B. Bednarek
{"title":"„Witaj, Ojczyzno!” – akcenty litewskie w lirykach Franciszka Dionizego Kniaźnina zawartych w R ękopisie Puławskim","authors":"B. Bednarek","doi":"10.33918/26692449-24007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"‘WELCOME, HOMELAND!’ LITHUANIAN ELEMENTS IN FRANCISZEK DIONIZY KNIAŹNIN’S LYRICS IN RĘKOPIS PUŁAWSKI\n\nThe paper is devoted to a discussion of Lithuanian elements in lyrics written by Franciszek Dionizy Kniaźnin (1750–1807), a poet, playwright and translator from the Grand Duchy of Lithuania. Considered one of the most distinguished poets of the Enlightenment, Kniaźnin occupied himself in the last stage of his work with editing writings he had finished earlier, which he included, together with completely new poems, in a previously unpublished autograph entitled Poezyje Franciszka Dionizego Kniaźnina ręką własną pisane, which constituted his literary swansong. In the lyrics included, there appear various references to the Grand Duchy of Lithuania. These are, among others, allusions to contemporary and past events, and to famous historical figures. In the manuscript, the poet also included a poem entitled Do Litwy, as well as writings dedicated to people connected with the Grand Duchy. The aim of the paper is to indicate and discuss these references, and to attempt to determine the literary image of the Grand Duchy of Lithuania that arises from the manuscript by the poet from Puławy.","PeriodicalId":335211,"journal":{"name":"Archivum Lithuanicum","volume":"68 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archivum Lithuanicum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33918/26692449-24007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

“欢迎,祖国!立陶宛元素在FRANCISZEK DIONIZY KNIAŹNIN ' s LYRICS IN RĘKOPIS PUŁAWSKIThe论文是专门讨论立陶宛元素在歌词写的FRANCISZEK DIONIZY Kniaźnin(1750-1807),诗人,剧作家和翻译从立陶宛大公国。他被认为是启蒙运动时期最杰出的诗人之一,Kniaźnin在他工作的最后阶段,他把自己的工作放在了编辑他之前完成的作品上,他把这些作品和全新的诗歌一起收录在了以前未发表的署名《Poezyje Franciszka Dionizego Kniaźnina ręką własną pisane》中,这是他的文学绝唱。在歌词中,出现了对立陶宛大公国的各种引用。这些都是对当代和过去事件以及著名历史人物的典故。在手稿中,诗人还包括了一首名为《做Litwy》的诗,以及献给与大公国有关的人的作品。本文的目的是指出和讨论这些参考文献,并试图确定立陶宛大公国的文学形象,这一形象源于诗人Puławy的手稿。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
„Witaj, Ojczyzno!” – akcenty litewskie w lirykach Franciszka Dionizego Kniaźnina zawartych w R ękopisie Puławskim
‘WELCOME, HOMELAND!’ LITHUANIAN ELEMENTS IN FRANCISZEK DIONIZY KNIAŹNIN’S LYRICS IN RĘKOPIS PUŁAWSKI The paper is devoted to a discussion of Lithuanian elements in lyrics written by Franciszek Dionizy Kniaźnin (1750–1807), a poet, playwright and translator from the Grand Duchy of Lithuania. Considered one of the most distinguished poets of the Enlightenment, Kniaźnin occupied himself in the last stage of his work with editing writings he had finished earlier, which he included, together with completely new poems, in a previously unpublished autograph entitled Poezyje Franciszka Dionizego Kniaźnina ręką własną pisane, which constituted his literary swansong. In the lyrics included, there appear various references to the Grand Duchy of Lithuania. These are, among others, allusions to contemporary and past events, and to famous historical figures. In the manuscript, the poet also included a poem entitled Do Litwy, as well as writings dedicated to people connected with the Grand Duchy. The aim of the paper is to indicate and discuss these references, and to attempt to determine the literary image of the Grand Duchy of Lithuania that arises from the manuscript by the poet from Puławy.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Review: Jonas Kazimieras Vilčinskis. Vilniaus albumas = Jan Kazimierz Wilczyński. The Vilnius Album, sudarytoja ir tekstų autorė Diana Streikuvienė Lietuvių kalba kaip kalbos politikos objektas Prūsijos Karalystėje: XVIII a. pradžios diskursas Conference: „Jaunsvirlaukio akademija“, skirta S. Daukanto 229-osioms gimimo metinėms: Jelgava ir Jaunsvirlaukis Teodoro Narbuto asmeninės bibliotekos fragmentas Vilniaus universiteto bibliotekoje: nuosavybės ženklai, viršeliai ir marginalijos kaip savininko asmenybės bruožų atskleidimo įrankis Über die Variation būtų ~ būt und mūsų, jūsų ~ mūs, jūs bei Christian Donelaitis
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1