{"title":"俄语礼仪文本现象:对圣巴西尔大帝的 Intercessio Anaphora 部分段落的诠释学分析","authors":"K. Cyrel'chuk","doi":"10.12737/2587-9103-2023-12-6-54-59","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction. At the present stage, a corpus of liturgical texts in Russian has been formed, which requires a comprehensive analysis within the hermeneutical direction. Thus, the methods of hermeneutic analysis, which is interdisciplinary in nature, can be applied in the analysis of liturgical texts in Russian. Hermeneutics of liturgical texts is the interpretation of a liturgical (liturgical) text from the point of view of its theological, historical, philological and other contexts and liturgical use in order to establish its true meaning and an accurate understanding of its content. Aim. The purpose of this study is to conduct a hermeneutic analysis of the chosen place of the anaphora of St. Basil the Great in Russian. Methods. descriptive, comparative, hermeneutical analysis methods. Results. The hermeneutic analysis of the part of the anaphora of St. Basil the Great in Russian is presented, which allows us to identify the interdisciplinary nature of this humanitarian field. At the same time, the proposed methodology allows applying a similar approach to other liturgical texts in Russian. Scientific novelty. The translation of Orthodox worship, being an act of intercultural communication, affects several linguistic and cultural traditions simultaneously: Greek Byzantine, Church Slavonic and Russian. Hermeneutical analysis of such texts in Russian requires special knowledge from these contexts. Practical significance. The results of this study allow for a comprehensive hermeneutic analysis of other liturgical texts in Russian.","PeriodicalId":115195,"journal":{"name":"Scientific Research and Development. Modern Communication Studies","volume":" 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Phenomenon of Liturgical Texts in Russian: Hermeneutical Analysis of Selected Passages Intercessio Anaphora of St. Basil the Great\",\"authors\":\"K. Cyrel'chuk\",\"doi\":\"10.12737/2587-9103-2023-12-6-54-59\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Introduction. At the present stage, a corpus of liturgical texts in Russian has been formed, which requires a comprehensive analysis within the hermeneutical direction. Thus, the methods of hermeneutic analysis, which is interdisciplinary in nature, can be applied in the analysis of liturgical texts in Russian. Hermeneutics of liturgical texts is the interpretation of a liturgical (liturgical) text from the point of view of its theological, historical, philological and other contexts and liturgical use in order to establish its true meaning and an accurate understanding of its content. Aim. The purpose of this study is to conduct a hermeneutic analysis of the chosen place of the anaphora of St. Basil the Great in Russian. Methods. descriptive, comparative, hermeneutical analysis methods. Results. The hermeneutic analysis of the part of the anaphora of St. Basil the Great in Russian is presented, which allows us to identify the interdisciplinary nature of this humanitarian field. At the same time, the proposed methodology allows applying a similar approach to other liturgical texts in Russian. Scientific novelty. The translation of Orthodox worship, being an act of intercultural communication, affects several linguistic and cultural traditions simultaneously: Greek Byzantine, Church Slavonic and Russian. Hermeneutical analysis of such texts in Russian requires special knowledge from these contexts. Practical significance. The results of this study allow for a comprehensive hermeneutic analysis of other liturgical texts in Russian.\",\"PeriodicalId\":115195,\"journal\":{\"name\":\"Scientific Research and Development. Modern Communication Studies\",\"volume\":\" 3\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Scientific Research and Development. Modern Communication Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12737/2587-9103-2023-12-6-54-59\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scientific Research and Development. Modern Communication Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12737/2587-9103-2023-12-6-54-59","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The Phenomenon of Liturgical Texts in Russian: Hermeneutical Analysis of Selected Passages Intercessio Anaphora of St. Basil the Great
Introduction. At the present stage, a corpus of liturgical texts in Russian has been formed, which requires a comprehensive analysis within the hermeneutical direction. Thus, the methods of hermeneutic analysis, which is interdisciplinary in nature, can be applied in the analysis of liturgical texts in Russian. Hermeneutics of liturgical texts is the interpretation of a liturgical (liturgical) text from the point of view of its theological, historical, philological and other contexts and liturgical use in order to establish its true meaning and an accurate understanding of its content. Aim. The purpose of this study is to conduct a hermeneutic analysis of the chosen place of the anaphora of St. Basil the Great in Russian. Methods. descriptive, comparative, hermeneutical analysis methods. Results. The hermeneutic analysis of the part of the anaphora of St. Basil the Great in Russian is presented, which allows us to identify the interdisciplinary nature of this humanitarian field. At the same time, the proposed methodology allows applying a similar approach to other liturgical texts in Russian. Scientific novelty. The translation of Orthodox worship, being an act of intercultural communication, affects several linguistic and cultural traditions simultaneously: Greek Byzantine, Church Slavonic and Russian. Hermeneutical analysis of such texts in Russian requires special knowledge from these contexts. Practical significance. The results of this study allow for a comprehensive hermeneutic analysis of other liturgical texts in Russian.