"也许这是一个挡箭牌,你知道的":从 perezhivanie 的视角探讨家庭语言政策

IF 1.4 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Language Policy Pub Date : 2023-12-08 DOI:10.1007/s10993-023-09681-4
Polina Vorobeva, Dmitri Leontjev
{"title":"\"也许这是一个挡箭牌,你知道的\":从 perezhivanie 的视角探讨家庭语言政策","authors":"Polina Vorobeva, Dmitri Leontjev","doi":"10.1007/s10993-023-09681-4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>The current study builds an argument for using Vygotskian <i>perezhivanie</i> as a theoretical perspective to explore the becoming and being of family language policy (FLP). We shift the focus from the three components constituting FLP – language beliefs or ideologies, language practices, and language planning or management – to the individual. Namely, we suggest focusing on the individuals who sift their explicit and implicit FLP decisions through their emotional lived experiences – <i>perezhiviniya.</i> The study draws on interviews with two single Russian-speaking mothers in Finland. It explores how they refract their experiences connected to language use (i.e., Finnish and Russian) through the prism of <i>perezhivanie</i>, focusing on individual dramatic events that shape family language policies. The analysis illustrates that participants attach different or even controversial, however, co-existing, meanings to their FLPs. Furthermore, it accentuates the non-linear nature of individuals’ development, and, as a result, the development of their FLP. Above all, tracing the two mothers’ development through the lens of <i>perezhivanie</i> allowed making visible the complex trajectories that led them, despite struggles and obstacles, to gain the volition to act and implement a bilingual language policy in their families.</p>","PeriodicalId":46781,"journal":{"name":"Language Policy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Maybe it was a shield, you know”: Exploring family language policy through the lens of perezhivanie\",\"authors\":\"Polina Vorobeva, Dmitri Leontjev\",\"doi\":\"10.1007/s10993-023-09681-4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>The current study builds an argument for using Vygotskian <i>perezhivanie</i> as a theoretical perspective to explore the becoming and being of family language policy (FLP). We shift the focus from the three components constituting FLP – language beliefs or ideologies, language practices, and language planning or management – to the individual. Namely, we suggest focusing on the individuals who sift their explicit and implicit FLP decisions through their emotional lived experiences – <i>perezhiviniya.</i> The study draws on interviews with two single Russian-speaking mothers in Finland. It explores how they refract their experiences connected to language use (i.e., Finnish and Russian) through the prism of <i>perezhivanie</i>, focusing on individual dramatic events that shape family language policies. The analysis illustrates that participants attach different or even controversial, however, co-existing, meanings to their FLPs. Furthermore, it accentuates the non-linear nature of individuals’ development, and, as a result, the development of their FLP. Above all, tracing the two mothers’ development through the lens of <i>perezhivanie</i> allowed making visible the complex trajectories that led them, despite struggles and obstacles, to gain the volition to act and implement a bilingual language policy in their families.</p>\",\"PeriodicalId\":46781,\"journal\":{\"name\":\"Language Policy\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2023-12-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Policy\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1007/s10993-023-09681-4\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Policy","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s10993-023-09681-4","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

当前的研究为使用维果茨基的理论视角来探讨家庭语言政策(FLP)的形成和存在提供了论据。我们将重点从构成家庭语言政策的三个组成部分--语言信仰或意识形态、语言实践和语言规划或管理--转移到个人身上。也就是说,我们建议关注那些通过自己的情感生活经历(perezhiviniya)来筛选自己明确和隐含的家庭语言政策决定的个人。本研究利用了对芬兰两位讲俄语的单身母亲的访谈。研究探讨了她们如何通过 "情感体验"(perezhivanie)的棱镜来折射与语言使用(即芬兰语和俄语)相关的经历,重点关注影响家庭语言政策的个人戏剧性事件。分析表明,参与者对其家庭语言政策赋予了不同的甚至是有争议的意义,但这些意义是共存的。此外,分析还强调了个人发展的非线性性质,以及其家庭语言政策发展的非线性性质。最重要的是,通过 "双语 "的视角来追踪两位母亲的发展,使我们看到了复杂的发展轨迹,这些轨迹使她们克服了种种困难和障碍,最终获得了在家庭中实施双语语言政策的意愿。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“Maybe it was a shield, you know”: Exploring family language policy through the lens of perezhivanie

The current study builds an argument for using Vygotskian perezhivanie as a theoretical perspective to explore the becoming and being of family language policy (FLP). We shift the focus from the three components constituting FLP – language beliefs or ideologies, language practices, and language planning or management – to the individual. Namely, we suggest focusing on the individuals who sift their explicit and implicit FLP decisions through their emotional lived experiences – perezhiviniya. The study draws on interviews with two single Russian-speaking mothers in Finland. It explores how they refract their experiences connected to language use (i.e., Finnish and Russian) through the prism of perezhivanie, focusing on individual dramatic events that shape family language policies. The analysis illustrates that participants attach different or even controversial, however, co-existing, meanings to their FLPs. Furthermore, it accentuates the non-linear nature of individuals’ development, and, as a result, the development of their FLP. Above all, tracing the two mothers’ development through the lens of perezhivanie allowed making visible the complex trajectories that led them, despite struggles and obstacles, to gain the volition to act and implement a bilingual language policy in their families.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Language Policy
Language Policy Multiple-
CiteScore
3.60
自引率
6.20%
发文量
35
期刊介绍: Language Policy is highly relevant to scholars, students, specialists and policy-makers working in the fields of applied linguistics, language policy, sociolinguistics, and language teaching and learning. The journal aims to contribute to the field by publishing high-quality studies that build a sound theoretical understanding of the field of language policy and cover a range of cases, situations and regions worldwide. A distinguishing feature of this journal is its focus on various dimensions of language educational policy. Language education policy includes decisions about which languages are to be used as a medium of instruction and/or taught in schools, as well as analysis of these policies within their social, ethnic, religious, political, cultural and economic contexts. The journal aims to continue its tradition of bringing together solid scholarship on language policy and language education policy from around the world but also to expand its direction into new areas. The editors are very interested in papers that explore language policy not only at national levels but also at the institutional levels of schools, workplaces, families, health services, media and other entities. In particular, we welcome theoretical and empirical papers with sound qualitative or quantitative bases that critically explore how language policies are developed at local and regional levels, as well as on how they are enacted, contested and negotiated by the targets of that policy themselves. We seek papers on the above topics as they are researched and informed through interdisciplinary work within related fields such as education, anthropology, politics, linguistics, economics, law, history, ecology, and geography. We particularly are interested in papers from lesser-covered parts of the world of Africa and Asia. Specifically we encourage papers in the following areas: Detailed accounts of promoting and managing language (education) policy (who, what, why, and how) in local, institutional, national and global contexts. Research papers on the development, implementation and effects of language policies, including implications for minority and majority languages, endangered languages, lingua francas and linguistic human rights; Accounts of language policy development and implementation by governments and governmental agencies, non-governmental organizations and business enterprises, with a critical perspective (not only descriptive). Accounts of attempts made by ethnic, religious and minority groups to establish, resist, or modify language policies (language policies ''from below''); Theoretically and empirically informed papers addressing the enactment of language policy in public spaces, cyberspace and the broader language ecology (e.g., linguistic landscapes, sociocultural and ethnographic perspectives on language policy); Review pieces of theory or research that contribute broadly to our understanding of language policy, including of how individual interests and practices interact with policy. We also welcome proposals for special guest-edited thematic issues on any of the topics above, and short commentaries on topical issues in language policy or reactions to papers published in the journal.
期刊最新文献
Community-based and formal Chinese language education in urban California, 50 years after Lau v. Nichols Principal agency 50 years after the Lau decision: Building and sustaining bilingual education programs for Asian languages Reflections on Lau: A historical perspective English-medium teachers as policymakers through critical translingual literacy instruction Attitudes of Dalit students and teachers towards English: a language of Dalit emancipation?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1