全球化在翻译过程中的结果

Isabella-Alice MATIEȘ-VERBUNCU (STOIAN)
{"title":"全球化在翻译过程中的结果","authors":"Isabella-Alice MATIEȘ-VERBUNCU (STOIAN)","doi":"10.24818/sic/2021/01.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the last decades of the 21st century, we have witnessed a substantial increasing of the phenomenon of globalisation which transcends geographical boundaries and dramatically affects technology and socio-economical development, and modern translation as well. Despite the fact English has become a world trade lingua franca, the changes made by the advent of globalisation may produce specific cultural linguistic, technological and political outcomes for the field of translation and translators. This paper proposes an attempt to grasp the relevance of globalisation and its fundamental and introspective role in the process of modern translation.","PeriodicalId":376452,"journal":{"name":"The International Conference ”Synergies in Communication”","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"OUTCOMES OF GLOBALISATION IN THE PROCESS OF TRANSLATION\",\"authors\":\"Isabella-Alice MATIEȘ-VERBUNCU (STOIAN)\",\"doi\":\"10.24818/sic/2021/01.04\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In the last decades of the 21st century, we have witnessed a substantial increasing of the phenomenon of globalisation which transcends geographical boundaries and dramatically affects technology and socio-economical development, and modern translation as well. Despite the fact English has become a world trade lingua franca, the changes made by the advent of globalisation may produce specific cultural linguistic, technological and political outcomes for the field of translation and translators. This paper proposes an attempt to grasp the relevance of globalisation and its fundamental and introspective role in the process of modern translation.\",\"PeriodicalId\":376452,\"journal\":{\"name\":\"The International Conference ”Synergies in Communication”\",\"volume\":\"3 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-04-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The International Conference ”Synergies in Communication”\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24818/sic/2021/01.04\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The International Conference ”Synergies in Communication”","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24818/sic/2021/01.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在21世纪的最后几十年里,我们见证了全球化现象的大幅增长,它超越了地理界限,极大地影响了技术和社会经济的发展,也影响了现代翻译。尽管英语已经成为世界贸易的通用语,但全球化的到来所带来的变化可能会对翻译和翻译人员产生特定的文化、语言、技术和政治结果。本文试图把握全球化的相关性及其在现代翻译过程中的基础性和自省性作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
OUTCOMES OF GLOBALISATION IN THE PROCESS OF TRANSLATION
In the last decades of the 21st century, we have witnessed a substantial increasing of the phenomenon of globalisation which transcends geographical boundaries and dramatically affects technology and socio-economical development, and modern translation as well. Despite the fact English has become a world trade lingua franca, the changes made by the advent of globalisation may produce specific cultural linguistic, technological and political outcomes for the field of translation and translators. This paper proposes an attempt to grasp the relevance of globalisation and its fundamental and introspective role in the process of modern translation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
ECOCRITICISM IS THE FLAGSHIP TO HUMANITY: REVISITING AND DECODING ABHIJNANASAKUNTALAM AND ARANYAK LA RECENSION DE TEXTE ET LE TEXTE SCIENTIFIQUE: UN AIR DE FAMILLE? IS THERE A FAMILY RESEMBLANCE BETWEEN BOOK REVIEW AND SCIENTIFIC TEXT? IDENTITY AND SOLIDARITY IN THE INSTITUTIONAL DISCOURSE MAGIC AND SOCIETY: HARRY POTTER’S EFFECT ON READING THROUGH THE EMPOWERMENT OF LEARNERS AND OF EDUCATORS WOMEN IN GENDERED ENCLOSURE: A COMPARATIVE STUDY OF INDIRA GOSWAMI’S DATAL HATIR UNE KHOWA HOWDAH (THE MOTH-EATEN HOWDAH OF A TUSKER) AND EASTERINE IRALU’S A TERRIBLE MATRIARCHY
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1