英汉母语作者撰写的英语研究论文的可读性比较分析

Meiying Song, Qiwei Dai, Hang Yu
{"title":"英汉母语作者撰写的英语研究论文的可读性比较分析","authors":"Meiying Song, Qiwei Dai, Hang Yu","doi":"10.18178/ijlll.2023.9.5.437","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research tries to explore the linguistic factors affecting the citation rate of Chinese writer’s research articles. We selected 50 SCI journal article introductions written by English Native and Chinese writers respectively. We measured their readability using Coh-Metrix. We then analyzed the data based on Graesser & McNamara’s theory of multi-level discourse comprehension. Our results show that the introductions written by the two types of writers differ significantly at the following levels: (1) at the discourse level, the referential cohesion score of the Chinese writer’s introductions was higher than that of the native speaker’s, indicating a higher readability; (2) at the situation model level, the deep cohesion and time sequential scores of the native writer’s introductions were higher than those of the Chinese writer’s, suggesting higher readability. Our findings also imply that although some readability indices of Chinese writers’ introductions are higher than those of the native writer’s, it does not necessarily indicate high readability literally, nor good writing quality, which could also be an explanation for the low citation rate. Moreover, the results show that the readability parameters of Chinese and native writer’s introductions differ at various levels, so it is hard to conclude that the readability alone impacts the citation rate.","PeriodicalId":470762,"journal":{"name":"International journal of languages, literature and linguistics","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Comparative Analysis of the Readability of English Research Articles Written by Chinese and English Native Writers\",\"authors\":\"Meiying Song, Qiwei Dai, Hang Yu\",\"doi\":\"10.18178/ijlll.2023.9.5.437\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This research tries to explore the linguistic factors affecting the citation rate of Chinese writer’s research articles. We selected 50 SCI journal article introductions written by English Native and Chinese writers respectively. We measured their readability using Coh-Metrix. We then analyzed the data based on Graesser & McNamara’s theory of multi-level discourse comprehension. Our results show that the introductions written by the two types of writers differ significantly at the following levels: (1) at the discourse level, the referential cohesion score of the Chinese writer’s introductions was higher than that of the native speaker’s, indicating a higher readability; (2) at the situation model level, the deep cohesion and time sequential scores of the native writer’s introductions were higher than those of the Chinese writer’s, suggesting higher readability. Our findings also imply that although some readability indices of Chinese writers’ introductions are higher than those of the native writer’s, it does not necessarily indicate high readability literally, nor good writing quality, which could also be an explanation for the low citation rate. Moreover, the results show that the readability parameters of Chinese and native writer’s introductions differ at various levels, so it is hard to conclude that the readability alone impacts the citation rate.\",\"PeriodicalId\":470762,\"journal\":{\"name\":\"International journal of languages, literature and linguistics\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International journal of languages, literature and linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18178/ijlll.2023.9.5.437\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International journal of languages, literature and linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18178/ijlll.2023.9.5.437","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究试图探讨影响中国作家科研论文被引率的语言因素。我们选取了50篇SCI期刊文章介绍,分别由英文作者和中文作者撰写。我们使用Coh-Metrix测量它们的可读性。然后,我们基于Graesser &麦克纳马拉多层次话语理解理论。研究结果表明,两种写作者的介绍在以下几个层面上存在显著差异:(1)在语篇层面,汉语写作者的介绍的指称衔接得分高于母语人士的介绍,具有更高的可读性;(2)在情境模型层面,母语作者介绍的深度衔接和时间顺序得分均高于中文作者介绍,具有更高的可读性。我们的研究结果还表明,虽然中文作者介绍的一些可读性指标高于母语作者介绍,但这并不一定意味着字面上的可读性高,也不一定意味着写作质量好,这也可以解释低被引率的原因。此外,研究结果还表明,中文和本土作者介绍的可读性参数在各个层面上存在差异,因此很难得出仅凭可读性影响被引率的结论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Comparative Analysis of the Readability of English Research Articles Written by Chinese and English Native Writers
This research tries to explore the linguistic factors affecting the citation rate of Chinese writer’s research articles. We selected 50 SCI journal article introductions written by English Native and Chinese writers respectively. We measured their readability using Coh-Metrix. We then analyzed the data based on Graesser & McNamara’s theory of multi-level discourse comprehension. Our results show that the introductions written by the two types of writers differ significantly at the following levels: (1) at the discourse level, the referential cohesion score of the Chinese writer’s introductions was higher than that of the native speaker’s, indicating a higher readability; (2) at the situation model level, the deep cohesion and time sequential scores of the native writer’s introductions were higher than those of the Chinese writer’s, suggesting higher readability. Our findings also imply that although some readability indices of Chinese writers’ introductions are higher than those of the native writer’s, it does not necessarily indicate high readability literally, nor good writing quality, which could also be an explanation for the low citation rate. Moreover, the results show that the readability parameters of Chinese and native writer’s introductions differ at various levels, so it is hard to conclude that the readability alone impacts the citation rate.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Analysis of the Conversational Implicature of Dialogues in Before Sunrise from the Perspective of Violation of the Cooperative Principle A Comparison Analysis of Implicit Chinese Cultural Word Definitions in Export-Oriented Chinese Dictionary Apps Chinese and Western Cultural conflict and Differences in Thinking Pattern Analysis on the Space-Time Vision of “The Garden of Forking Paths” and “The Aleph”—From the Function of the Metaphor of Labyrinth and Mirror A Multimodal Discourse Analysis on Subtitle Translation of the Knockout: A Chinese Political-Themed TV DramaA Multimodal Discourse Analysis on Subtitle Translation of the Knockout: A Chinese Political-Themed TV Drama
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1