it is white. And if we suffer a bout of jaundice we (allegedly) claim that white things look yellowish to us, although they are not yellow, nor do they (publicly) look yellow. We employ this tripartite distinction unworriedly and unthinkingly. But when, in doing philosophy, we are called upon to elucidate colour concepts it becomes evident that these elementary concepts present intricate problems to the philosophical understanding. It is extraordinarily difficult to obtain a proper surview of colour grammar, and the temptations of philosophical illusion are legion. We go wrong before the first step is even taken, and hence do not notice our errors, for they are implicit in every move we make. We multiply impossibilities seriatim, getting better, like the White Queen, with practice. We then either slide into scepticism, or alternatively exclude it on empirical grounds - appealing, as is so popular in American philosophical circles, to the wonders of science, in particular physics and neurophysiology, to keep the malin genie from the door.\",\"PeriodicalId\":322312,\"journal\":{\"name\":\"Royal Institute of Philosophy Lectures\",\"volume\":\"87 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1975-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Royal Institute of Philosophy Lectures\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0080443600000972\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Royal Institute of Philosophy Lectures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0080443600000972","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

当我们进行哲学思考时,我们会在没有问题的地方看到问题。这是哲学要证明没有问题的。我们这些不是色盲的人对颜色概念有很好的掌握。我们说树木在春天是绿色的,它们和草是一样的颜色,和天空是不同的颜色。如果我们用一个带有红色灯泡的手电筒照在一个白色的表面上,我们说这个表面虽然是白色的,但看起来却是粉红色的。如果我们患了黄疸病,我们(据说)会声称白色的东西在我们看来是黄色的,尽管它们不是黄色,也不是(在公众面前)看起来是黄色的。我们毫不担心地、不假思索地运用这三方面的区别。但是,在哲学研究中,当我们被要求阐明颜色概念时,很明显,这些基本概念给哲学理智带来了复杂的问题。要对颜色语法进行适当的观察是非常困难的,而且哲学错觉的诱惑也很多。我们甚至在迈出第一步之前就犯了错误,因此没有注意到我们的错误,因为它们隐含在我们所做的每一步中。我们不断地增加不可能,像白皇后一样,通过练习变得更好。然后,我们要么陷入怀疑主义,要么以经验为依据排除它——就像美国哲学界非常流行的那样,求助于科学的奇迹,尤其是物理学和神经生理学,把魔鬼挡在门外。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Locke and the Meaning of Colour Words
While thinking philosophically we see problems in places where there are none. It is for philosophy to show that there are no problems. Those of us who are not colour blind have a happy command of colour concepts. We say of trees that they are green in spring, that they are the same colour as grass and a different colour from the sky. If we shine a torch with a red bulb upon a white surface, we say that the surface looks pink although it is white. And if we suffer a bout of jaundice we (allegedly) claim that white things look yellowish to us, although they are not yellow, nor do they (publicly) look yellow. We employ this tripartite distinction unworriedly and unthinkingly. But when, in doing philosophy, we are called upon to elucidate colour concepts it becomes evident that these elementary concepts present intricate problems to the philosophical understanding. It is extraordinarily difficult to obtain a proper surview of colour grammar, and the temptations of philosophical illusion are legion. We go wrong before the first step is even taken, and hence do not notice our errors, for they are implicit in every move we make. We multiply impossibilities seriatim, getting better, like the White Queen, with practice. We then either slide into scepticism, or alternatively exclude it on empirical grounds - appealing, as is so popular in American philosophical circles, to the wonders of science, in particular physics and neurophysiology, to keep the malin genie from the door.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Hume, Newton and ‘the Hill called Difficulty’ Hume as Moralist: a Social Historian's Perspective Diderot: Man and Society Kant and the Sincere Fanatic The Empiricism of Locke and Newton
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1