1989年后哈西德派对匈牙利文学的影响

Q3 Arts and Humanities Ezikov Svyat Pub Date : 2023-10-30 DOI:10.37708/ezs.swu.bg.v21i3.21
Pavol SZÁZ
{"title":"1989年后哈西德派对匈牙利文学的影响","authors":"Pavol SZÁZ","doi":"10.37708/ezs.swu.bg.v21i3.21","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present study is an overview of the reception of literary Hasidism and its impact on Hungarian literature after 1989. Even at the end of the 1980s, traces of the anamnesis of the Jewish and Hasidic heritage of rural Eastern Hungary can be discerned in literature and public discourse. In fact, we can speak of the reception of literary Hasidism after the end of the fall of the regime and the tabuization of Jewish topics. Indeed, publishing the Hungarian translation of Martin Buber’s (1995) and Jiří Langer’s (2000) collection of Hasidic stories has influenced several works of fiction. Géza Röhrig’s prose poetics of his “imaginary Hasidic stories” resemble those of the magical realism, with their traditional mixture of imitation and imaginary elements. Langer and other Hasidic story collections inspired some dramatic works in the years following the millennium, notably the plays of Péter Kárpáti, Martin Boross and Szilárd Borbély. Szilárd Borbély’s case is special for our study, as he incorporates Hasidic motifs and reminiscences in several of his works, but mixes them with Christian elements, creating a specific, culturally hybrid bricolage-poetics.","PeriodicalId":52180,"journal":{"name":"Ezikov Svyat","volume":"79 ","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"HASIDIC INFLUENCES IN HUNGARIAN LITERATURE AFTER 1989\",\"authors\":\"Pavol SZÁZ\",\"doi\":\"10.37708/ezs.swu.bg.v21i3.21\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present study is an overview of the reception of literary Hasidism and its impact on Hungarian literature after 1989. Even at the end of the 1980s, traces of the anamnesis of the Jewish and Hasidic heritage of rural Eastern Hungary can be discerned in literature and public discourse. In fact, we can speak of the reception of literary Hasidism after the end of the fall of the regime and the tabuization of Jewish topics. Indeed, publishing the Hungarian translation of Martin Buber’s (1995) and Jiří Langer’s (2000) collection of Hasidic stories has influenced several works of fiction. Géza Röhrig’s prose poetics of his “imaginary Hasidic stories” resemble those of the magical realism, with their traditional mixture of imitation and imaginary elements. Langer and other Hasidic story collections inspired some dramatic works in the years following the millennium, notably the plays of Péter Kárpáti, Martin Boross and Szilárd Borbély. Szilárd Borbély’s case is special for our study, as he incorporates Hasidic motifs and reminiscences in several of his works, but mixes them with Christian elements, creating a specific, culturally hybrid bricolage-poetics.\",\"PeriodicalId\":52180,\"journal\":{\"name\":\"Ezikov Svyat\",\"volume\":\"79 \",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ezikov Svyat\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v21i3.21\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ezikov Svyat","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v21i3.21","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究概述了文学哈西德主义的接受及其对1989年后匈牙利文学的影响。即使在20世纪80年代末,在文学和公共话语中也可以看到对匈牙利东部农村犹太人和哈西德派遗产的记忆的痕迹。事实上,我们可以说,哈西德主义文学的接受,是在政权倒台之后,以及犹太话题的制表化之后。事实上,马丁·布伯(Martin Buber, 1995)和Jiří兰格(Langer, 2000)的哈西德派故事集匈牙利语译本的出版影响了许多小说作品。gsamza Röhrig的“假想哈西德派故事”的散文诗类似于魔幻现实主义,传统上混合了模仿和想象的元素。兰格和其他哈西德派的故事集在千禧年之后的几年里启发了一些戏剧作品,尤其是帕姆萨伊特Kárpáti、马丁·博罗斯和Szilárd波姆萨伊德的戏剧。Szilárd borb的案例对我们的研究来说是特别的,因为他在他的几部作品中融入了哈西德派的主题和回忆,但将它们与基督教元素混合在一起,创造了一种特定的,文化混合的拼凑-诗学。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
HASIDIC INFLUENCES IN HUNGARIAN LITERATURE AFTER 1989
The present study is an overview of the reception of literary Hasidism and its impact on Hungarian literature after 1989. Even at the end of the 1980s, traces of the anamnesis of the Jewish and Hasidic heritage of rural Eastern Hungary can be discerned in literature and public discourse. In fact, we can speak of the reception of literary Hasidism after the end of the fall of the regime and the tabuization of Jewish topics. Indeed, publishing the Hungarian translation of Martin Buber’s (1995) and Jiří Langer’s (2000) collection of Hasidic stories has influenced several works of fiction. Géza Röhrig’s prose poetics of his “imaginary Hasidic stories” resemble those of the magical realism, with their traditional mixture of imitation and imaginary elements. Langer and other Hasidic story collections inspired some dramatic works in the years following the millennium, notably the plays of Péter Kárpáti, Martin Boross and Szilárd Borbély. Szilárd Borbély’s case is special for our study, as he incorporates Hasidic motifs and reminiscences in several of his works, but mixes them with Christian elements, creating a specific, culturally hybrid bricolage-poetics.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Ezikov Svyat
Ezikov Svyat Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
60
期刊最新文献
A COMPARATIVE PARADIGM OF NONFICTIONAL PROSE: A POLYASPECT LINGUISTIC DIMENSION INTERCULTURALITY AND ITS LINGUISTIC CONSIDERATION: THREE PARADIGMS ATANAS DALCHEV’S SILENCE AS A LITERARY-HISTORICAL TOPOS FROM PAIN TO DELIGHT IN THE LEGEND ABOUT ST. ELIZABETH (COMPLEMENTARITY AND CONTRAST) HASIDIC INFLUENCES IN HUNGARIAN LITERATURE AFTER 1989
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1