大学学术话语中的跨文化修辞:母语和非母语人士用西班牙语和英语撰写的硕士论文中引用的修辞功能。

David Sánchez-Jiménez
{"title":"大学学术话语中的跨文化修辞:母语和非母语人士用西班牙语和英语撰写的硕士论文中引用的修辞功能。","authors":"David Sánchez-Jiménez","doi":"10.5209/clac.79725","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El presente trabajo de investigación surge del interés por conocer las diferencias culturales que existen en las prácticas de citación en el género académico del Trabajo de Fin de Máster de los escritores españoles nativos (Ee), filipinos no nativos de español (Fe), filipinos nativos de inglés (Fi) y estadounidenses que escriben en lengua inglesa (Ai), para lo que se analizaron 32 Trabajos de Fin de Máster en total, 8 por cada grupo. Para estudiar este fenómeno se utilizó la metodología cualitativa y cuantitativa basada en el análisis textual computarizado de las funciones retóricas de las citas, ordenadas en una tipología clasificadora que modificaba el esquema propuesto por Petrić en su artículo de 2007. Los resultados obtenidos en la investigación mostraron diferencias entre las convenciones culturales de los grupos en la composición de los Trabajos de Fin de Máster.","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"396 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Retórica intercultural en el discurso académico universitario: las funciones retóricas de la citación en los Trabajos de Fin de Máster escritos en español y en inglés por hablantes nativos y no nativos\",\"authors\":\"David Sánchez-Jiménez\",\"doi\":\"10.5209/clac.79725\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El presente trabajo de investigación surge del interés por conocer las diferencias culturales que existen en las prácticas de citación en el género académico del Trabajo de Fin de Máster de los escritores españoles nativos (Ee), filipinos no nativos de español (Fe), filipinos nativos de inglés (Fi) y estadounidenses que escriben en lengua inglesa (Ai), para lo que se analizaron 32 Trabajos de Fin de Máster en total, 8 por cada grupo. Para estudiar este fenómeno se utilizó la metodología cualitativa y cuantitativa basada en el análisis textual computarizado de las funciones retóricas de las citas, ordenadas en una tipología clasificadora que modificaba el esquema propuesto por Petrić en su artículo de 2007. Los resultados obtenidos en la investigación mostraron diferencias entre las convenciones culturales de los grupos en la composición de los Trabajos de Fin de Máster.\",\"PeriodicalId\":119020,\"journal\":{\"name\":\"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación\",\"volume\":\"396 5\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5209/clac.79725\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/clac.79725","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在了解母语为西班牙语(Ee)、非母语为菲律宾语的西班牙语作家(Fe)、母语为菲律宾语的英语作家(Fi)和用英语写作的美国作家(Ai)在硕士论文学术体裁中的引文实践中存在的文化差异,共分析了 32 篇硕士论文,每组 8 篇。为了研究这一现象,我们采用了定性和定量相结合的方法,对引文的修辞功能进行了计算机文本分析,并根据佩特里奇在其 2007 年的文章中提出的方案进行了分类。研究结果表明,各群体在撰写硕士论文时的文化习惯存在差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Retórica intercultural en el discurso académico universitario: las funciones retóricas de la citación en los Trabajos de Fin de Máster escritos en español y en inglés por hablantes nativos y no nativos
El presente trabajo de investigación surge del interés por conocer las diferencias culturales que existen en las prácticas de citación en el género académico del Trabajo de Fin de Máster de los escritores españoles nativos (Ee), filipinos no nativos de español (Fe), filipinos nativos de inglés (Fi) y estadounidenses que escriben en lengua inglesa (Ai), para lo que se analizaron 32 Trabajos de Fin de Máster en total, 8 por cada grupo. Para estudiar este fenómeno se utilizó la metodología cualitativa y cuantitativa basada en el análisis textual computarizado de las funciones retóricas de las citas, ordenadas en una tipología clasificadora que modificaba el esquema propuesto por Petrić en su artículo de 2007. Los resultados obtenidos en la investigación mostraron diferencias entre las convenciones culturales de los grupos en la composición de los Trabajos de Fin de Máster.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Influencias e intertextualidades discursivas en rasgos lingüísticos de noticias de prensa malagueña del siglo XIX: el Diario Mercantil (1869-1888) Innovación en entornos educativos sinohablantes: una investigación-acción en un aula de Composición Escrita en Taiwán Análisis variacionista de la /s/ implosiva en el nivel sociocultural bajo de la ciudad de Sevilla Interdiscursividad, intertextualidad y plagio en la primera “guía turística” española: La Guía del viajero en España de Francisco de Paula Mellado La publicidad de medicamentos, remedios secretos y específicos en la prensa malagueña del s. XIX: caracterización y claves lingüísticas de su configuración textual
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1