首页 > 最新文献

World Englishes最新文献

英文 中文
Linguacultural variations in the domain of FOOD 食品领域的语言文化差异
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-05 DOI: 10.1111/weng.12676
Sami Alhasnawi
As the domain of food is an area wherein the role of the conceptual system as a locus of contact is inevitable, it is argued here for the need for empirical study on the divergent and convergent food and language practices and how they may implicitly or explicitly reflect the sociocultural conceptualizations of the environment in which such linguacultural variations exist. To this end, this article intends to report and reflect on the qualitative textual analysis of selected technologically mediated menus in Iraq. As public culturally written texts that are replete with intersemiotic (or heterolingual) features, menus in this context overall come to implicitly index social groups’ relatively shared cultural cognition as related to the formation processes of their identities and transcultural spaces. This, in turn, textualizes the construction of a transnational discourse to resist any politicized and territorialized spaces of hegemony with respect to nation, language, culture, race and ethnicity in context.
由于在食品领域,概念系统作为接触点的作用是不可避免的,因此本文认为有必要对不同的和趋同的食品和语言实践进行实证研究,以及它们如何或隐或显地反映出存在这种语言文化差异的环境的社会文化概念。为此,本文打算报告并反思对伊拉克部分以技术为媒介的菜单进行的定性文本分析。作为公共文化书写文本,菜单充满了跨语际(或异文)特征,在这种语境下,菜单总体上隐含着社会群体相对共享的文化认知,这与其身份和跨文化空间的形成过程有关。这反过来又将跨国话语的构建文本化,以抵制在民族、语言、文化、种族和族裔方面任何政治化和领土化的霸权空间。
{"title":"Linguacultural variations in the domain of FOOD","authors":"Sami Alhasnawi","doi":"10.1111/weng.12676","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12676","url":null,"abstract":"As the domain of food is an area wherein the role of the conceptual system as a locus of contact is inevitable, it is argued here for the need for empirical study on the divergent and convergent food and language practices and how they may implicitly or explicitly reflect the sociocultural conceptualizations of the environment in which such linguacultural variations exist. To this end, this article intends to report and reflect on the qualitative textual analysis of selected technologically mediated menus in Iraq. As public culturally written texts that are replete with intersemiotic (or heterolingual) features, menus in this context overall come to implicitly index social groups’ relatively shared cultural cognition as related to the formation processes of their identities and transcultural spaces. This, in turn, textualizes the construction of a transnational discourse to resist any politicized and territorialized spaces of hegemony with respect to nation, language, culture, race and ethnicity in context.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141382343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Perception of language variation in the speech of Singaporean political leaders 从新加坡政治领导人的讲话中感知语言变异
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-05 DOI: 10.1111/weng.12682
Sheryl W. X. Lim, B. C. Ng
Though politicians consciously or unconsciously vary their speech style to create a more positive response from the voting public, we have little empirical evidence attesting to its effectiveness. This study investigates the attitudes of 254 Singaporeans (aged 21–70) towards the use of two English varieties, Standard Singapore English (SSE) and Colloquial Singapore English (CSE) by politicians using both a modified matched‐guise technique followed up with a semi‐structured interview. Participants listened to enacted recordings of political speeches in both English varieties and made personality trait ratings. The results reveal that SSE is rated significantly higher on trustworthiness, reliability and status and these are correlated with higher socioeconomic status. Age‐related patterns are found for the solidarity traits as the younger adults evaluate CSE significantly more favourably. This paper presents a nuanced analysis of English as a political language medium and the ideologies that contribute to resistance or support for the different English varieties.
虽然政客们会有意无意地改变他们的演讲风格,以获得投票公众更积极的回应,但我们几乎没有实证证据证明其有效性。本研究采用改良的配对猜测技术和半结构式访谈,调查了 254 名新加坡人(21-70 岁)对政治家使用两种英语--标准新加坡英语(SSE)和口语新加坡英语(CSE)--的态度。参与者聆听了这两种英语的政治演讲录音,并进行了人格特质评分。结果显示,SSE 在可信度、可靠性和地位方面的评分明显较高,而这些与较高的社会经济地位相关。在团结特质方面,发现了与年龄相关的模式,因为年轻成年人对 CSE 的评价明显更高。本文对作为政治语言媒介的英语以及导致抵制或支持不同英语变体的意识形态进行了细致入微的分析。
{"title":"Perception of language variation in the speech of Singaporean political leaders","authors":"Sheryl W. X. Lim, B. C. Ng","doi":"10.1111/weng.12682","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12682","url":null,"abstract":"Though politicians consciously or unconsciously vary their speech style to create a more positive response from the voting public, we have little empirical evidence attesting to its effectiveness. This study investigates the attitudes of 254 Singaporeans (aged 21–70) towards the use of two English varieties, Standard Singapore English (SSE) and Colloquial Singapore English (CSE) by politicians using both a modified matched‐guise technique followed up with a semi‐structured interview. Participants listened to enacted recordings of political speeches in both English varieties and made personality trait ratings. The results reveal that SSE is rated significantly higher on trustworthiness, reliability and status and these are correlated with higher socioeconomic status. Age‐related patterns are found for the solidarity traits as the younger adults evaluate CSE significantly more favourably. This paper presents a nuanced analysis of English as a political language medium and the ideologies that contribute to resistance or support for the different English varieties.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141385266","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A research bibliography for World Englishes and Cultural Linguistics 世界英语和文化语言学研究书目
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-05 DOI: 10.1111/weng.12654
Denisa Latić, Frank Polzenhagen, Hans‐Georg Wolf, Arne Peters
This research bibliography lists some of the hallmark works in the field of Cultural Linguistics and has an exclusive thematic focus on cultural‐linguistic approaches to world Englishes. Therefore, other important and congenial works that have been published under the umbrella of, for example, Conceptual Metaphor Theory (CMT) or deal with langauges other than English are excluded but can be found in the respective references of the individual contributions of this special issue. The research bibliography offers reference works for research strands of the World Englishes framework, such as English language teaching and language use in multicultural and multilingual contexts, as well as language use in the public space. Furthermore, with a collection of publications ranging from the 1980s to most recent state‐of‐the‐art works from the year 2024, the authors identify trends and topical developments in the synthesized research of Cultural Linguistics and World Englishes and offer an outlook on new frontiers in this realm.
本研究参考书目列出了文化语言学领域的一些重要著作,并专门以世界英语的文化语言学方法为主题。因此,不包括在概念隐喻理论(CMT)等框架下出版的其他重要的同类著作,也不包括涉及英语以外的其他语言的著作,这些著作可在本特刊各篇论文的参考文献中找到。研究书目为世界英语框架的研究领域提供了参考文献,如英语教学、多元文化和多语言环境中的语言使用以及公共空间中的语言使用。此外,作者还收集了从 20 世纪 80 年代到 2024 年的最新研究成果,指出了文化语言学和世界英语综合研究的趋势和热点发展,并展望了这一领域的新前沿。
{"title":"A research bibliography for World Englishes and Cultural Linguistics","authors":"Denisa Latić, Frank Polzenhagen, Hans‐Georg Wolf, Arne Peters","doi":"10.1111/weng.12654","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12654","url":null,"abstract":"This research bibliography lists some of the hallmark works in the field of Cultural Linguistics and has an exclusive thematic focus on cultural‐linguistic approaches to world Englishes. Therefore, other important and congenial works that have been published under the umbrella of, for example, Conceptual Metaphor Theory (CMT) or deal with langauges other than English are excluded but can be found in the respective references of the individual contributions of this special issue. The research bibliography offers reference works for research strands of the World Englishes framework, such as English language teaching and language use in multicultural and multilingual contexts, as well as language use in the public space. Furthermore, with a collection of publications ranging from the 1980s to most recent state‐of‐the‐art works from the year 2024, the authors identify trends and topical developments in the synthesized research of Cultural Linguistics and World Englishes and offer an outlook on new frontiers in this realm.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141383026","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
World Englishes and Cultural Linguistics: Theory and research 世界英语和文化语言学:理论与研究
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-05 DOI: 10.1111/weng.12655
Frank Polzenhagen, Hans‐Georg Wolf, Denisa Latić, Arne Peters
This article explores the evolution of Cultural Linguistics, its fusion with Cognitive Linguistics and Cognitive Sociolinguistics, and its application to the study of world Englishes, emphasising the cultural dimension of language and cognition. It investigates key theoretical concepts in Cultural Linguistics such as cultural categories, schemas, conceptualisations, keywords, models and scenarios as essential analytical tools for examining the interplay between thought, language and culture. Using examples from English varieties in sub‐Saharan Africa, Great Britain, India and Hong Kong, this article demonstrates how these conceptual phenomena interact at increasing levels of conceptual complexity. The discussion also distinguishes conceptual metaphor (and metonymy) from the somewhat problematic concept of ‘cultural metaphor’, previously used in some cultural‐linguistic approaches to world Englishes. Finally, the article delves into Conceptual Blending Theory as a possible extension of Cultural Linguistics that synthesises diverse cultural knowledge to interpret culture‐specific expressions in contemporary multilingual settings.
本文探讨了文化语言学的演变、它与认知语言学和认知社会语言学的融合及其在世界英语研究中的应用,强调了语言和认知的文化维度。该书研究了文化语言学的关键理论概念,如文化类别、模式、概念、关键词、模型和情景,将其作为研究思维、语言和文化之间相互作用的重要分析工具。本文以撒哈拉以南非洲、英国、印度和香港的英语语言为例,展示了这些概念现象如何在概念复杂度不断提高的情况下相互作用。讨论还将概念隐喻(和隐喻)与 "文化隐喻 "这一有点问题的概念区分开来。最后,文章深入探讨了概念混合理论,将其作为文化语言学的一种可能的延伸,综合各种文化知识来解释当代多语言环境中的特定文化表达。
{"title":"World Englishes and Cultural Linguistics: Theory and research","authors":"Frank Polzenhagen, Hans‐Georg Wolf, Denisa Latić, Arne Peters","doi":"10.1111/weng.12655","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12655","url":null,"abstract":"This article explores the evolution of Cultural Linguistics, its fusion with Cognitive Linguistics and Cognitive Sociolinguistics, and its application to the study of world Englishes, emphasising the cultural dimension of language and cognition. It investigates key theoretical concepts in Cultural Linguistics such as cultural categories, schemas, conceptualisations, keywords, models and scenarios as essential analytical tools for examining the interplay between thought, language and culture. Using examples from English varieties in sub‐Saharan Africa, Great Britain, India and Hong Kong, this article demonstrates how these conceptual phenomena interact at increasing levels of conceptual complexity. The discussion also distinguishes conceptual metaphor (and metonymy) from the somewhat problematic concept of ‘cultural metaphor’, previously used in some cultural‐linguistic approaches to world Englishes. Finally, the article delves into Conceptual Blending Theory as a possible extension of Cultural Linguistics that synthesises diverse cultural knowledge to interpret culture‐specific expressions in contemporary multilingual settings.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141385644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Philippine English and commodity formation 菲律宾英语和商品形成
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-02 DOI: 10.1111/weng.12684
Paolo Niño M. Valdez, Raymund Vitorio
This article aims to expand the scope of Philippine English studies by investigating the viability of Philippine English as a resource for the contestation of the global–local interface, a perspective that remains understudied in Philippine English studies. We do this by analysing the language of t‐shirts that creatively reappropriate global brands into the local domain, demonstrating the dynamics of t‐shirt production and consumption in the Philippines. Our analysis shows that the use of Philippine English in these products can be viewed as a commodified resource for the expression of local sensibilities amidst the dominance of global consumerism. However, while this reappropriation can be viewed as a form of local expression, it is not devoid of ideological complexities. Although the linguistic market of pop culture provides people with opportunities to contest the global–local dichotomy, it may still tacitly reflect or reinforce structures of linguistic inequality.
本文旨在扩大菲律宾英语研究的范围,研究菲律宾英语作为全球-本地界面竞争资源的可行性,菲律宾英语研究对这一视角的研究仍然不足。为此,我们分析了将全球品牌创造性地重新融入本地领域的 T 恤衫语言,展示了菲律宾 T 恤衫生产和消费的动态。我们的分析表明,在这些产品中使用菲律宾英语可以被视为在全球消费主义主导下表达本地情感的一种商品化资源。然而,尽管这种再利用可以被视为一种本地表达形式,但它并非没有意识形态的复杂性。尽管流行文化的语言市场为人们提供了挑战全球-本地二分法的机会,但它仍可能暗中反映或强化语言不平等的结构。
{"title":"Philippine English and commodity formation","authors":"Paolo Niño M. Valdez, Raymund Vitorio","doi":"10.1111/weng.12684","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12684","url":null,"abstract":"This article aims to expand the scope of Philippine English studies by investigating the viability of Philippine English as a resource for the contestation of the global–local interface, a perspective that remains understudied in Philippine English studies. We do this by analysing the language of t‐shirts that creatively reappropriate global brands into the local domain, demonstrating the dynamics of t‐shirt production and consumption in the Philippines. Our analysis shows that the use of Philippine English in these products can be viewed as a commodified resource for the expression of local sensibilities amidst the dominance of global consumerism. However, while this reappropriation can be viewed as a form of local expression, it is not devoid of ideological complexities. Although the linguistic market of pop culture provides people with opportunities to contest the global–local dichotomy, it may still tacitly reflect or reinforce structures of linguistic inequality.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141273599","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The subjunctive alternation in Indian English 印度英语中的交替副词
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-25 DOI: 10.1111/weng.12683
Karola Schmidt
The study at hand is an exploration of the alternation between the mandative subjunctive and its equivalent modal construction with the verb should in Indian English. The study complements the growing body of research on the morphosyntax of the variety and it enhances our understanding of the relatively under‐researched alternation. It adds a special focus on the short‐term diachronic development of the subjunctive alternation in Indian English by using data from the South Asian Varieties of English corpus and its 2020 update. The following research questions are being investigated in the paper: Which factors influence the alternation between subjunctive and should in Indian English; are there short‐term diachronic adjustments to the subjunctive paradigm? A multifactorial model was fitted on 508 extracted data points with the following predictors: lexical diversity, newspaper, word count, distance, gender, linking word, negation, subject number, subject person, time and trigger lemma. The results show minor diachronic adjustments and highlight well‐known predictors of the alternation like voice as important factors.
本研究探讨的是印度英语中 "should"(应该)动词与 "mandative subjunctive"(命令式从句)及其等效情态结构之间的交替。该研究补充了对该语种形态句法日益增多的研究,并加深了我们对这一研究相对不足的交替现象的理解。通过使用南亚英语变体语料库及其 2020 年更新版中的数据,本研究特别关注印度英语中从句交替的短期异时发展。本文将探讨以下研究问题:哪些因素会影响印度英语中的从句和应句交替;从句范式是否存在短期的非同步调整?对提取的 508 个数据点进行了多因素模型拟合,预测因素如下:词汇多样性、报纸、字数、距离、性别、关联词、否定、主语数、主语人称、时间和触发词法。结果显示了轻微的非同步调整,并强调了语音等众所周知的交替预测因子是重要因素。
{"title":"The subjunctive alternation in Indian English","authors":"Karola Schmidt","doi":"10.1111/weng.12683","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12683","url":null,"abstract":"The study at hand is an exploration of the alternation between the mandative subjunctive and its equivalent modal construction with the verb <jats:italic>should</jats:italic> in Indian English. The study complements the growing body of research on the morphosyntax of the variety and it enhances our understanding of the relatively under‐researched alternation. It adds a special focus on the short‐term diachronic development of the subjunctive alternation in Indian English by using data from the <jats:italic>South Asian Varieties of English</jats:italic> corpus and its 2020 update. The following research questions are being investigated in the paper: Which factors influence the alternation between subjunctive and <jats:italic>should</jats:italic> in Indian English; are there short‐term diachronic adjustments to the subjunctive paradigm? A multifactorial model was fitted on 508 extracted data points with the following predictors: <jats:sc>lexical diversity, newspaper, word count, distance, gender, linking word, negation, subject number, subject person, time</jats:sc> and <jats:sc>trigger lemma.</jats:sc> The results show minor diachronic adjustments and highlight well‐known predictors of the alternation like <jats:sc>voice</jats:sc> as important factors.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141147024","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Philippine Englishes in the Sino‐Philippine Lannang context: Towards a concentric‐pluricentric interactional‐interplanar model of English 中菲兰南语境中的菲律宾英语:迈向同心-质心互动-平面间英语模式
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-24 DOI: 10.1111/weng.12666
W. D. Gonzales
This article explores the relationship between Philippine English and the Lannangs, individuals with Filipino and Southern Chinese cultural heritage. It highlights the multifaceted nature of this English variety by discussing how it interacts with non‐English languages in contemporary Lannang communities located in Manila, Iloilo and Cebu. Using corpus data from 10 Lannang linguistic varieties used in these areas, I found that Philippine English has assumed three primary linguistic roles (that of a lexifier, a substrate and a lexical contributor)—dynamic roles that are conditioned by the (sociohistorical) context, domain of use and conventions of the specific community. In conjunction with existent accounts of non‐Lannang Philippine English(es), my findings justify complexity‐based representations or models of Philippine English that has multiple levels (degrees of English influence) and centres (ethno‐regional context) that interact with each other across different planes (e.g. social), such as the concentric‐pluricentric interactional‐interplanar (CPII) model proposed in this paper. They problematize and challenge the notion of a monolithic Manila‐based ‘Philippine English.’ The proposed model presents a framework/blueprint for analyzing English in multilingual settings.
本文探讨了菲律宾英语与拥有菲律宾和华南文化传统的兰南人之间的关系。文章通过讨论菲律宾英语如何与位于马尼拉、伊洛伊洛和宿务的当代兰南社区中的非英语语言互动,突出了菲律宾英语的多面性。通过使用在这些地区使用的 10 种兰南语言的语料库数据,我发现菲律宾英语承担了三种主要的语言角色(词源、基质和词汇贡献者)--受特定社区的(社会历史)背景、使用领域和惯例制约的动态角色。结合对非兰南菲律宾英语的现有论述,我的研究结果证明了基于复杂性的菲律宾英语表述或模型的合理性,这种表述或模型具有多个层次(英语影响程度)和中心(民族-地区背景),它们在不同的平面(如社会)上相互作用,如本文提出的同心-多中心相互作用-平面间(CPII)模型。它们对基于马尼拉的单一的 "菲律宾英语 "概念提出了质疑和挑战。所提出的模式为分析多语言环境中的英语提供了一个框架/蓝图。
{"title":"Philippine Englishes in the Sino‐Philippine Lannang context: Towards a concentric‐pluricentric interactional‐interplanar model of English","authors":"W. D. Gonzales","doi":"10.1111/weng.12666","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12666","url":null,"abstract":"This article explores the relationship between Philippine English and the Lannangs, individuals with Filipino and Southern Chinese cultural heritage. It highlights the multifaceted nature of this English variety by discussing how it interacts with non‐English languages in contemporary Lannang communities located in Manila, Iloilo and Cebu. Using corpus data from 10 Lannang linguistic varieties used in these areas, I found that Philippine English has assumed three primary linguistic roles (that of a lexifier, a substrate and a lexical contributor)—dynamic roles that are conditioned by the (sociohistorical) context, domain of use and conventions of the specific community. In conjunction with existent accounts of non‐Lannang Philippine English(es), my findings justify complexity‐based representations or models of Philippine English that has multiple levels (degrees of English influence) and centres (ethno‐regional context) that interact with each other across different planes (e.g. social), such as the concentric‐pluricentric interactional‐interplanar (CPII) model proposed in this paper. They problematize and challenge the notion of a monolithic Manila‐based ‘Philippine English.’ The proposed model presents a framework/blueprint for analyzing English in multilingual settings.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-05-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141101950","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Monroe Report, US colonialism and English language education in the Philippines 门罗报告》、美国殖民主义和菲律宾的英语教育
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-21 DOI: 10.1111/weng.12664
Daniel R. Davis
This article focuses on a foundational text in the history of English in the Philippines, that is, the 1925 document, A Survey of the Educational System of the Philippine Islands, which came to be known as ‘The Monroe Report’. Although the Report has often been cited as an emblematic example of colonial control and hegemony, a close scrutiny of the text, as well as a consideration of the historical context, makes possible other more nuanced readings, which situate the Report in the educational progressivism of early 20th century United States, and simultaneously remind us of the continuing relevance of the Report today.
本文的重点是菲律宾英语史上的一篇奠基性文章,即 1925 年的文件《菲律宾群岛教育系统调查》,该文件后来被称为 "门罗报告"。尽管该报告经常被引述为殖民控制和霸权的象征性范例,但通过对文本的仔细研究以及对历史背景的考量,我们可以对其进行其他更细致入微的解读,将该报告置于 20 世纪初美国教育进步主义的背景下,同时提醒我们该报告在今天仍然具有现实意义。
{"title":"The Monroe Report, US colonialism and English language education in the Philippines","authors":"Daniel R. Davis","doi":"10.1111/weng.12664","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12664","url":null,"abstract":"This article focuses on a foundational text in the history of English in the Philippines, that is, the 1925 document, A Survey of the Educational System of the Philippine Islands, which came to be known as ‘The Monroe Report’. Although the Report has often been cited as an emblematic example of colonial control and hegemony, a close scrutiny of the text, as well as a consideration of the historical context, makes possible other more nuanced readings, which situate the Report in the educational progressivism of early 20th century United States, and simultaneously remind us of the continuing relevance of the Report today.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141117030","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Linguistic and literary creativity in Philippine Englishes 菲律宾英语中的语言和文学创作
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-21 DOI: 10.1111/weng.12667
Isabel P. Martin
Creativity in Englishes in the Philippines is evident in both literary and non‐literary works produced in current contexts of multilingualism. The term ‘creativity’ is traditionally associated with language use in literary texts, suggesting that a systematic study of creativity in language use lies only in the esoteric fields of literary studies and creative writing. However, I wish to approach ‘creativity’ in the sense of what Carter describes as ‘not simply a property of exceptional people but an exceptional property of all people’. I approach creativity in Englishes in the Philippines as ‘everyday creativity’, beginning with a discussion of Braj Kachru's concept of ‘bilinguals’ creativity’, introduced in a 1985 groundbreaking work. This Kachruvian concept of creativity is revisited in the light of 21st century sociolinguistic realities. In this revisiting, I extend the concept of bilinguals’ creativity beyond traditional approaches to creativity in English language use.
菲律宾语言中的创造性体现在当前多语言环境下产生的文学和非文学作品中。传统上,"创造性 "一词与文学文本中的语言使用相关联,这表明对语言使用中的创造性的系统研究只存在于文学研究和创意写作的深奥领域。然而,我希望从卡特所描述的 "不仅仅是特殊人群的属性,而是所有人的特殊属性 "的意义上来探讨 "创造力"。我将《菲律宾英语》中的 "创造力 "视为 "日常创造力",首先讨论 Braj Kachru 在 1985 年的一部开创性著作中提出的 "双语者创造力 "概念。根据 21 世纪的社会语言现实,我重新审视了卡赫鲁的这一创造力概念。在重新审视的过程中,我将双语者创造力的概念扩展到英语语言使用创造力的传统方法之外。
{"title":"Linguistic and literary creativity in Philippine Englishes","authors":"Isabel P. Martin","doi":"10.1111/weng.12667","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12667","url":null,"abstract":"Creativity in Englishes in the Philippines is evident in both literary and non‐literary works produced in current contexts of multilingualism. The term ‘creativity’ is traditionally associated with language use in literary texts, suggesting that a systematic study of creativity in language use lies only in the esoteric fields of literary studies and creative writing. However, I wish to approach ‘creativity’ in the sense of what Carter describes as ‘not simply a property of exceptional people but an exceptional property of all people’. I approach creativity in Englishes in the Philippines as ‘everyday creativity’, beginning with a discussion of Braj Kachru's concept of ‘bilinguals’ creativity’, introduced in a 1985 groundbreaking work. This Kachruvian concept of creativity is revisited in the light of 21st century sociolinguistic realities. In this revisiting, I extend the concept of bilinguals’ creativity beyond traditional approaches to creativity in English language use.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141114219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cultural variation in New Zealand English stories about place 新西兰英语地方故事中的文化差异
IF 1.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-15 DOI: 10.1111/weng.12659
Marta Degani, A. Onysko
This study is set in the context of Aotearoa New Zealand and investigates the influence of cultural knowledge on the type of topics that speakers of New Zealand Englishes (NZEs) associate to in their narrations. A storytelling task based on picture prompts of New Zealand landscapes shows a major difference between the cultural associations of Māori and Pākehā (New Zealand European) participants. The difference can be captured in two cultural frames that underlie the preferred topics chosen by the two groups. The findings are discussed in terms of their implications for defining NZEs, and they also bear ramifications for theory development in Cultural Linguistics, highlighting the nested and flexibly construable nature of cultural conceptualisations. For research on world Englishes, the study is an example of how cultural‐linguistic analyses can be extended towards larger cultural framings to explain cultural variation among speakers of Englishes.
本研究以新西兰奥特亚罗瓦(Aotearoa New Zealand)为背景,调查文化知识对新西兰英语(NZEs)使用者在叙述中联想到的话题类型的影响。一项基于新西兰风景图片提示的讲故事任务显示,毛利人和 Pākehā(新西兰欧洲人)参与者的文化联想之间存在很大差异。这种差异可以从两个文化框架中体现出来,而这两个文化框架正是两个群体所选择的首选主题的基础。我们讨论了这些发现对界定新西兰欧洲人的影响,它们还对文化语言学的理论发展产生了影响,突出了文化概念的嵌套性和可灵活解释性。对于世界英语的研究来说,这项研究是一个范例,说明了文化语言学分析如何能够扩展到更大的文化框架,以解释英语使用者之间的文化差异。
{"title":"Cultural variation in New Zealand English stories about place","authors":"Marta Degani, A. Onysko","doi":"10.1111/weng.12659","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/weng.12659","url":null,"abstract":"This study is set in the context of Aotearoa New Zealand and investigates the influence of cultural knowledge on the type of topics that speakers of New Zealand Englishes (NZEs) associate to in their narrations. A storytelling task based on picture prompts of New Zealand landscapes shows a major difference between the cultural associations of Māori and Pākehā (New Zealand European) participants. The difference can be captured in two cultural frames that underlie the preferred topics chosen by the two groups. The findings are discussed in terms of their implications for defining NZEs, and they also bear ramifications for theory development in Cultural Linguistics, highlighting the nested and flexibly construable nature of cultural conceptualisations. For research on world Englishes, the study is an example of how cultural‐linguistic analyses can be extended towards larger cultural framings to explain cultural variation among speakers of Englishes.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140973523","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
World Englishes
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1