菲律宾多语种小学课堂上的跨语言教学

IF 0.8 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS World Englishes Pub Date : 2024-05-07 DOI:10.1111/weng.12672
Robin Atilano De Los Reyes
{"title":"菲律宾多语种小学课堂上的跨语言教学","authors":"Robin Atilano De Los Reyes","doi":"10.1111/weng.12672","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article attempts to describe the translanguaging practices of third‐grade teachers and learners during English language teaching and learning, as well as the patterns and purposes the practices seek to achieve. Using nonparticipatory classroom observations, the study found that the participants produced at least three patterns where three languages were involved, and these patterns seem to allow learners to maximize their linguistic resources in discussions, in accomplishing assessment mechanisms and in keeping them on track for better understanding. With this, the study recommends legitimizing the said practice as it is not only consistent with multilinguals’ use of languages but also pedagogically beneficial for learning another language such as English.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":"32 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2024-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translanguaging in multilingual elementary classrooms in the Philippines\",\"authors\":\"Robin Atilano De Los Reyes\",\"doi\":\"10.1111/weng.12672\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article attempts to describe the translanguaging practices of third‐grade teachers and learners during English language teaching and learning, as well as the patterns and purposes the practices seek to achieve. Using nonparticipatory classroom observations, the study found that the participants produced at least three patterns where three languages were involved, and these patterns seem to allow learners to maximize their linguistic resources in discussions, in accomplishing assessment mechanisms and in keeping them on track for better understanding. With this, the study recommends legitimizing the said practice as it is not only consistent with multilinguals’ use of languages but also pedagogically beneficial for learning another language such as English.\",\"PeriodicalId\":23780,\"journal\":{\"name\":\"World Englishes\",\"volume\":\"32 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2024-05-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"World Englishes\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1111/weng.12672\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"World Englishes","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/weng.12672","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文试图描述三年级教师和学习者在英语教学过程中的翻译语言实践,以及这些实践所寻求达到的模式和目的。通过非参与式的课堂观察,研究发现参与者至少产生了三种涉及三种语言的模式,这些模式似乎能让学习者在讨论中最大限度地利用他们的语言资源,完成评估机制,并让他们更好地理解。因此,研究建议将上述做法合法化,因为它不仅符合多语言者的语言使用习惯,而且在教学上也有利于学习英语等另一种语言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Translanguaging in multilingual elementary classrooms in the Philippines
This article attempts to describe the translanguaging practices of third‐grade teachers and learners during English language teaching and learning, as well as the patterns and purposes the practices seek to achieve. Using nonparticipatory classroom observations, the study found that the participants produced at least three patterns where three languages were involved, and these patterns seem to allow learners to maximize their linguistic resources in discussions, in accomplishing assessment mechanisms and in keeping them on track for better understanding. With this, the study recommends legitimizing the said practice as it is not only consistent with multilinguals’ use of languages but also pedagogically beneficial for learning another language such as English.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
World Englishes
World Englishes Multiple-
CiteScore
3.90
自引率
12.50%
发文量
31
期刊介绍: World Englishes is integrative in its scope and includes theoretical and applied studies on language, literature and English teaching, with emphasis on cross-cultural perspectives and identities. The journal provides recent research, critical and evaluative papers, and reviews from Africa, Asia, Europe, Oceania and the Americas. Thematic special issues and colloquia appear regularly. Special sections such as ''Comments / Replies'' and ''Forum'' promote open discussions and debate.
期刊最新文献
Language and identity in the Windrush generation Relationship between English proficiency and socioeconomic status in Asia: Quantitative cross‐national analysis Covariation of phonological features in Standardised Scottish English Negative politeness and no worries in Australian English Pidgin English proverbs as a source of structural nativization in Nigerian English
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1