“当水库来了”:当代英国小说中被淹没的村庄、社区和乡愁

E. Pollard
{"title":"“当水库来了”:当代英国小说中被淹没的村庄、社区和乡愁","authors":"E. Pollard","doi":"10.16995/C21.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A ‘drowned’ or flooded village describes the destruction of a settlement or community to make way for a reservoir; as a practice, it most commonly occurred in Britain during the late nineteenth and early twentieth centuries when the need for fresh water in growing industrial cities was at its height. This essay will explore three different representations of the ‘drowned village’ in contemporary British fiction. Reginald Hill’s On Beulah Height (1992), Hilary Mantel’s short story ‘The Clean Slate’ (2001) and Sarah Hall’s Haweswater (2002) will all be considered in terms of how the drowned village is presented and described, and what this representation suggests about the ways nostalgia, ritual and ruin impact upon notions of community and place.","PeriodicalId":272809,"journal":{"name":"C21 Literature: Journal of 21st-Century Writings","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘When the Reservoir Comes’: Drowned Villages, Community and Nostalgia in Contemporary British Fiction\",\"authors\":\"E. Pollard\",\"doi\":\"10.16995/C21.9\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"A ‘drowned’ or flooded village describes the destruction of a settlement or community to make way for a reservoir; as a practice, it most commonly occurred in Britain during the late nineteenth and early twentieth centuries when the need for fresh water in growing industrial cities was at its height. This essay will explore three different representations of the ‘drowned village’ in contemporary British fiction. Reginald Hill’s On Beulah Height (1992), Hilary Mantel’s short story ‘The Clean Slate’ (2001) and Sarah Hall’s Haweswater (2002) will all be considered in terms of how the drowned village is presented and described, and what this representation suggests about the ways nostalgia, ritual and ruin impact upon notions of community and place.\",\"PeriodicalId\":272809,\"journal\":{\"name\":\"C21 Literature: Journal of 21st-Century Writings\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-12-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"C21 Literature: Journal of 21st-Century Writings\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.16995/C21.9\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"C21 Literature: Journal of 21st-Century Writings","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.16995/C21.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

“淹村”指的是为了建水库而摧毁了一个定居点或社区;作为一种实践,它最常发生在19世纪末和20世纪初的英国,当时不断发展的工业城市对淡水的需求达到了顶峰。本文将探讨当代英国小说中“淹死的村庄”的三种不同表现形式。雷金纳德·希尔的《比乌拉高地》(1992年)、希拉里·曼特尔的短篇小说《清白的历史》(2001年)和莎拉·霍尔的《Haweswater》(2002年)都将被考虑在如何呈现和描述被淹没的村庄方面,以及这种表现方式对怀旧、仪式和废墟对社区和地方观念的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
‘When the Reservoir Comes’: Drowned Villages, Community and Nostalgia in Contemporary British Fiction
A ‘drowned’ or flooded village describes the destruction of a settlement or community to make way for a reservoir; as a practice, it most commonly occurred in Britain during the late nineteenth and early twentieth centuries when the need for fresh water in growing industrial cities was at its height. This essay will explore three different representations of the ‘drowned village’ in contemporary British fiction. Reginald Hill’s On Beulah Height (1992), Hilary Mantel’s short story ‘The Clean Slate’ (2001) and Sarah Hall’s Haweswater (2002) will all be considered in terms of how the drowned village is presented and described, and what this representation suggests about the ways nostalgia, ritual and ruin impact upon notions of community and place.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Listen Up: Collective Armenian Genocide Postmemory in Micheline Aharonian Marcom’s Three Apples Fell from Heaven Book Review of Bill Ashcroft's Utopianism in Postcolonial Literatures Review: Megen de Bruin-Molé, Gothic Remixed: Monster Mashups and Frankenfictions in 21st Century Literature. Bloomsbury Academic, 2020 Review of The Comic Turn in Contemporary English Fiction, by Huw Marsh #MeToo and the Northern Ireland Troubles: Anna Burns' Milkman
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1