人们注意到,hispanophones !如果你说“晚安”,不要说“晚安”。

IF 0.6 0 ARCHAEOLOGY Spal Pub Date : 2023-06-21 DOI:10.35466/vid2023n7725
Adamantia Zerva, Eva Pich Ponce, Natalia Vela Ameneiro
{"title":"人们注意到,hispanophones !如果你说“晚安”,不要说“晚安”。","authors":"Adamantia Zerva, Eva Pich Ponce, Natalia Vela Ameneiro","doi":"10.35466/vid2023n7725","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En esta serie de Vídeos Didácticos Lingüísticos nos dirigimos a un amplio público de estudiantes de francés desde los niveles principiantes hasta los avanzados (A1-C1) que están cursando sus estudios en la Universidad de Sevilla en el Grado de Estudios franceses, en los otros Grados de Filología (en Estudios Ingleses, en Lengua y Literatura Alemanas, en Estudios Árabes e Islámicos, en Filología Hispánica, en Filología Clásica y los Doble Grados con Educación Primaria), en el Grado en Turismo, en el Instituto de Idiomas de la US. Asimismo, los recursos pueden ser aprovechados por cualquier otro miembro de la comunidad universitaria con vistas a la acreditación del nivel de un idioma extranjero, el francés, que sigue contando con un lugar destacado en las relaciones internacionales. Los contenidos de los vídeos se centran en distintas áreas de dificultad contrastiva en las que se constatan disimetrías fonéticas, gramaticales, léxicas o pragmáticas entre el francés y el español. La innovación se centra en 4 líneas principales: 1) El alumnado como punto de partida: los contenidos se han seleccionado a partir de las dificultades recurrentes y reales de los estudiantes, constatadas durante los proyectos previos mencionados en el apartado de \"Antecedentes\". Así, los vídeos no desarrollan puntos fonéticos, gramaticales, léxicos o pragmáticos de los temarios de las asignaturas, sino que se centran en la corrección de errores puntuales y corrientes relacionados estos contenidos para ayudar a los estudiantes a identificarlos, corregirlos al principio de sus estudios y, así, prevenir su fosilización. Al mismo tiempo, se transmite implícitamente un concepto del error como elemento consustancial al proceso de aprendizaje al que cualquier estudiante puede enfrentarse, y que superará con éxito. 2) Dotar de recursos para el aprendizaje autónomo: además de dar a conocer el Centro APLA (Aprendizaje Lingüístico Autónomo) de la Facultad de Filología (https://filologia.us.es/estudiantes/centro-apla/), los guiones de los vídeos no solo ofrecen orientaciones bibliográficas concretas, sino también sugerencias para aprender a encontrar los trucos que faciliten el trabajo autónomo de cada contenido. 3) Las nuevas tecnologías al servicio del aprendizaje: pretendemos facilitar el acceso a la información mediante soportes que, hemos podido comprobar, resultan más reconocibles y familiares para el alumnado, lo que abre nuevas posibilidades de actuación que van desde la motivación hacia los recursos más tradicionales y a veces menos conocidos (bibliotecas, impresos...) hasta el desarrollo de útiles tecnológicos más avanzados, cuyo dominio actualizado es fundamental para el alumnado y el profesorado de nuestros tiempos. 4) Las redes sociales al servicio de la mejora docente: el material está diseñado de forma que, una vez publicado, su impacto y su utilidad pueden ser cíclicamente revisados y mejorados a través de las funcionalidades interactivas de las redes sociales.","PeriodicalId":43594,"journal":{"name":"Spal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Attention, hispanophones! Si dices \\\"buenas noches\\\" no digas \\\"bonne nuit\\\".\",\"authors\":\"Adamantia Zerva, Eva Pich Ponce, Natalia Vela Ameneiro\",\"doi\":\"10.35466/vid2023n7725\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En esta serie de Vídeos Didácticos Lingüísticos nos dirigimos a un amplio público de estudiantes de francés desde los niveles principiantes hasta los avanzados (A1-C1) que están cursando sus estudios en la Universidad de Sevilla en el Grado de Estudios franceses, en los otros Grados de Filología (en Estudios Ingleses, en Lengua y Literatura Alemanas, en Estudios Árabes e Islámicos, en Filología Hispánica, en Filología Clásica y los Doble Grados con Educación Primaria), en el Grado en Turismo, en el Instituto de Idiomas de la US. Asimismo, los recursos pueden ser aprovechados por cualquier otro miembro de la comunidad universitaria con vistas a la acreditación del nivel de un idioma extranjero, el francés, que sigue contando con un lugar destacado en las relaciones internacionales. Los contenidos de los vídeos se centran en distintas áreas de dificultad contrastiva en las que se constatan disimetrías fonéticas, gramaticales, léxicas o pragmáticas entre el francés y el español. La innovación se centra en 4 líneas principales: 1) El alumnado como punto de partida: los contenidos se han seleccionado a partir de las dificultades recurrentes y reales de los estudiantes, constatadas durante los proyectos previos mencionados en el apartado de \\\"Antecedentes\\\". Así, los vídeos no desarrollan puntos fonéticos, gramaticales, léxicos o pragmáticos de los temarios de las asignaturas, sino que se centran en la corrección de errores puntuales y corrientes relacionados estos contenidos para ayudar a los estudiantes a identificarlos, corregirlos al principio de sus estudios y, así, prevenir su fosilización. Al mismo tiempo, se transmite implícitamente un concepto del error como elemento consustancial al proceso de aprendizaje al que cualquier estudiante puede enfrentarse, y que superará con éxito. 2) Dotar de recursos para el aprendizaje autónomo: además de dar a conocer el Centro APLA (Aprendizaje Lingüístico Autónomo) de la Facultad de Filología (https://filologia.us.es/estudiantes/centro-apla/), los guiones de los vídeos no solo ofrecen orientaciones bibliográficas concretas, sino también sugerencias para aprender a encontrar los trucos que faciliten el trabajo autónomo de cada contenido. 3) Las nuevas tecnologías al servicio del aprendizaje: pretendemos facilitar el acceso a la información mediante soportes que, hemos podido comprobar, resultan más reconocibles y familiares para el alumnado, lo que abre nuevas posibilidades de actuación que van desde la motivación hacia los recursos más tradicionales y a veces menos conocidos (bibliotecas, impresos...) hasta el desarrollo de útiles tecnológicos más avanzados, cuyo dominio actualizado es fundamental para el alumnado y el profesorado de nuestros tiempos. 4) Las redes sociales al servicio de la mejora docente: el material está diseñado de forma que, una vez publicado, su impacto y su utilidad pueden ser cíclicamente revisados y mejorados a través de las funcionalidades interactivas de las redes sociales.\",\"PeriodicalId\":43594,\"journal\":{\"name\":\"Spal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2023-06-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Spal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35466/vid2023n7725\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ARCHAEOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35466/vid2023n7725","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ARCHAEOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

系列教学视频Lingüísticos我们朝在法国公众广泛的学生从到高级水平(A1-C1)上是他们的研究程度在塞维利亚大学学习法国,其余度研究文字学(英国、德国语言文学在阿拉伯和伊斯兰研究、在西班牙语言文学、古典文字学和双度),在初等教育与旅游的程度,在美国语言学院。此外,大学社区的任何其他成员都可以利用这些资源来认证外语法语的水平,法语在国际关系中仍然占有突出的地位。视频的内容集中在不同的对比难度领域,在这些领域中,法语和西班牙语在语音、语法、词汇或语用方面存在差异。创新主要集中在4条主线上:1)以学生为出发点:内容是从学生在之前的项目中反复出现的真实困难中选择的,在“背景”部分提到。因此,语音视频开展零价值只务实、语法、语、或各temarios科目,而是注重纠正错误的点和流动有关的这些内容,帮助学生将会纠正他们起初的学习,从而防止其被石化。与此同时,它含蓄地传达了错误的概念,作为学习过程中固有的元素,任何学生都可以面对,并将成功克服。(2)提供自主学习资源中心披露:除了APLA法学院(自主学习Lingüístico) (https://filologia.us.es/estudiantes/centro-apla/)、视频脚本语言不仅具体文献的指导,也学会找到技巧的建议,推动每个自治工作内容。3)服务学习的新技术:我们便利获取信息的处理,我们所看到的,更或宗教、家庭教育工作的行动,将会打开新的可能性,从动机到已知最传统的资源和有时少(图书馆、印刷...)到最先进的有用技术发展,其主要更新的域是这个时代的学生和教师。4)为教学改进服务的社交网络:材料的设计是这样的,一旦出版,它的影响和有用性可以通过社交网络的互动功能周期性地审查和改进。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Attention, hispanophones! Si dices "buenas noches" no digas "bonne nuit".
En esta serie de Vídeos Didácticos Lingüísticos nos dirigimos a un amplio público de estudiantes de francés desde los niveles principiantes hasta los avanzados (A1-C1) que están cursando sus estudios en la Universidad de Sevilla en el Grado de Estudios franceses, en los otros Grados de Filología (en Estudios Ingleses, en Lengua y Literatura Alemanas, en Estudios Árabes e Islámicos, en Filología Hispánica, en Filología Clásica y los Doble Grados con Educación Primaria), en el Grado en Turismo, en el Instituto de Idiomas de la US. Asimismo, los recursos pueden ser aprovechados por cualquier otro miembro de la comunidad universitaria con vistas a la acreditación del nivel de un idioma extranjero, el francés, que sigue contando con un lugar destacado en las relaciones internacionales. Los contenidos de los vídeos se centran en distintas áreas de dificultad contrastiva en las que se constatan disimetrías fonéticas, gramaticales, léxicas o pragmáticas entre el francés y el español. La innovación se centra en 4 líneas principales: 1) El alumnado como punto de partida: los contenidos se han seleccionado a partir de las dificultades recurrentes y reales de los estudiantes, constatadas durante los proyectos previos mencionados en el apartado de "Antecedentes". Así, los vídeos no desarrollan puntos fonéticos, gramaticales, léxicos o pragmáticos de los temarios de las asignaturas, sino que se centran en la corrección de errores puntuales y corrientes relacionados estos contenidos para ayudar a los estudiantes a identificarlos, corregirlos al principio de sus estudios y, así, prevenir su fosilización. Al mismo tiempo, se transmite implícitamente un concepto del error como elemento consustancial al proceso de aprendizaje al que cualquier estudiante puede enfrentarse, y que superará con éxito. 2) Dotar de recursos para el aprendizaje autónomo: además de dar a conocer el Centro APLA (Aprendizaje Lingüístico Autónomo) de la Facultad de Filología (https://filologia.us.es/estudiantes/centro-apla/), los guiones de los vídeos no solo ofrecen orientaciones bibliográficas concretas, sino también sugerencias para aprender a encontrar los trucos que faciliten el trabajo autónomo de cada contenido. 3) Las nuevas tecnologías al servicio del aprendizaje: pretendemos facilitar el acceso a la información mediante soportes que, hemos podido comprobar, resultan más reconocibles y familiares para el alumnado, lo que abre nuevas posibilidades de actuación que van desde la motivación hacia los recursos más tradicionales y a veces menos conocidos (bibliotecas, impresos...) hasta el desarrollo de útiles tecnológicos más avanzados, cuyo dominio actualizado es fundamental para el alumnado y el profesorado de nuestros tiempos. 4) Las redes sociales al servicio de la mejora docente: el material está diseñado de forma que, una vez publicado, su impacto y su utilidad pueden ser cíclicamente revisados y mejorados a través de las funcionalidades interactivas de las redes sociales.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Spal
Spal ARCHAEOLOGY-
CiteScore
1.00
自引率
40.00%
发文量
19
期刊介绍: Spal, Revista de Prehistoria y Arqueología de la Universidad de Sevilla, is a scientific publication of the Faculty of Geography and History, which has been published yearly in an uninterrupted way since it was founded in 1992. All 22 published issues are available online under Creative Commons License (CC-BY-NC-ND) at the University of Sevilla’s Publication Services website at http://www.publius.us.es/spal Spal is addressed to researchers and professional interested in Prehistory, Archeology and Cultural Heritage as a tool for disseminating scientific research and as an open forum for the discussion of theoretical and methodological issues. The journal’s primary geographic scope is the southwest of Europe and the western Mediterranean, in addition to the colonial period of America.
期刊最新文献
Interacciones visuales y sonoras: investigación y difusión de la música instrumental de conjunto con fines didácticos. Presentación del Máster Universitario en Formación del Profesorado en Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas (MAES). Campaña ¡ODS a la calle! Proyecto EDUSAS (Educación Universitaria para la Salud y la Sostenibilidad). Píldoras formativas geográficas. Paisaje y patrimonio: dos conceptos convergentes Pseudometría lingüística: el caso de Lizzie Borden (1892)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1