戈多来了

IF 0.3 3区 艺术学 0 ASIAN STUDIES ASIAN THEATRE JOURNAL Pub Date : 2023-11-16 DOI:10.1353/atj.2023.a912916
Betsuyaku Minoru, John K. Gillespie
{"title":"戈多来了","authors":"Betsuyaku Minoru, John K. Gillespie","doi":"10.1353/atj.2023.a912916","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> Godot Came <!-- /html_title --></li> <li> Betsuyaku Minoru Translated by John K. Gillespie </li> </ul> <ul> <h2>Characters:</h2> <li> <p>Godot</p> </li> <li> <p>Pozzo</p> </li> <li> <p>Lucky</p> </li> <li> <p>Estragon</p> </li> <li> <p>Vladimir</p> </li> <li> <p>Woman 1</p> </li> <li> <p>Woman 2</p> </li> <li> <p>Woman 3</p> </li> <li> <p>Woman 4</p> </li> <li> <p>Boy</p> </li> </ul> <h2>Scene One</h2> <p><em>A telephone pole. Just to stage left a bench and bus stop sign. No other props. Early evening. Woman 1 enters stage right, carrying a basket full of knitting materials, sees the bus stop sign, looks at her wristwatch, then disappears stage left. Estragon appears stage left, boot on one foot only, hops along on that foot, the other boot dangling from his hand, and hunkers down next to the telephone pole. He turns the boot upside down, empties grime from it, and attempts to put it on.</em> <strong>[End Page 251]</strong></p> E<small>stragon</small>: <p>This one’s not right! <em>(Puts the boot down, grabs the boot he’s wearing)</em> I’ll take this one off . . . .</p> <p><em>Woman 2 and Woman 3 emerge stage right, carrying folding chairs and cardboard box on top of a small office desk and set it all down</em>.</p> W<small>oman</small> 2: <p>Here . . . ?</p> W<small>oman</small> 3: <p>Why not? <em>(Looks at Estragon)</em> Let’s not stop here . . . .</p> W<small>oman</small> 2: <p>Okay . . . .</p> <p><em>Woman 2 and Woman 3 exit stage left, taking the desk and other things with them</em>.</p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Tiring from trying to remove his boot)</em> Nothing to be done . . . . Or maybe not . . . . <em>(Picks up the other boot)</em> This one here’s the one I’m trying to put on . . . .</p> <p><em>Vladimir emerges stage left, carrying a beat-up toy horn, and toots it near Estragon’s ear</em>.</p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Startled, jumps up)</em> Stop, what th’ . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>Relax, it’s nothing at all. Just asking if you’re still here . . . . Of course, it was after I said, hey, Estragon, what’s up!</p> E<small>stragon</small>: <p>It’s been a bit. Been here a while . . . <em>(Sits down again to the matter of his boot)</em> This damn . . . .</p> V<small>ladimir</small>: <p><em>(Toots horn)</em></p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Scoots away)</em> I said stop it . . . !</p> V<small>ladimir</small>: <p>This just now, it means I’m glad to see you back . . . I mean, um . . . . <em>(Toots horn again)</em></p> E<small>stragon</small>: <p>Cut it out, you jerk!</p> V<small>ladimir</small>: <p>I mean, um, I thought you were gone forever . . . .</p> E<small>stragon</small>: <p>Can’t you just talk like usual . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>Okay, got it. So, I’m lending this to you <em>(holds out his horn) . . .</em> when you got something you want to say, just blow it.</p> E<small>stragon</small>: <p>Blow it . . . ? <em>(Takes horn)</em></p> V<small>ladimir</small>: <p>Go ahead, do it, you’ll see! And me too, I’ll figure out what you’re saying . . . .</p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Toots horn)</em></p> V<small>ladimir</small>: <p>Okay, got it! What you’re saying is you’re celebrating we’re back together again and let’s embrace, right . . . ?</p> E<small>stragon</small>: <p>Don’t blurt out such idiocy! Who the hell’d be happy to meet the likes of you . . . ? <em>(Flings horn to the ground)</em></p> V<small>ladimir</small>: <p>Oh! I remember, something happened to you . . . Last night, you were sleeping right over there and someone kicked you. Really hurt. <em>(Retrieves horn)</em></p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Refocusing on his boots)</em> It hurt, like you say, really hurt. Somebody kicked me here <em>(indicating the side of his chest)</em> with the boot’s toe . . . . Not this one. <em>(Hunkers down again)</em> It’s this one here, see, I was trying to take it off or trying to put this one on . . . that’s what I was trying to say . . . .</p> V<small>ladimir</small>: <p>You were trying to put this one on or trying to take this one off . . .? <strong>[End Page 252]</strong></p> E<small>stragon</small>: <p>Right. If you’d try it too, you’d get it, but, see, when I tried to put this one on or, actually, I’m thinking now, wasn’t I just trying to take this one here off . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>Then it was you . . . ?</p> E<small>stragon</small>: <p>What . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>So that’s your train of thought? That you were either trying to put this one on while taking this one off or that you were trying to take this one off while putting this one on . . . ?</p> E<small>stragon</small>: <p>That’s it . . . !</p> V<small>ladimir</small>: <p>So, keep on thinking by yourself . . . .</p> E<small>stragon</small>: <p>What’re you getting at . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>That would be, could you please think it through...</p> </p>","PeriodicalId":42841,"journal":{"name":"ASIAN THEATRE JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Godot Came\",\"authors\":\"Betsuyaku Minoru, John K. Gillespie\",\"doi\":\"10.1353/atj.2023.a912916\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> Godot Came <!-- /html_title --></li> <li> Betsuyaku Minoru Translated by John K. Gillespie </li> </ul> <ul> <h2>Characters:</h2> <li> <p>Godot</p> </li> <li> <p>Pozzo</p> </li> <li> <p>Lucky</p> </li> <li> <p>Estragon</p> </li> <li> <p>Vladimir</p> </li> <li> <p>Woman 1</p> </li> <li> <p>Woman 2</p> </li> <li> <p>Woman 3</p> </li> <li> <p>Woman 4</p> </li> <li> <p>Boy</p> </li> </ul> <h2>Scene One</h2> <p><em>A telephone pole. Just to stage left a bench and bus stop sign. No other props. Early evening. Woman 1 enters stage right, carrying a basket full of knitting materials, sees the bus stop sign, looks at her wristwatch, then disappears stage left. Estragon appears stage left, boot on one foot only, hops along on that foot, the other boot dangling from his hand, and hunkers down next to the telephone pole. He turns the boot upside down, empties grime from it, and attempts to put it on.</em> <strong>[End Page 251]</strong></p> E<small>stragon</small>: <p>This one’s not right! <em>(Puts the boot down, grabs the boot he’s wearing)</em> I’ll take this one off . . . .</p> <p><em>Woman 2 and Woman 3 emerge stage right, carrying folding chairs and cardboard box on top of a small office desk and set it all down</em>.</p> W<small>oman</small> 2: <p>Here . . . ?</p> W<small>oman</small> 3: <p>Why not? <em>(Looks at Estragon)</em> Let’s not stop here . . . .</p> W<small>oman</small> 2: <p>Okay . . . .</p> <p><em>Woman 2 and Woman 3 exit stage left, taking the desk and other things with them</em>.</p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Tiring from trying to remove his boot)</em> Nothing to be done . . . . Or maybe not . . . . <em>(Picks up the other boot)</em> This one here’s the one I’m trying to put on . . . .</p> <p><em>Vladimir emerges stage left, carrying a beat-up toy horn, and toots it near Estragon’s ear</em>.</p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Startled, jumps up)</em> Stop, what th’ . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>Relax, it’s nothing at all. Just asking if you’re still here . . . . Of course, it was after I said, hey, Estragon, what’s up!</p> E<small>stragon</small>: <p>It’s been a bit. Been here a while . . . <em>(Sits down again to the matter of his boot)</em> This damn . . . .</p> V<small>ladimir</small>: <p><em>(Toots horn)</em></p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Scoots away)</em> I said stop it . . . !</p> V<small>ladimir</small>: <p>This just now, it means I’m glad to see you back . . . I mean, um . . . . <em>(Toots horn again)</em></p> E<small>stragon</small>: <p>Cut it out, you jerk!</p> V<small>ladimir</small>: <p>I mean, um, I thought you were gone forever . . . .</p> E<small>stragon</small>: <p>Can’t you just talk like usual . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>Okay, got it. So, I’m lending this to you <em>(holds out his horn) . . .</em> when you got something you want to say, just blow it.</p> E<small>stragon</small>: <p>Blow it . . . ? <em>(Takes horn)</em></p> V<small>ladimir</small>: <p>Go ahead, do it, you’ll see! And me too, I’ll figure out what you’re saying . . . .</p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Toots horn)</em></p> V<small>ladimir</small>: <p>Okay, got it! What you’re saying is you’re celebrating we’re back together again and let’s embrace, right . . . ?</p> E<small>stragon</small>: <p>Don’t blurt out such idiocy! Who the hell’d be happy to meet the likes of you . . . ? <em>(Flings horn to the ground)</em></p> V<small>ladimir</small>: <p>Oh! I remember, something happened to you . . . Last night, you were sleeping right over there and someone kicked you. Really hurt. <em>(Retrieves horn)</em></p> E<small>stragon</small>: <p><em>(Refocusing on his boots)</em> It hurt, like you say, really hurt. Somebody kicked me here <em>(indicating the side of his chest)</em> with the boot’s toe . . . . Not this one. <em>(Hunkers down again)</em> It’s this one here, see, I was trying to take it off or trying to put this one on . . . that’s what I was trying to say . . . .</p> V<small>ladimir</small>: <p>You were trying to put this one on or trying to take this one off . . .? <strong>[End Page 252]</strong></p> E<small>stragon</small>: <p>Right. If you’d try it too, you’d get it, but, see, when I tried to put this one on or, actually, I’m thinking now, wasn’t I just trying to take this one here off . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>Then it was you . . . ?</p> E<small>stragon</small>: <p>What . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>So that’s your train of thought? That you were either trying to put this one on while taking this one off or that you were trying to take this one off while putting this one on . . . ?</p> E<small>stragon</small>: <p>That’s it . . . !</p> V<small>ladimir</small>: <p>So, keep on thinking by yourself . . . .</p> E<small>stragon</small>: <p>What’re you getting at . . . ?</p> V<small>ladimir</small>: <p>That would be, could you please think it through...</p> </p>\",\"PeriodicalId\":42841,\"journal\":{\"name\":\"ASIAN THEATRE JOURNAL\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-11-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ASIAN THEATRE JOURNAL\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/atj.2023.a912916\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ASIAN THEATRE JOURNAL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/atj.2023.a912916","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

为了代替摘要,这里有一段简短的内容摘录:戈多来了,白夜之声,约翰·k·吉莱斯皮翻译人物:戈多·波佐·幸运·埃斯特拉贡·弗拉基米尔女人1女人2女人3女人4男孩场景一电线杆。刚到舞台就留下了长凳和公交站牌。没有其他道具。傍晚。1号妇女提着一篮子编织材料进入舞台右侧,看到公交站牌,看了看手表,然后消失在舞台左侧。爱斯特拉冈出现在舞台左边,只穿了一只靴子,用那只脚跳来跳去,另一只靴子在他的手上晃来晃去,蹲在电线杆旁边。他把靴子倒过来,倒出上面的污垢,试图穿上它。爱斯特拉冈:这个不对!(放下靴子,抓住他穿着的靴子)我要把这只脱下来. . . .女2和女3出现在舞台右边,拿着折叠椅和一个小办公桌上的纸板箱,把它们都放下了。女士2:给……? 女3:为什么不呢?(看着爱斯特拉冈)我们不要停在这里. . . .女2:好吧. . . .女二和女三离开了舞台,带走了桌子和其他东西。爱斯特拉冈:(因为试图脱掉他的靴子而感到疲倦)没办法. . . .也可能不是. . . .(拿起另一只靴子)这只,这只是我想穿的. . . .弗拉基米尔出现在舞台左边,拿着一个破旧的玩具号角,在爱斯特拉冈的耳边吹着。爱斯特拉冈:(吓了一跳,跳起来)停下,这是……? 弗拉基米尔:放轻松,没什么。只是想问问你还在不在. . . .当然,那是在我说,嘿,爱斯特拉冈,怎么了!爱斯特拉冈:有点。来这儿有一段时间了…(再次坐下来处理他的靴子)这该死的. . . .弗拉季米尔:(鸣笛)爱斯特拉冈:(躲开)我说了住手……! 弗拉季米尔:刚才这个,意思是我很高兴看到你回来…我是说,嗯. . . .(再次鸣笛)爱斯特拉冈:闭嘴,你这个混蛋!弗拉基米尔:我是说,嗯,我以为你永远离开了. . . .爱斯特拉冈:你就不能像往常一样说话吗……? 弗拉基米尔:好的,明白了。所以,我把这个借给你(伸出他的角)…当你有什么想说的时候,就说出来。爱斯特拉冈:吹吧……? (拿起号角)弗拉季米尔:来吧,动手吧,你会看到的!我也是,我会明白你在说什么. . . .爱斯特拉冈:(鸣笛)弗拉季米尔:好的,明白了!你说的是你在庆祝我们又在一起了,让我们拥抱一下,对吧…? 爱斯特拉冈:别脱口而出这么愚蠢的话!谁会很高兴见到像你这样的人…? (把号角扔到地上)弗拉基米尔:哦!我记得,你身上发生了什么事…昨晚你就睡在那儿,有人踢了你一脚。造成很大的伤害。爱斯特拉冈:(重新盯着他的靴子)疼,就像你说的,真的很疼。有人用靴子的脚趾踢了我这里(指着他的胸部). . . .不是这个。(再次蹲下)是这个,你看,我正试着把它脱下来,或者试着把这个穿上…这就是我想说的. . . .弗拉季米尔:你是想穿上这件还是想脱下这件?[结束页252]爱斯特拉冈:对。如果你也试一试,你会明白的,但是,看,当我试着穿上这个的时候,或者,实际上,我现在在想,我不是刚试着把这个脱下来吗…? 弗拉基米尔:那就是你了……? 爱斯特拉冈:什么……? 弗拉基米尔:这就是你的思路?你要么在脱这个的时候试着穿这个,要么在穿这个的时候试着脱这个…? 爱斯特拉冈:就是这样……! 弗拉基米尔:所以,继续自己思考. . . .爱斯特拉冈:你想说什么……? 弗拉季米尔:那就是,你能仔细考虑一下吗……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Godot Came
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Godot Came
  • Betsuyaku Minoru Translated by John K. Gillespie

    Characters:

  • Godot

  • Pozzo

  • Lucky

  • Estragon

  • Vladimir

  • Woman 1

  • Woman 2

  • Woman 3

  • Woman 4

  • Boy

Scene One

A telephone pole. Just to stage left a bench and bus stop sign. No other props. Early evening. Woman 1 enters stage right, carrying a basket full of knitting materials, sees the bus stop sign, looks at her wristwatch, then disappears stage left. Estragon appears stage left, boot on one foot only, hops along on that foot, the other boot dangling from his hand, and hunkers down next to the telephone pole. He turns the boot upside down, empties grime from it, and attempts to put it on. [End Page 251]

Estragon:

This one’s not right! (Puts the boot down, grabs the boot he’s wearing) I’ll take this one off . . . .

Woman 2 and Woman 3 emerge stage right, carrying folding chairs and cardboard box on top of a small office desk and set it all down.

Woman 2:

Here . . . ?

Woman 3:

Why not? (Looks at Estragon) Let’s not stop here . . . .

Woman 2:

Okay . . . .

Woman 2 and Woman 3 exit stage left, taking the desk and other things with them.

Estragon:

(Tiring from trying to remove his boot) Nothing to be done . . . . Or maybe not . . . . (Picks up the other boot) This one here’s the one I’m trying to put on . . . .

Vladimir emerges stage left, carrying a beat-up toy horn, and toots it near Estragon’s ear.

Estragon:

(Startled, jumps up) Stop, what th’ . . . ?

Vladimir:

Relax, it’s nothing at all. Just asking if you’re still here . . . . Of course, it was after I said, hey, Estragon, what’s up!

Estragon:

It’s been a bit. Been here a while . . . (Sits down again to the matter of his boot) This damn . . . .

Vladimir:

(Toots horn)

Estragon:

(Scoots away) I said stop it . . . !

Vladimir:

This just now, it means I’m glad to see you back . . . I mean, um . . . . (Toots horn again)

Estragon:

Cut it out, you jerk!

Vladimir:

I mean, um, I thought you were gone forever . . . .

Estragon:

Can’t you just talk like usual . . . ?

Vladimir:

Okay, got it. So, I’m lending this to you (holds out his horn) . . . when you got something you want to say, just blow it.

Estragon:

Blow it . . . ? (Takes horn)

Vladimir:

Go ahead, do it, you’ll see! And me too, I’ll figure out what you’re saying . . . .

Estragon:

(Toots horn)

Vladimir:

Okay, got it! What you’re saying is you’re celebrating we’re back together again and let’s embrace, right . . . ?

Estragon:

Don’t blurt out such idiocy! Who the hell’d be happy to meet the likes of you . . . ? (Flings horn to the ground)

Vladimir:

Oh! I remember, something happened to you . . . Last night, you were sleeping right over there and someone kicked you. Really hurt. (Retrieves horn)

Estragon:

(Refocusing on his boots) It hurt, like you say, really hurt. Somebody kicked me here (indicating the side of his chest) with the boot’s toe . . . . Not this one. (Hunkers down again) It’s this one here, see, I was trying to take it off or trying to put this one on . . . that’s what I was trying to say . . . .

Vladimir:

You were trying to put this one on or trying to take this one off . . .? [End Page 252]

Estragon:

Right. If you’d try it too, you’d get it, but, see, when I tried to put this one on or, actually, I’m thinking now, wasn’t I just trying to take this one here off . . . ?

Vladimir:

Then it was you . . . ?

Estragon:

What . . . ?

Vladimir:

So that’s your train of thought? That you were either trying to put this one on while taking this one off or that you were trying to take this one off while putting this one on . . . ?

Estragon:

That’s it . . . !

Vladimir:

So, keep on thinking by yourself . . . .

Estragon:

What’re you getting at . . . ?

Vladimir:

That would be, could you please think it through...

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
17
期刊最新文献
From the Editor Speaking of the Spiritual: An Exploration of Knowledge and Pedagogy in Performing Arts in Malang, East Java Decolonizing and Producing Working-class Theatre in Pakistan: The Poetics and Politics of Sangat Theatre's Chog Kusumbhey Di (Picking Safflower) Ethos of Yajña Ritual: Mapping Girish Karnad's The Fire and the Rain K-Pop Dance: Fandoming Yourself on Social Media by Chuyun Oh (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1