殖民地库页岛之旅:岩屋涟在库页岛的经历

Q4 Arts and Humanities Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu Pub Date : 2023-06-28 DOI:10.22628/bcjjl.2023.16.1.13
Makoto MASUI
{"title":"殖民地库页岛之旅:岩屋涟在库页岛的经历","authors":"Makoto MASUI","doi":"10.22628/bcjjl.2023.16.1.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Iwaya Sazanami(1870-1933) was a prominent figure in modern Japanese children’s literature. He traveled to the colonial Sakhalin one time in his life, the main purpose of this journey being to give oral presentations of fairy tales to children in Sakhalin. He energetically traveled the colony, including Toyohara (currently Yuzhno-Sakhalinsk), Ōdomari (Korsakov), Shirutoru (Makarov), Noda (Chekhov) and Maoka (Kholmsk).However, regarding Sazanami’s visit to Sakhalin, as far as I know, there is no previous research. Therefore, the purpose of this paper is to clarify what kind of experience Sazanami had in Sakhalin under Japanese rule, and the essence of the literature(Haiku), political ideology(His view of Sakhalin and the Ainu people) he formed there.In conclusion, Sazanami was a hardcore imperialist, colonialist and nationalist who was delighted to have won the territorial struggle with Russia, the enemy country, and made Sakhalin his own. And he strongly hoped that Sakhalin and the Ainu would be included and integrated as part of the Japanese nation and people, and that Sakhalin would achieve further civilizational development in the future.","PeriodicalId":33066,"journal":{"name":"Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Journey through Colonial Sakhalin :Iwaya Sazanami’s Experience in Sakhalin\",\"authors\":\"Makoto MASUI\",\"doi\":\"10.22628/bcjjl.2023.16.1.13\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Iwaya Sazanami(1870-1933) was a prominent figure in modern Japanese children’s literature. He traveled to the colonial Sakhalin one time in his life, the main purpose of this journey being to give oral presentations of fairy tales to children in Sakhalin. He energetically traveled the colony, including Toyohara (currently Yuzhno-Sakhalinsk), Ōdomari (Korsakov), Shirutoru (Makarov), Noda (Chekhov) and Maoka (Kholmsk).However, regarding Sazanami’s visit to Sakhalin, as far as I know, there is no previous research. Therefore, the purpose of this paper is to clarify what kind of experience Sazanami had in Sakhalin under Japanese rule, and the essence of the literature(Haiku), political ideology(His view of Sakhalin and the Ainu people) he formed there.In conclusion, Sazanami was a hardcore imperialist, colonialist and nationalist who was delighted to have won the territorial struggle with Russia, the enemy country, and made Sakhalin his own. And he strongly hoped that Sakhalin and the Ainu would be included and integrated as part of the Japanese nation and people, and that Sakhalin would achieve further civilizational development in the future.\",\"PeriodicalId\":33066,\"journal\":{\"name\":\"Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22628/bcjjl.2023.16.1.13\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22628/bcjjl.2023.16.1.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

岩屋涟(1870-1933)是日本现代儿童文学的杰出人物。他一生中有一次到殖民地库页岛旅行,这次旅行的主要目的是给库页岛的孩子们口头介绍童话故事。他积极地在殖民地旅行,包括丰原(现在的南萨哈林斯克),Ōdomari (Korsakov), Shirutoru (Makarov),野田(契诃夫)和茂冈(Kholmsk)。但是,关于涟桥访问库页岛的事情,据我所知,并没有相关的研究。因此,本文的目的是澄清涟上在日本统治下的库页岛有什么样的经历,以及他在那里形成的文学(俳句)、政治思想(他对库页岛和阿伊努人的看法)的本质。总之,扎扎米是一个顽固的帝国主义者、殖民主义者和民族主义者,他很高兴赢得了与敌国俄罗斯的领土斗争,并将库页岛占为己有。他强烈希望库页岛和阿伊努人成为日本民族和人民的一部分,并希望库页岛在未来取得进一步的文明发展。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Journey through Colonial Sakhalin :Iwaya Sazanami’s Experience in Sakhalin
Iwaya Sazanami(1870-1933) was a prominent figure in modern Japanese children’s literature. He traveled to the colonial Sakhalin one time in his life, the main purpose of this journey being to give oral presentations of fairy tales to children in Sakhalin. He energetically traveled the colony, including Toyohara (currently Yuzhno-Sakhalinsk), Ōdomari (Korsakov), Shirutoru (Makarov), Noda (Chekhov) and Maoka (Kholmsk).However, regarding Sazanami’s visit to Sakhalin, as far as I know, there is no previous research. Therefore, the purpose of this paper is to clarify what kind of experience Sazanami had in Sakhalin under Japanese rule, and the essence of the literature(Haiku), political ideology(His view of Sakhalin and the Ainu people) he formed there.In conclusion, Sazanami was a hardcore imperialist, colonialist and nationalist who was delighted to have won the territorial struggle with Russia, the enemy country, and made Sakhalin his own. And he strongly hoped that Sakhalin and the Ainu would be included and integrated as part of the Japanese nation and people, and that Sakhalin would achieve further civilizational development in the future.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
23 weeks
期刊最新文献
Writings of the Korean Student Soldier in Burma Campaign of the Asia-Pacific War :Lee Ga-hyung’s <i>River of Fury</i> The Representation of Death in Haiku Creation During the Second Sino-Japanese War :Focusing on <i>Shina Jihen Sanzen Ku</i> The (Im)possibility of Understanding China in Abe Tomoji’s <i>Beijing</i> “Bullying” as a Trap for Solidarity :An Essay on Shun Medoruma’s <i>Mā No Mita Sora</i> (The Sky as Seen by Ma) Senses of Language
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1