被新东方主义遮蔽:法迪亚·法基尔《柳树别哭》中的奥德赛

Ikram Elsherif
{"title":"被新东方主义遮蔽:法迪亚·法基尔《柳树别哭》中的奥德赛","authors":"Ikram Elsherif","doi":"10.21608/ttaip.2021.211447","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The work of Anglophone Arab women writers, especially after the attacks of 9/11, 2001, attracted and still attracts a lot of attention in the West because it potentially offers an opportunity for western audiences to have access to and understand the Arab world. However, instead of paving the way for better understanding of and communication with Arab culture, this work, written from what Homi Bhabha calls the “Third Space of enunciation”, a place of liminality and hybridity, may conversely promote and recycle western neo-Orientalist stereotypical views about the Arab world and its culture, distract readers from grasping the work’s deeper issues and invite reductionist, orientalist readings which rob it of much of its depth and human value. This paper analyzes the novel Willow Trees Don’t Weep, by the Jordanian-British writer Fadia Faqir, to explore and expose the tension between the neo-Orientalist representations of her characters, both female and male, and the deeper expression of their human subjectivity. It argues that, taken at face value and given the fact that Faqir is preoccupied with problems of gender and patriarchy, the novel may be read and interpreted as reiterating neo-Orientalist stereotypical preconceptions of Arab/Muslim oppression of women. However, on a deeper level, Faqir appears to be more concerned with her two main characters’ (a father and daughter) expression of human agency as they embark on Odyssean heroic journeys of self-discovery and enlightenment, comparable to the classical hero’s journey as discussed by Joseph Campbell in The Hero with a Thousand Faces, that humanize and help them to heal and be re-conciliated to self and other.","PeriodicalId":276703,"journal":{"name":"Textual Turnings: An International Peer-Reviewed Journal in English Studies","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Overshadowed by Neo-Orientalism: The Odyssey in Fadia Faqir’s Willow Trees Don’t Weep\",\"authors\":\"Ikram Elsherif\",\"doi\":\"10.21608/ttaip.2021.211447\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The work of Anglophone Arab women writers, especially after the attacks of 9/11, 2001, attracted and still attracts a lot of attention in the West because it potentially offers an opportunity for western audiences to have access to and understand the Arab world. However, instead of paving the way for better understanding of and communication with Arab culture, this work, written from what Homi Bhabha calls the “Third Space of enunciation”, a place of liminality and hybridity, may conversely promote and recycle western neo-Orientalist stereotypical views about the Arab world and its culture, distract readers from grasping the work’s deeper issues and invite reductionist, orientalist readings which rob it of much of its depth and human value. This paper analyzes the novel Willow Trees Don’t Weep, by the Jordanian-British writer Fadia Faqir, to explore and expose the tension between the neo-Orientalist representations of her characters, both female and male, and the deeper expression of their human subjectivity. It argues that, taken at face value and given the fact that Faqir is preoccupied with problems of gender and patriarchy, the novel may be read and interpreted as reiterating neo-Orientalist stereotypical preconceptions of Arab/Muslim oppression of women. However, on a deeper level, Faqir appears to be more concerned with her two main characters’ (a father and daughter) expression of human agency as they embark on Odyssean heroic journeys of self-discovery and enlightenment, comparable to the classical hero’s journey as discussed by Joseph Campbell in The Hero with a Thousand Faces, that humanize and help them to heal and be re-conciliated to self and other.\",\"PeriodicalId\":276703,\"journal\":{\"name\":\"Textual Turnings: An International Peer-Reviewed Journal in English Studies\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Textual Turnings: An International Peer-Reviewed Journal in English Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21608/ttaip.2021.211447\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Textual Turnings: An International Peer-Reviewed Journal in English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21608/ttaip.2021.211447","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

以英语为母语的阿拉伯女作家的作品,尤其是在2001年9/11恐怖袭击之后,在西方吸引了大量的关注,因为它可能为西方读者提供了一个接触和了解阿拉伯世界的机会。然而,这部作品并没有为更好地理解和交流阿拉伯文化铺平道路,而是在Homi Bhabha所谓的“第三空间的表达”,一个模糊和混合的地方,相反地,可能会促进和循环西方的新东方主义对阿拉伯世界及其文化的刻板看法,分散读者对作品更深层次问题的把握,并导致简化主义,东方主义的阅读,剥夺了它的深度和人文价值。本文通过对约旦裔英国作家法迪亚·法基尔的小说《柳树不哭泣》的分析,探讨并揭示了小说中女性和男性角色的新东方主义表现与对其人类主体性的更深层次表达之间的张力。它认为,从表面上看,考虑到Faqir专注于性别和父权制问题的事实,这部小说可能被解读和解释为重申了阿拉伯/穆斯林压迫妇女的新东方主义刻板印象。然而,在更深层次上,Faqir似乎更关心她的两个主角(父亲和女儿)在踏上奥德赛式的自我发现和启蒙之旅时对人类力量的表达,这与约瑟夫·坎贝尔在《千面英雄》中所讨论的经典英雄之旅相媲美,这使他们变得人性化,帮助他们治愈并与自己和他人和解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Overshadowed by Neo-Orientalism: The Odyssey in Fadia Faqir’s Willow Trees Don’t Weep
The work of Anglophone Arab women writers, especially after the attacks of 9/11, 2001, attracted and still attracts a lot of attention in the West because it potentially offers an opportunity for western audiences to have access to and understand the Arab world. However, instead of paving the way for better understanding of and communication with Arab culture, this work, written from what Homi Bhabha calls the “Third Space of enunciation”, a place of liminality and hybridity, may conversely promote and recycle western neo-Orientalist stereotypical views about the Arab world and its culture, distract readers from grasping the work’s deeper issues and invite reductionist, orientalist readings which rob it of much of its depth and human value. This paper analyzes the novel Willow Trees Don’t Weep, by the Jordanian-British writer Fadia Faqir, to explore and expose the tension between the neo-Orientalist representations of her characters, both female and male, and the deeper expression of their human subjectivity. It argues that, taken at face value and given the fact that Faqir is preoccupied with problems of gender and patriarchy, the novel may be read and interpreted as reiterating neo-Orientalist stereotypical preconceptions of Arab/Muslim oppression of women. However, on a deeper level, Faqir appears to be more concerned with her two main characters’ (a father and daughter) expression of human agency as they embark on Odyssean heroic journeys of self-discovery and enlightenment, comparable to the classical hero’s journey as discussed by Joseph Campbell in The Hero with a Thousand Faces, that humanize and help them to heal and be re-conciliated to self and other.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Gendered Space in Seamus Heaney's Death of a Naturalist (1966) and Ahmed Abdel Muti Hijazi’s A Heartless City (1959): A Feminist Geo-Critical Approach Empowering Nature and Women: Ecofeminist Analysis of Atwood's The Edible Woman and Watson's Tiny Sunbirds Faraway The Trickster as Savior in Charles Johnson’s Middle Passage Reporting the Iraq War: A Corpus-Assisted Critical Stylistic Analysis of Selected English Translations of Iraq War Poetry Staging Absence: Postdramatic Aesthetics in Martin Crimp’s Attempts on Her Life (1997/2007) & Rabie Mroué and Linah Saneh’s 33 Rpm and Few Seconds (2013)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1