OED 在线短语和语录中的文化

IF 0.3 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS LEXICOGRAPHICA Pub Date : 2023-11-01 DOI:10.1515/lex-2023-0004
Stefania Nuccorini
{"title":"OED 在线短语和语录中的文化","authors":"Stefania Nuccorini","doi":"10.1515/lex-2023-0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The aim of this paper is to investigate the use of the word culture in selected co-texts and contexts with negative connotations in the OED online The OED (Oxford English Dictionary) online (from now on OED, unless when it is necessary to specify “online”) “is a work in progress. Hundreds of new entries are added every year […] with the aim of producing a completely updated third edition”. https://www.oed.com/page/245; see also https://public.oed.com/how-words-enter-the-oed/. Last access: June 7, 2023. 21st-century definitions, phrases, compounds, and quotations. The study was prompted by the use of the words oriental and especially culture in a few comments following the August 2022 announcement of the Oxford Faculty of Oriental Studies name change to the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies: this new name was selected because “many [staff and students] considered the word Oriental to be inappropriate”. (https://www.orinst.ox.ac.uk/article/announcing-a-change-of-name-to-the-faculty-of-asian-and-middle-eastern-studies). Last access: September 23, 2022. Alongside the word oriental, the word culture, significantly absent in the announcement, is used in various comments carrying a negative connotation. Research findings indicate that in several OED Phrases and Quotations the word culture is used in the same co-text as words that have a negative connotation. These words give (or “pass on”) their negative connotation (and/or “inappropriateness”, according to the context) to the word culture itself.","PeriodicalId":29876,"journal":{"name":"LEXICOGRAPHICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Culture in the OED online Phrases and Quotations\",\"authors\":\"Stefania Nuccorini\",\"doi\":\"10.1515/lex-2023-0004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The aim of this paper is to investigate the use of the word culture in selected co-texts and contexts with negative connotations in the OED online The OED (Oxford English Dictionary) online (from now on OED, unless when it is necessary to specify “online”) “is a work in progress. Hundreds of new entries are added every year […] with the aim of producing a completely updated third edition”. https://www.oed.com/page/245; see also https://public.oed.com/how-words-enter-the-oed/. Last access: June 7, 2023. 21st-century definitions, phrases, compounds, and quotations. The study was prompted by the use of the words oriental and especially culture in a few comments following the August 2022 announcement of the Oxford Faculty of Oriental Studies name change to the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies: this new name was selected because “many [staff and students] considered the word Oriental to be inappropriate”. (https://www.orinst.ox.ac.uk/article/announcing-a-change-of-name-to-the-faculty-of-asian-and-middle-eastern-studies). Last access: September 23, 2022. Alongside the word oriental, the word culture, significantly absent in the announcement, is used in various comments carrying a negative connotation. Research findings indicate that in several OED Phrases and Quotations the word culture is used in the same co-text as words that have a negative connotation. These words give (or “pass on”) their negative connotation (and/or “inappropriateness”, according to the context) to the word culture itself.\",\"PeriodicalId\":29876,\"journal\":{\"name\":\"LEXICOGRAPHICA\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LEXICOGRAPHICA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/lex-2023-0004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LEXICOGRAPHICA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/lex-2023-0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要 本文旨在研究文化一词在选定的共同语境和《牛津英语词典》在线版中具有负面含义的语境中的使用情况。《牛津英语词典》在线版(以下简称 "OED",除非有必要指明 "在线")"是一项正在进行中的工作。每年都会增加数百个新词条[......],目的是制作完全更新的第三版"。https://www.oed.com/page/245;另见 https://public.oed.com/how-words-enter-the-oed/。最后访问日期:最后访问日期:2023 年 6 月 7 日。21 世纪的定义、短语、复合词和引语。2022 年 8 月牛津大学东方研究学院宣布更名为亚洲与中东研究学院后,一些评论中使用了 "东方"(oriental)和 "文化"(culture)这两个词,从而引发了这项研究:之所以选择这个新名称,是因为 "许多[教职员工和学生]认为东方一词不合适"。(https://www.orinst.ox.ac.uk/article/announcing-a-change-of-name-to-the-faculty-of-asian-and-middle-eastern-studies).最后访问日期:最后访问日期:2022 年 9 月 23 日。除 "东方 "一词外,公告中明显缺少的 "文化 "一词也在各种评论中被使用,并带有负面含义。研究结果表明,在《美国教育词典》的一些短语和语录中,文化一词与具有负面含义的词语在同一语境中使用。这些词语将其负面含义(和/或 "不恰当",根据上下文)赋予(或 "传递")了文化一词本身。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Culture in the OED online Phrases and Quotations
Abstract The aim of this paper is to investigate the use of the word culture in selected co-texts and contexts with negative connotations in the OED online The OED (Oxford English Dictionary) online (from now on OED, unless when it is necessary to specify “online”) “is a work in progress. Hundreds of new entries are added every year […] with the aim of producing a completely updated third edition”. https://www.oed.com/page/245; see also https://public.oed.com/how-words-enter-the-oed/. Last access: June 7, 2023. 21st-century definitions, phrases, compounds, and quotations. The study was prompted by the use of the words oriental and especially culture in a few comments following the August 2022 announcement of the Oxford Faculty of Oriental Studies name change to the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies: this new name was selected because “many [staff and students] considered the word Oriental to be inappropriate”. (https://www.orinst.ox.ac.uk/article/announcing-a-change-of-name-to-the-faculty-of-asian-and-middle-eastern-studies). Last access: September 23, 2022. Alongside the word oriental, the word culture, significantly absent in the announcement, is used in various comments carrying a negative connotation. Research findings indicate that in several OED Phrases and Quotations the word culture is used in the same co-text as words that have a negative connotation. These words give (or “pass on”) their negative connotation (and/or “inappropriateness”, according to the context) to the word culture itself.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
LEXICOGRAPHICA
LEXICOGRAPHICA Multiple-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Culture in the OED online Phrases and Quotations From Great Britain to the Spanish Philippines via British India… and back Creating specialised dictionaries using LexO “Dictionaries and Society” – Conference Report about XX EURALEX in Mannheim Unpacking colonialist and racist ideologies in historical German lexicons: A critical analysis of the Afrika Hand-Lexikon (1885) and similar reference books
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1