维-伊-达尔的《活大俄语解释词典》与中国《康熙字典》的比较分析

Ling Li
{"title":"维-伊-达尔的《活大俄语解释词典》与中国《康熙字典》的比较分析","authors":"Ling Li","doi":"10.35785/2072-9464-2023-62-59-72","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The subject of study in the presented work is a comparative analysis of explanatory dictionaries of Russian and Chinese languages based on the material of the «Explanatory Dictionary of the living Great Russian language» by V.I. Dahl and the Chinese «Kangxi Dictionary». The purpose of the analysis is to clarify the similarities and differences in the nature of the explanation of the meaning of words and to compile the structure of explanatory dictionaries in the Russian and Chinese lexicographic tradition. \nThe study was conducted using a descriptive and comparative method, based on a comparative analysis of the structure and presentation of information in the dictionary entry of the dictionaries under study. \nThe obtained conclusions allow us to note the similarities between the Russian and Chinese explanatory dictionary: 1) when explaining the meaning of a word, both dictionaries use the same (or similar) methods; 2) the structure of both dictionaries reflects the formal semantic connections between words; 3) both dictionaries \nin the process of interpreting words provide information of an ethnographic and linguocultural nature; 4) both Russian and Chinese explanatory dictionaries approach a dictionary of a combined type. The paper notes important differences in the structure of the alphabetic and hieroglyphic dictionary, in the nature of the dictionary information provided. \nThe results of the research conducted in this article can be used in research and teaching activities related to the study of the lexicography of the Russian and Chinese languages.","PeriodicalId":211127,"journal":{"name":"Izvestia of Smolensk State University","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Comparative Analysis of the «Explanatory Dictionary of the Living Great Russian language» by V.I. Dahl and the Chinese «Kangxi Dictionary»\",\"authors\":\"Ling Li\",\"doi\":\"10.35785/2072-9464-2023-62-59-72\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The subject of study in the presented work is a comparative analysis of explanatory dictionaries of Russian and Chinese languages based on the material of the «Explanatory Dictionary of the living Great Russian language» by V.I. Dahl and the Chinese «Kangxi Dictionary». The purpose of the analysis is to clarify the similarities and differences in the nature of the explanation of the meaning of words and to compile the structure of explanatory dictionaries in the Russian and Chinese lexicographic tradition. \\nThe study was conducted using a descriptive and comparative method, based on a comparative analysis of the structure and presentation of information in the dictionary entry of the dictionaries under study. \\nThe obtained conclusions allow us to note the similarities between the Russian and Chinese explanatory dictionary: 1) when explaining the meaning of a word, both dictionaries use the same (or similar) methods; 2) the structure of both dictionaries reflects the formal semantic connections between words; 3) both dictionaries \\nin the process of interpreting words provide information of an ethnographic and linguocultural nature; 4) both Russian and Chinese explanatory dictionaries approach a dictionary of a combined type. The paper notes important differences in the structure of the alphabetic and hieroglyphic dictionary, in the nature of the dictionary information provided. \\nThe results of the research conducted in this article can be used in research and teaching activities related to the study of the lexicography of the Russian and Chinese languages.\",\"PeriodicalId\":211127,\"journal\":{\"name\":\"Izvestia of Smolensk State University\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Izvestia of Smolensk State University\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35785/2072-9464-2023-62-59-72\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Izvestia of Smolensk State University","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35785/2072-9464-2023-62-59-72","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本作品的研究课题是在维-伊-达尔所著《活大俄语解释词典》和中国《康熙字典》材料的基础上对俄语和汉语解释词典进行比较分析。分析的目的是阐明词义解释在性质上的异同,并梳理俄语和汉语词典学传统中解释性词典的结构。研究采用了描述和比较的方法,基于对所研究词典条目结构和信息表述的比较分析。得出的结论使我们注意到俄汉释义辞典之间的相似之处:1)在解释词义时,两部辞典都使用相同(或相似)的方法;2)两部辞典的结构都反映了词与词之间的形式语义联系;3)两部辞典在解释词义的过程中都提供了民族学和语言文化性质的信息;4)俄汉释义辞典都接近于综合类型的辞典。本文注意到字母字典和象形文字字典在结构上、在所提供字典信息的性质上存在重要差异。本文的研究成果可用于与俄语和汉语词典学研究相关的科研和教学活动。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Comparative Analysis of the «Explanatory Dictionary of the Living Great Russian language» by V.I. Dahl and the Chinese «Kangxi Dictionary»
The subject of study in the presented work is a comparative analysis of explanatory dictionaries of Russian and Chinese languages based on the material of the «Explanatory Dictionary of the living Great Russian language» by V.I. Dahl and the Chinese «Kangxi Dictionary». The purpose of the analysis is to clarify the similarities and differences in the nature of the explanation of the meaning of words and to compile the structure of explanatory dictionaries in the Russian and Chinese lexicographic tradition. The study was conducted using a descriptive and comparative method, based on a comparative analysis of the structure and presentation of information in the dictionary entry of the dictionaries under study. The obtained conclusions allow us to note the similarities between the Russian and Chinese explanatory dictionary: 1) when explaining the meaning of a word, both dictionaries use the same (or similar) methods; 2) the structure of both dictionaries reflects the formal semantic connections between words; 3) both dictionaries in the process of interpreting words provide information of an ethnographic and linguocultural nature; 4) both Russian and Chinese explanatory dictionaries approach a dictionary of a combined type. The paper notes important differences in the structure of the alphabetic and hieroglyphic dictionary, in the nature of the dictionary information provided. The results of the research conducted in this article can be used in research and teaching activities related to the study of the lexicography of the Russian and Chinese languages.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Anglo-Russian Military Cooperation in the Year of 1799: Based on the Materials from the «Journal of the Dutch Expedition» by I. Fiodorov The Defender of the Orthodoxy or the Pious Catholic? St. Sophia of Slutsk in the Narratives of 19th – early 20th Centuries Formation of the Legal Basis for Social Security of Disabled People of the Great Patriotic War in the BSSR (1940−1950s) Semantic Modeling of Ways to Verbalize Emotions in the Political Discourse of Germany Regensburg Convention of Electors 1636/1637 and Brandenburg's Struggle for Imperial Peace
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1