{"title":"哈卡斯仪式诗歌中的藻类体裁:一个功能层面","authors":"V. V. Mindibekova","doi":"10.25205/2312-6337-2023-1-58-66","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Good-wishing was of great importance in the traditional culture of the Khakas. Every traditional event is accompanied by a verbal performance of good wishes. Khakas people believed good wishes to carry faith in the magical power of words, with a potential to improve one’s life, to bring well-being into it. Algas represents a multifunctional phenomenon in Khakass folklore, including lessings, benedictions, incantations, and prayers. The aim of the work was to systematize the good-wishes, to reveal the features of functioning, to generalize the esearch results on the ritual poetry of the Khakasses. The study covers the texts of good-wishes recorded and translated by the outstanding Turkologist N. F. Katanov. They include about 70 unique cultic texts in Beltyr, Sagai and Kachin dialects of the Abakan Tatars recorded in 1878–1892 and are accompanied by a complete ethnographic description of the rituals, the attributes used in the rituals; the actions performed by shamans, and their spells addressed to the deities and pirit-masters of the terrain. The analysis revealed two main hematic variants of the algas genre in the ritual poetry of the Khakas: (1) the texts of shamanic ceremonies performed for a request for help and (2) the thematic ariant including well-wishes, blessings, and parting words. The ritual function is that algas is an integral part of rituals and shamanistic ceremonies, eflecting the specific material and spiritual culture of the Khakasses. The artistic and aesthetic functions are enriching the poetic language of algas by means of artistic expression and syntactic means.","PeriodicalId":112261,"journal":{"name":"Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Algas genre in Khakass ritual poetry: a functional aspect\",\"authors\":\"V. V. Mindibekova\",\"doi\":\"10.25205/2312-6337-2023-1-58-66\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Good-wishing was of great importance in the traditional culture of the Khakas. Every traditional event is accompanied by a verbal performance of good wishes. Khakas people believed good wishes to carry faith in the magical power of words, with a potential to improve one’s life, to bring well-being into it. Algas represents a multifunctional phenomenon in Khakass folklore, including lessings, benedictions, incantations, and prayers. The aim of the work was to systematize the good-wishes, to reveal the features of functioning, to generalize the esearch results on the ritual poetry of the Khakasses. The study covers the texts of good-wishes recorded and translated by the outstanding Turkologist N. F. Katanov. They include about 70 unique cultic texts in Beltyr, Sagai and Kachin dialects of the Abakan Tatars recorded in 1878–1892 and are accompanied by a complete ethnographic description of the rituals, the attributes used in the rituals; the actions performed by shamans, and their spells addressed to the deities and pirit-masters of the terrain. The analysis revealed two main hematic variants of the algas genre in the ritual poetry of the Khakas: (1) the texts of shamanic ceremonies performed for a request for help and (2) the thematic ariant including well-wishes, blessings, and parting words. The ritual function is that algas is an integral part of rituals and shamanistic ceremonies, eflecting the specific material and spiritual culture of the Khakasses. The artistic and aesthetic functions are enriching the poetic language of algas by means of artistic expression and syntactic means.\",\"PeriodicalId\":112261,\"journal\":{\"name\":\"Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25205/2312-6337-2023-1-58-66\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25205/2312-6337-2023-1-58-66","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在卡其族的传统文化中,祝福是非常重要的。每一项传统活动都伴随着口头上的美好祝愿。卡卡斯人相信美好的愿望承载着对语言神奇力量的信仰,有可能改善一个人的生活,给它带来幸福。在哈卡斯民间传说中,Algas代表了一种多功能的现象,包括祈祷、祝福、咒语和祈祷。本研究的目的是对哈卡斯人仪式诗歌的研究成果进行系统化梳理,揭示其功能特征。这项研究涵盖了由杰出的突厥学家N. F. Katanov记录和翻译的祝福文本。它们包括大约70个独特的崇拜文本,记录于1878年至1892年的阿巴干鞑靼人的贝尔提尔,萨盖和克钦方言,并附有完整的民族志描述仪式,仪式中使用的属性;萨满所做的行动,以及他们对大地上的神灵和灵魂大师所施的咒语。分析揭示了喀喀人仪式诗歌中藻语体裁的两个主要变体:(1)为请求帮助而进行的萨满仪式文本;(2)主题变奏曲,包括祝福、祝福和告别词。仪式的功能是,藻类是仪式和萨满教仪式的组成部分,反映了哈卡斯人特定的物质和精神文化。其艺术功能和审美功能是通过艺术表现和句法手段丰富藻类的诗意语言。
Algas genre in Khakass ritual poetry: a functional aspect
Good-wishing was of great importance in the traditional culture of the Khakas. Every traditional event is accompanied by a verbal performance of good wishes. Khakas people believed good wishes to carry faith in the magical power of words, with a potential to improve one’s life, to bring well-being into it. Algas represents a multifunctional phenomenon in Khakass folklore, including lessings, benedictions, incantations, and prayers. The aim of the work was to systematize the good-wishes, to reveal the features of functioning, to generalize the esearch results on the ritual poetry of the Khakasses. The study covers the texts of good-wishes recorded and translated by the outstanding Turkologist N. F. Katanov. They include about 70 unique cultic texts in Beltyr, Sagai and Kachin dialects of the Abakan Tatars recorded in 1878–1892 and are accompanied by a complete ethnographic description of the rituals, the attributes used in the rituals; the actions performed by shamans, and their spells addressed to the deities and pirit-masters of the terrain. The analysis revealed two main hematic variants of the algas genre in the ritual poetry of the Khakas: (1) the texts of shamanic ceremonies performed for a request for help and (2) the thematic ariant including well-wishes, blessings, and parting words. The ritual function is that algas is an integral part of rituals and shamanistic ceremonies, eflecting the specific material and spiritual culture of the Khakasses. The artistic and aesthetic functions are enriching the poetic language of algas by means of artistic expression and syntactic means.