{"title":"Chapurreau:一个语言标签的概念简史","authors":"Gabriel Sanz Casasnovas","doi":"10.3196/003581223837771553","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The participle form of the Spanish verb chapurrear ’to speak a language badly‘ is registered in some regions of Spain – Asturias, León, Extremadura, Aragon – as a glossonym through which speakers of minority languages name their mother tongue. This\n article provides the first academic approach to the conceptual history of chapurreau. By focusing on the example of Ribagorça (Aragon, Northeastern Spain), it is shown that i) the glossonym derives from a verb champurrar ’to debase a liquor‘, attested since\n the 17th century; and ii) between 1750–1800, the verb acquired a figurative meaning which was spread not only by Spanish central administration – as it was thought–, but also by Catalan writers from the 1840s onward.","PeriodicalId":42267,"journal":{"name":"ROMANISCHE FORSCHUNGEN","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Chapurreau: Breve historia conceptual de una etiqueta lingüística\",\"authors\":\"Gabriel Sanz Casasnovas\",\"doi\":\"10.3196/003581223837771553\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The participle form of the Spanish verb chapurrear ’to speak a language badly‘ is registered in some regions of Spain – Asturias, León, Extremadura, Aragon – as a glossonym through which speakers of minority languages name their mother tongue. This\\n article provides the first academic approach to the conceptual history of chapurreau. By focusing on the example of Ribagorça (Aragon, Northeastern Spain), it is shown that i) the glossonym derives from a verb champurrar ’to debase a liquor‘, attested since\\n the 17th century; and ii) between 1750–1800, the verb acquired a figurative meaning which was spread not only by Spanish central administration – as it was thought–, but also by Catalan writers from the 1840s onward.\",\"PeriodicalId\":42267,\"journal\":{\"name\":\"ROMANISCHE FORSCHUNGEN\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ROMANISCHE FORSCHUNGEN\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3196/003581223837771553\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ROMANISCHE FORSCHUNGEN","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3196/003581223837771553","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
Chapurreau: Breve historia conceptual de una etiqueta lingüística
The participle form of the Spanish verb chapurrear ’to speak a language badly‘ is registered in some regions of Spain – Asturias, León, Extremadura, Aragon – as a glossonym through which speakers of minority languages name their mother tongue. This
article provides the first academic approach to the conceptual history of chapurreau. By focusing on the example of Ribagorça (Aragon, Northeastern Spain), it is shown that i) the glossonym derives from a verb champurrar ’to debase a liquor‘, attested since
the 17th century; and ii) between 1750–1800, the verb acquired a figurative meaning which was spread not only by Spanish central administration – as it was thought–, but also by Catalan writers from the 1840s onward.
期刊介绍:
Die Romanischen Forschungen sind eine der ältesten deutschen Fachzeitschriften. Ihr Gegenstand sind die romanischen Sprachen, Literaturen und Kulturen von den Anfängen bis zur Gegenwart. Herausgeber und Beirat pflegen die Verbindung von Sprach- und Literaturwissenschaft und bevorzugen Beiträge und Rezensionen mit einer gesamtromanischen Fragestellung. Die Publikationssprachen sind außer allen romanischen Sprachen das Deutsche und Englische. Die hohe Qualität der Beiträge wird durch ein strenges peer-review-Verfahren gewährleistet.